Text copied!
CopyCompare
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani - San Juan - San Juan 4

San Juan 4:39-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
39Ndaly meñ Samaria nii no kyedzy ko bniladzy xtiits Jesús por kchë nii kwnee kwnaa go worñee chëb me: “Në me kchë cos nii kayuuñtsyeyaa.”
40Aan tsiñee lëë meñ Samaria ptsiñ, lëë meñ go chëb lo Jesús: “Kwlës loo noo.” Aan lëë Jesús kwlës lo meñ go chop kpidz.
41Ndalyre meñ bniladzy tsiñee biñ meñ kchë nii kwnee mer xaa.
42Tsigo lëë meñ chëb lo kwnaa go: —Na si nagon, xniladzy noo, lëdy xaktyee nii nëël loo noo, sink wi por kchë nii ptsyon noo kwnee me. Ndon noo nii nli lëë me kteelaa meñ lo tol.
43Tse nii kwloxo chop kpidz, lëë Jesús bi Samaria aan lëë xaa si nëz xtañ meñ Galilea.
44Misme Jesús chëb: “Xsaldy meñ tu profet deelñee tsi xaa xkyedzy xaa.”
45Tsiñee lëë Jesús ptsiñ Galilea, ngui kwnee meñ go lo xaa, porñee wi kchë meñ go kwey paskw Jerusalén aan kon meñ go kchë nii beeñtsyey xaa lo lni go.
46Tsigo lëë Jesús kwey Caná stub. Galilea ngab Caná. Leñ kyedzy ko byuñ xaa nis viñ. Lëëtyee gaa leñ tse go lëë xiñ tu xaa nii xkyë xtsiiñ rey nii no Capernaum xsyaknë.
47Tsiñee lëë xaa nii xkyë xtsiiñ rey biñ nii lëë Jesús bi Judea aan lëë xaa tsi Galilea, lëë xaa kwey lo Jesús aan lëë xaa kwnab nii tsi Jesús lidzy xaa par kuuñ kyak Jesús xiñ xaa nii no xnëz kyalkuty.
48Tsigo lëë Jesús chëb: —Deelñee kandy to milagre ni kyalntson, knilasty to xtitsaa.
49Tsigo lëë xaa nii xkyë xtsiiñ rey chëb: —Xey, ligier tsoo, por toon kety xiñaa.
50Lëë Jesús chëb: —Byey, kejty xiñoo. Lëë xaa go bniladzy xtiits Jesús aan lëë xaa sey.
51Tsiñee lëë xaa sey, lëë xmos xaa kuktsiil nëz xaa chëb: —Lëë xiñoo byak.
52Tsigo lëë xaa kwnabtiits, chëb xaa: —¿Pa wor bislo byak buen xiñaa? Lëë mos chëb: —Neeg a la una pchoo xaa xlyëë.
53Tsigo lëë xaa nii byak xiñ psaladzy nii mer wor go chëb Jesús: “Kejty xiñoo”, aan lëë xaa bniladzy xtiits Jesús kchë meñ lidzy xaa.

Read San Juan 4San Juan 4
Compare San Juan 4:39-53San Juan 4:39-53