27Na'ch che' Juanna' ḻegake': ―Kono gak bi gon shi Chioza' bi wi'e latj.
28Kwinkzle benile kana' wnia' aga nadaan Crístona', beena' chbezcho wseḻ' Chioza', san nak' to beṉ' bseḻee kwenc̱he kwialoa' lawe'na' na' yep' beṉ' wzenaggake' c̱he'.
29To ga chak wishagna', bi'na' chshagnan' ikaab' noola'. Na' bi'na' nllaguib' chi'b' kwitbaa, ḻe chibaib' ka chenib' chshaljb'. Kayeṉ'nan chak c̱ha', ḻe chibaid' daa chzenaggake' c̱he Crístona'.
30Ḻen' zizikchli seyi c̱he', na' nad' bichtek seyi c̱ha'.
31’Ka nak beena' za' yabana', ḻen' zak'chi' aga ka yog'ḻoḻ beṉ'. Na' beṉ'ka' lle' yell-lioni, chinogake' daa de lo yell-lionizə, na' c̱he yell-lionizə choe'gake' dill'. San beena' za' yabana' zak'che' aga ka yog'ḻoḻte beṉ',
32na' choe' dill' c̱heyi diika' ba ben ble'ile' yabana', per baḻchga beṉ' chajḻe' xtilleena'.
33Na' nottez beena' chajḻe' c̱he', chli'e Chioza' cho'e dill' ḻi.
34Beena' bseḻ' Chioza', cho'a xtill' Chiozan' cho'e, ḻa' Chioza' no'ene' do ka nak Espíritu c̱he'na'.