Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México - SAN JUAN - SAN JUAN 4

SAN JUAN 4:28-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
28Nu car bbɛjña̱ bi zoti pʉ cár xøni, bi ma gá ngoh pʉ jár centro car jñini, bú cöx cʉ cja̱hni ter bɛh ca̱ xquí ncja, bú xijmʉ:
29―Mö nttzɛdi, möjö gu má cca̱htijʉ hnar hñøjø xí xijqui göhtjo cʉ xtú øte. ¿Cja jin gui gue car Cristo ca dí tøhmijʉ?―
30Diguebbʉ ya, bi dɛnijʉ car bbɛjña̱ cʉ cja̱hni, bi bønijʉ jar jñini, mír möjmʉ pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús.
31Jim be mbá coh car bbɛjña̱, nu car Jesús már ña̱hui quí möxte. Guegue‑cʉ mí xijmʉ car Jesús, ya xi mír ntzöhui di zi. Mí i̱na̱jʉ: ―Nuquɛ, Maestro, tziguɛ ya.―
32Nu car Jesús bi xih‑cʉ: ―I bbʉh ca dí tzigö macja̱ guí i̱na̱jʉ jin te dí pɛhtzi pa gu tzi.―
33Diguebbʉ ya quí möxte bi hñöntsjɛjʉ, bi ma̱jmʉ: ―Ja̱di, ¿cja huá i bbʉh ca to xpá jña̱mpi te xí nzi‑nʉ?―
34Nu car Jesús pé bi ma̱m bbʉ: ―Nugö, jin tza dí tu̱ntju̱ bbʉ dí pɛh car bbɛfi ca xí ddajqui cam Tzi Ta ji̱tzi. Ncjahmʉ dí ñi̱ña̱tjo bbʉ dí øti car bbɛfi‑ca̱, cja̱ i nesta gu cjuajti.
35Nuquɛjʉ, pe ntoja guí ma̱jmʉ: “I bbɛjti go za̱na̱ pa da cja tsjattɛy.” Dyøjma̱jʉ na̱ dí xihquijʉ. Gui jiantijʉ ya yʉ jua̱ttɛy, ya xí ccaxti yʉ ttɛy. Guejya xta cja tsjattɛy ya.― Bbʉ már ma̱ndi nʉr palabra‑nʉ car Jesús, ya xi mbá cuati cʉ cja̱hni xcuí hñe̱h car jñini Sicar.
36Cja̱ pé bi ma̱n car Jesús: ―Nuquɛjʉ, guí ncjajʉ ncja yʉ xattɛy, cja̱ da ttahqui quer tja̱ja̱jʉ. Gui ma gui cuajtijʉ yʉ cja̱hni yʉ i ne da dɛnguigö, pa jin da bbɛdi. Nubbʉ, gu mpöjmʉ, dí göhtjojʉ, ngu̱ na̱r monttɛy, ngu̱ yʉ xattɛy.
37Ya xí nzʉh car jña̱ ca i jma̱: “Xí ponttɛy ca hnaa, cja̱ ca pe hnaa da xattɛy.”
38Nugö dú cu̱hquijʉ hua pa güi xattɛyjʉ hua jabʉ jí̱ xquí pɛjmʉ. Pé dda cja̱hni xí mon car semilla, xí xij yʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱. Cja̱ nuquɛjʉ, xí tocaquijʉ gui cuajtijʉ yʉ cja̱hni.―
39Car jñi̱ni Sicar mí bbʉh pʉ jar jöy Samaria. Már ngu̱ cʉ́m Sicar bi hñeme car Jesús. Nucʉ́, mbá yojmʉ car bbɛjña̱ ca xquí xijmʉ, guegue xquí ntjɛhui hnar hñøjø ca mí pa̱di göhtjo cʉ xquí dyøti guegue, göhtjo cár vida.
40Eso bú e̱h cʉ cja̱hni‑cʉ, mí mi̱ngu̱ Samaria, bi guatijʉ pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, cja̱ bi dyöjpijʉ favor di hmʉpjʉ tzʉ, tengu̱ mpa. Cja̱ guegue bi døhmi yojpa pʉ, bi ujti cʉ cja̱hni.
41Cja̱ bbʉ mí dyødejʉ cʉ palabra cʉ mí ma̱n car Jesús, bi ngu̱jqui cʉ cja̱hni cʉ bi hñemejʉ.
42Cʉ cja̱hni cʉ bi hñeme, bi xijmʉ car bbɛjña̱ bbʉ: ―Nuya guejtigöje dí e̱me̱je nʉr Jesús, pe jin gui jøntsjɛ car palabra xcú xijquije. Nuya gue yʉ palabra xtú øjtsjɛje xcá ma̱n nʉr Jesús. Ya xtí pa̱dije, guegue nʉr Jesús da gʉzquijʉ ca rá nttzo ca dí tu̱jʉ, göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar mundo.―
43Car Jesús, bbʉ ya xquí døhmi cʉ yojpa pʉ Samaria, bi bøm pʉ gá ma jar estado Galilea. Mí yojmi quí möxte.
44Bi má gá ngojti pʉ jár jöy guegue, pʉ jabʉ jin tza di dɛn yʉ cja̱hni. Como guejtsjɛ car Jesús bi ma̱: Jin da tti̱htzibi hnár jmandadero ca Ocja̱ pʉ jabʉ ʉr mi̱ngu̱.
45Bbʉ ya xti zøti pʉ Capernaum, pʉ jar estado Galilea, cʉ mi̱ngu̱ pʉ bú e̱jmʉ bi da̱jmʉ car Jesús, mí ndo mpöjmʉ, como xcuí cca̱htijʉ cʉ milagro rá ngu̱ cʉ xcuí dyøti car Jesús pʉ jar jñini Jerusalén. Como guejti cʉ mi̱ngu̱ pʉ Galilea xquí möjmʉ pʉ jar mbaxcjua pʉ Jerusalén.
46Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi ma gá nzøti pʉ jar jñini Caná, pʉ jar estado Galilea. Ya xi mír cja yo vez mír zøti pʉ. Guehpʉ jar jñini Caná car Jesús xquí cjajpi car deje xquí cja ʉr vino. Nu pʉ jar jñini Capernaum mí bbʉh ca hnar hñøjø ca mí pɛjpi car rey, cja̱ mí jnin cár ttʉ.
47Bi dyøh car hñøjø, ya xcuí goh pʉ Judea car Jesús, ya pé xquí zøh pʉ Galilea, cja̱ bi má pʉ jar jñini Caná, bú jon car Jesús. Bi ntjɛhui cja̱ bi dyöjpi favor di ma tzʉ pʉ́r ngu̱, du dyøtjebi cár ttʉ, como ya xi mír ma di du̱.
48Nu car Jesús ya, bi xih car hñøjø: ―Nuquɛjʉ, guí ne gui cca̱htijʉ milagro, cja̱ bbʉ ji̱na̱, jin guí ne gui hñe̱me̱jʉ, ¿cja dí yobbe cár ttzɛdi ca Ocja̱?―
49Nubbʉ, bi da̱h car hñøjø, bi hñi̱na̱: ―Nuquɛ, tada, gu mɛ tzʉ nttzɛdi, hnar favor. Ya xta du̱ cam ttʉ.―
50Nu car Jesús bi xij ya: ―Maguɛ ya, ya xí zö quer ttʉ.― Nubbʉ, car hñøjø bi hñeme nʉr palabra nʉ bi ma̱n car Jesús, cja̱ bi ma ʉ́r ngu̱.
51Cja̱ bbʉ ya xti zøti pʉ́r ngu̱, bú pøh quí muzo car hñøjø, bi xijmʉ: ―Ya xí joh quer ttʉ.―
52Diguebbʉ ya, bi dyön car hñøjø: ―¿Como tema hora xí mʉdi xí jogui?― Cja̱ bi da̱h cʉ muzo, bi xijmʉ: ―Mande, mí zʉdi ngu̱ la una bbʉ mí nde, bi wen car pa.―
53Nubbʉ, bi ba̱h car hñøjø‑ca̱, exque gue car hora ca xcuí ma̱n car Jesús: “Ya xí zö quer ttʉ,” mismo car hora‑ca̱ bi joh cár ba̱jtzi. Cja̱ bi hñeme car Jesús, guegue göhtjo co quí familia.

Read SAN JUAN 4SAN JUAN 4
Compare SAN JUAN 4:28-53SAN JUAN 4:28-53