5Jesús kalhti̠pá: —Xli̠cána cuaniyá̠n, hua̠nti̠ ni̠ nali̠lacachín chúchut xa̠hua Espíritu Santo, ni̠lay catimaktapéksi̠lh hua̠ntu̠ Dios tlahuama.
6Porque a̠má cristiano hua̠nti̠ lacachín caj xlacata cumu xtzí y xtla̠t tama̠xqui̠y xtiyatli̠hua, pus xlá chuná kalhi̠y xtalacapa̠stacni cumu la̠ uú xala ca̠quilhtamacú, pero hua̠nti̠ li̠lacachín Espíritu Santo pus xlá chuná kalhi̠y xtalacapa̠stacni cumu la̠ tu̠ kalhi̠y Espíritu Santo.
7Ni̠ cali̠pé̠cuanti hua̠ntu̠ cuanimá̠n pero mili̠catzi̠tcán pi̠ Dios luu lacasquín pi̠ hua̠k cristianos natalacachín a̠maktum.
8Eé hua̠ntu̠ cuanimá̠n xta̠chuná qui̠taxtuy acxni̠ huix kaxpata ma̠rí macaacsa̠nán u̠n, pero ni̠ catzi̠ya nícu pekama ni̠para nícu mima̠chá porque ni̠ tasiyuy, pus na̠chuná a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ Dios ca̠ma̠xqui̠y Xespíritu xa̠hua xtalacapa̠stacni, ni̠ tasiyuy pero sa̠sti cristianos tahuán porque xli̠ca̠na talacachín a̠maktum.
9Nicodemo kalhasquimpá: —Luu ni̠ cakata̠ksa lácu luu naqui̠taxtuy tamá.
10Jesús huánilh: —Huix luu skalala y tali̠pa̠hu chixcú uú xalac Israel, ¿y ni̠ akata̠ksa hua̠ntu̠ cuanimá̠n?
11Xli̠ca̠na cuaniyá̠n, aquit cli̠ta̠chuhui̠namá̠n hua̠ntu̠ ccatzi̠y y cma̠luloka hua̠ntu̠ cucxilhni̠t, pero huix ni̠ ca̠najlaya hua̠ntu̠ aquit cuanimá̠n.
12Para huixinín ni̠ ca̠najlayá̠tit acxni̠ cca̠li̠ta̠kalhchuhui̠naná̠n hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilhtamacú, ¿pi̠ li̠huaca chú naca̠najlayá̠tit para nacca̠li̠ta̠kalhchuhui̠naná̠n hua̠ntu̠ anán nac akapú̠n?
13Nac akapú̠n ni̠ti̠ catzi̠y túcu anán, caj xma̠n aquit Xatalacsacni Chixcú ccatzi̠y túcu anán porque nac akapú̠n cmini̠tanchá.
14Huixinín catzi̠yá̠tit xlacata maktum quilhtamacú nac desierto Moisés xtokohuácalh nac kantum quihui tantum lu̠hua xla bronce y akachexyá̠hualh la̠qui̠ hua̠nti̠ nataucxilha ni̠ catíni̠lh, pus na̠chuná chú aquit Xatalacsacni Chixcú amá̠calh quixtokohuacacán,
15la̠qui̠ xli̠pacs hua̠nti̠ naquili̠pa̠huán ni̠ catilaktzánka̠lh huata luu tla̠n naquinta̠latama̠y cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
16’Porque Dios luu snu̠n ca̠pá̠xqui̠lh cristianos xala ca̠quilhtamacú, pus huá xpa̠lacata li̠macamá̠sta̠lh xma̠n cha̠stum xkahuasa la̠qui̠ naca̠pa̠lacaníy cristianos y chuná cati̠huá hua̠nti̠ nali̠pa̠huán ni̠ catilaktzánka̠lh, huata nakalhi̠y a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni catiláksputli.
17Porque Dios ni̠ huá li̠macámilh Xkahuasa para caj nama̠laktzanke̠nán, pus huá li̠macámilh la̠qui̠ nalakma̠xtunún.
18Hua̠nti̠ li̠pa̠huán Xkahuasa Dios ne̠cxni catilaktzánka̠lh, pero hua̠nti̠ ni̠ ca̠najlaniy xtachuhuí̠n ámaj pa̠ti̠nán porque ni̠ li̠pa̠huán a̠má hua̠nti̠ xma̠n huá cha̠stum Xkahuasa Dios.
19Hua̠nti̠ ni̠ taca̠najlaniy xtachuhuí̠n ámaj pa̠ti̠nán porque milh taxkáket nac ca̠quilhtamacú y xlacán a̠tzinú talakáti̠lh talatapu̠li̠y nac xaca̠pucsua ni̠ xachuná nac xaca̠xkakaná, la̠qui̠ ni̠ti̠ nacatzi̠y para li̠xcájnit hua̠ntu̠ xtatlahuamá̠nalh.
20Pu̠tum hua̠nti̠ ni̠tlá̠n xtalacapa̠stacnicán ni̠ taucxilhputún taxkáket la̠qui̠ ni̠ natali̠tasiyuy xkasatcán y ni̠ talaktalacatzuhui̠y.
21Pero hua̠nti̠ tla̠n xtalacapa̠stacnicán talaktalacatzuhui̠y taxkáket la̠qui̠ natali̠tasiyuy pi̠ Dios ca̠ta̠lama y tla̠n hua̠ntu̠ tatlahuamá̠nalh.
22Acali̠stá̠n Jesús ca̠tá̠alh xtama̠kalhtahuaké̠n nac xamunicipio Judea y juerza maka̠s tzinú antá xtalama̠nanchá y antá xca̠akmunuma cristianos.
23Juan na̠ antá xakmunu̠numa nac Enón lacatzú nac Salim, porque antá lhu̠hua xuí chúchut. Antá xtamín lhu̠hua cristianos y xca̠akmunucán.
24Pu̠tum eé chuná qui̠táxtulh acxni̠ nia̠ xtamacnu̠cán nac pu̠la̠chi̠n Juan.
25Amá quilhtamacú xtama̠kalhtahuaké̠n Juan y cha̠tum judío tzúculh taliaklhu̠hua̠tnán xatícu a̠tzinú tla̠n xapay xtala̠kalhí̠n acxni̠ akmunu̠nún, pi̠ huá cahuá Jesús.
26Xlacán talákalh Juan y chiné tahuánilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, a̠má chixcú hua̠nti̠ qui̠laklán a̠li̠quilhtu̠tu kalhtu̠choko Jordán hua̠nti̠ huix xli̠chuhui̠námpa̠t pi̠ mini̠tán quinca̠lakma̠xtuyá̠n, chú na̠ aya akmunu̠numa y lhu̠hua cristianos tasta̠lanimá̠nalh.
27Entonces Juan chiné ca̠huánilh: —Ni̠para cha̠tum cristianos lay túcu kalhi̠y para ni̠ huá Dios nama̠xqui̠y.
28Porque huixinín luu lacatancs kaxpatni̠tátit acxni̠ chiné cuá: “Aquit ni̠ Cristo hua̠nti̠ kalhi̠pa̠nántit.” Pus aquit a̠má chixcú hua̠nti̠ ma̠lakachá̠calh la̠qui̠ nacpu̠laniy Cristo y a̠li̠sok nacca̠ma̠catzi̠ni̠y cristianos pi̠ mimajá.
29Cumu la̠ huixinín catzi̠yá̠tit, nac aktum pu̠tamakaxtokni a̠má kahuasa hua̠nti̠ ta̠láhui tzuma̠t pus huá tamakaxtokma, y a̠má cha̠tumli̠túm hua̠nti̠ antá lacatzú láhui, xlá caj xamigo, y luu li̠pa̠xúhu kalhakaxmata hua̠ntu̠ xlá li̠chuhui̠nama; pus na̠chuná chú aquit luu cli̠pa̠xuhuay cumu hua̠k huá tasta̠lanimá̠nalh Jesús.