Text copied!
CopyCompare
Xasasti talacaxlan - San Juan - San Juan 6

San Juan 6:20-58

Help us?
Click on verse(s) to share them!
20Pero xlá chiné ca̠huá­nilh: —¡Ni̠ cape̠­cuántit, porque aquit Jesús taca­ma̠chá!
21Xlacán taká­lhi̠lh li̠ca­mama y tata̠­tá­ju̠lh nac barco; luu acxni­tiyá aya tácha̠lh anta­nícu xtaamá̠­nalh.
22Li̠cha̠lí laca­tzi̠sa, a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­ta­mak­xtek­ni̠­tanchá a̠li̠quilh­tu̠tu pupunú xta­ca­tzi̠y pi̠ xdis­cí­pulos xta­pu̠ani̠t xma̠n hua̠ntu̠ xuí aktum barco pero na̠ xta­ca­tzi̠y pi̠ Jesús ni̠ xca̠­ta̠ani̠t.
23Ma̠squi aca­li̠stá̠n túnuj barco antá taminchá nac aktum ca̠chi­quí̠n hua­nicán Tibe­rías y antá xta­hui­lá̠na nac chú­chut lacatzú antaní Jesús xma̠­lhu̠­hui̠nít cax­ti­lá̠n­chahu acxni̠ pu̠lh pa̠x­cat­ca­tzí̠­nilh Dios a̠má xtahuá.
24Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos taúcxilhli pi̠ ni̠ti̠ xlama antá Jesús ni̠para xdis­cí­pulos, huata la̠li̠­huán tatá­ju̠lh nac barco y táalh tapu­tzay nac Caper­naum.
25Acxni̠ xlacán tácha̠lh a̠li̠quilh­tu̠án pupunú antá tama̠­nók­lhulh Jesús y chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿níco̠cxni chitá uú?
26Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —Li̠huana̠ cakax­páttit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n: hui­xinín qui­la̠­pu­tza­ma̠­náhu porque ko̠tán la̠n hua̠­yántit y la̠n kástit, pero ni̠ huá qui­la̠­li̠­pu­tza­ma̠­náhu la̠qui̠ naqui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu acxni̠ úcxi­lhá̠tit cca̠t­la­huay lac­lanca quin­ta­scújut.
27Ni̠ caj luu huá cali̠s­cuj­ta­ma­kántit xtahuá mimac­nicán hua̠ntu̠ lak­sputa, huata mejor huá cali̠s­cújtit xtahuá mili̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa la̠qui̠ chuná nali̠­la­ta­pa̠­yá̠tit cxpa̠xtú̠n Dios cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Aquit Xata­lac­sacni Chixcú tla̠n nac­ma̠x­qui̠yá̠n a̠má tahuá, porque Quin­tla̠t Dios luu caj huá qui­li̠­lac­sacni̠t la̠qui̠ chuná nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.
28Xlacán chiné taka­lhás­quilh: —¿Túcu qui­li̠t­la­huatcán la̠qui̠ nac­ma̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ Dios lacas­quín nac­tla­hua­yá̠hu?
29Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —Hua̠ntu̠ xlá lacas­quín Dios nat­la­hua­yá̠tit, caj xma̠n caca̠­naj­la­nítit hua̠nti̠ xlá maca­mini̠t.
30Pero xlacán taka­lhas­quimpá: —¿Túcuya̠ li̠cá̠cni̠t ta­scújut nat­la­huaya la̠quí nac­li̠ucxi­lhá̠hu pi̠ xli̠­ca̠na Dios maca­mi­ni̠tán, y la̠qui̠ chuná tla̠n nac­ca̠­ca̠­naj­la­niyá̠n? ¿Lácu pi̠ tla̠n maca­ta̠x­tuca a̠má lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ tit­lá­hualh Moisés?
31Porque xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán titá­hualh a̠má tahuá hua­nicán maná antá nac desierto chuná cumu la̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka: “Dios ca̠má̠x­qui̠lh la̠qui̠ nata­huay cax­ti­lá̠n­chahu xalac akapú̠n.”
32Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Luu xli̠­ca̠na tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ huá Moisés ca̠ma̠x­quí̠n a̠má cax­ti­lá̠n­chahu xalac akapú̠n, huá Quin­tla̠t xuani̠t, y huata huá Quin­tla̠t hua̠nti̠ tla̠n naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n hua̠ntu̠ luu xax­li̠­ca̠na cax­ti­lá̠n­chahu xalac akapú̠n.
33Porque a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y pus huá a̠má hua̠nti̠ ta̠c­ta­ni̠­tanchi nac akapú̠n la̠qui̠ naca̠­ma̠x­qui̠y latáma̠t cris­tianos hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa.
34Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, cat­lahua li̠tlá̠n xlianka­lhi̠ná caqui­la̠­ma̠x­quí̠hu a̠má cax­ti­lá̠n­chahu.
35Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­li̠­ca̠na latáma̠t. Amá cris­tiano hua̠nti̠ qui­lakmín y qui­li̠­hua̠yán, niaj ne̠cxni catí­tzin­csli, y hua̠nti̠ luu quin­ca̠­naj­laniy niaj ne̠cxni cati­kalh­pú̠­ti̠lh.
36Pero cumu chuná la̠ cca̠­hua­niná, hui­xinín ni̠ qui­la̠­ca̠­naj­la­ni­pu­tu­ná̠hu ma̠squi aya ucxilh­ni̠­tátit hua̠ntu̠ aquit ctla­huay.
37La̠ta xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ qui­ma̠x­qui̠ni̠t Quin­tla̠t la̠qui̠ naquin­ta­li̠­pa̠­huán hua̠k quin­ta­lak­chín la̠qui̠ anka­lhi̠ná naquin­ta­sta̠­laniy; y la̠tachá tícu aquit naquin­ta­lakmín ni̠ cac­ti­lak­má­kalh.
38Xa̠huachí aquit cmini̠t nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ nac­tla­huaniy xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t, y ni̠ caj huá cli̠­mini̠t la̠qui̠ nac­tla­huay hua̠ntu̠ caj que̠cstu quin­ta­pa̠­xu­huá̠n.
39Hua̠ntu̠ xlá xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t, xlá lacas­quín li̠huana̠ nac­ca̠­mak­ta­kalha la̠qui̠ ni̠para cha̠tum nalak­tzanka̠y hua̠nti̠ xlá qui­ma­ca­ma̠x­qui̠ni̠t naqui­li̠­pa̠­huán, la̠qui̠ acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t aquit hua̠k nac­ca̠­ma̠­laca­stac­uani̠y nac ca̠li̠ní̠n.
40Pus xli̠­ca̠na huá luu xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t pi̠ xli̠­hua̠k la̠ta tícu naquin­ta­kax­matniy y naquin­ta­ca̠­naj­laniy pi̠ aquit Xka­huasa, nata­ka­lhi̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú y huá xlacán hua̠nti̠ nac­ca̠­ma̠­laca­stac­uani̠y acxni̠ nalak­chá̠n a̠huatá quilh­ta­macú.
41Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh judíos takax­mat­ko̠lh eé tachu­huí̠n tzú­culh taaksán Jesús porque xlá chiné huá: “Aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ta̠c­ta­ni̠­tanchi nac akapú̠n.”
42Xlacán chiné táhua: —¿Lácu pi̠ ni̠ huá eé Jesús xka­huasa José? Pus aquinín cla­ka­pa­sá̠hu xtzí chu xtla̠t. ¿Lácu chi̠nchú li̠huán para antá mini̠­tanchá nac akapú̠n?
43Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na niaj cali̠­taaklhu̠­huí̠tit quin­ta­chu­huí̠n.
44Porque ni̠para cha̠tum cris­tiano tla̠n natzu­cu­putún quin­ta­li̠­pa̠­huán para ni̠ pu̠lh huá nama̠­lac­pu­hua̠ni̠y Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t. Y hua̠nti̠ naquin­ta­li̠­pa̠­huán, xlacán ma̠squi natani̠y aquit nac­ca̠­ma̠­laca­stac­uani̠y acxni̠ nalak­chá̠n a̠huatá quilh­ta­macú.
45Lacatum nac li̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ tatzokni̠t pro­fetas chiné huan: “Xli̠­hua̠k cris­tianos Dios naca̠­ma̠­si­yuniy xta­la­ca­pa̠s­tacni.” Eé tachu­huí̠n huam­putún pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ takax­matniy Quin­tla̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠hua­nima y antá nacha̠n nac xna­cujcán a̠má tachu­huí̠n, pus huá chú xlacán naquin­ta­li̠­pa̠­huán.
46’Pero ni̠ huá huam­putún para tícu ucxilhni̠t Dios; huata caj xma̠n aquit cuc­xilhni̠t porque huá xlá qui­ma̠­la­ka­cha̠ni̠t uú y antá aquit cmi­ni̠­tanchá nac xpa̠xtú̠n.
47Xli̠­cána cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠nti̠ quin­ca̠­naj­laniy, xlá aya kalhi̠y a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni nalak­sputa.
48Porque aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t.
49Xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán tahuani̠t a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua­nicán maná antá nac desierto, pero ma̠squi chuná juerza táni̠lh.
50Pero ni̠chuná a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠­nama, xlá ta̠c­ta­ni̠­tanchi nac akapú̠n y hua̠nti̠ nahuay niaj ne̠cxni catí­ni̠lh.
51Pus aya cca̠­huanín pi̠ aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ta̠c­ta­ni̠­tanchi nac akapú̠n y ma̠sta̠y latáma̠t; hua̠nti̠ nahuay eé cax­ti­lá̠n­chahu cane̠c­xni­cahuá nala­tama̠y. Amá cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n pus huata huá quin­ti­yat­li̠hua nac­ma̠sta̠y aquit nacni̠y xpa̠­la­ca­tacán cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ chuná nata­ka­lhi̠y latáma̠t.
52Ama̠­ko̠lh judíos sac­stucán tzú­culh tala̠­li̠­ma̠aklhu̠­hui̠y y chiné tzú­culh tahuán: —¿Lácu chú nat­la­huay la̠qui̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠­hui̠yá̠n xti­yat­li̠hua?
53Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú y para hui­xinín ni̠ nali̠­hua̠­ya­ná̠tit quin­ti­yat­li̠hua, y para ni̠ nali̠­kot­nu­ná̠tit quin­kalhni, ni̠ cati­ka­lhí̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠nán.
54Hua̠nti̠ nahuay quin­ti­yat­li̠hua y nali̠­kotnún quin­kalhni naka­lhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni nalak­sputa, y chuná aquit nac­ma̠­laca­stac­uani̠y acxni̠ nalak­chá̠n xli̠a̠huatá a̠má quilh­ta­macú.
55Porque huá quin­ti­yat­li̠hua luu xax­li̠­ca̠na tahuá y quin­kalhni luu xax­li̠­ca̠na li̠kot­nuncán.
56Hua̠nti̠ nali̠­hua̠yán quin­ti­yat­li̠hua y nali̠­kotnún quin­kalhni, xlá anka­lhí̠n quin­ta̠­lámaj nahuán y aquit na̠ antá nac­ta­huilay nac xnacú.
57Aquit luu tla̠n clama porque huá Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t xas­tacná lama y xlá qui­ma̠x­qui̠y xli̠t­li­hueke, pus na̠chuná chú hua̠nti̠ naqui­li̠­hua̠yán y naqui­li̠­kasa aquit nac­ma̠x­qui̠y latáma̠t.
58Huá luu cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi̠ aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ta̠c­ta­ni̠­tanchi nac akapú̠n. Eé cax­ti­lá̠n­chahu ni̠ xta̠­chuná cumu la̠ a̠má maná hua̠ntu̠ titá­hualh xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán nac desierto, sa̠mpi̠ táni̠lh; pero hua̠nti̠ nahuay eé cax­ti­lá̠n­chahu cani̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú nala­tama̠y.

Read San Juan 6San Juan 6
Compare San Juan 6:20-58San Juan 6:20-58