Text copied!
CopyCompare
U Chʼuʼul Tʼan Dios - SAN JUAN - SAN JUAN 20

SAN JUAN 20:7-28

Help us?
Click on verse(s) to share them!
7Ni noc' ajni cächä t'oc u pam c'äsi' aj Jesúsba mach ajni tomp'e, yänä ajni tupu.
8Jinq'uin ochi täcä ni otro ajcänt'an, jini c'oti najtäcä bajca an ni mujquibaba, u chäni, y u tz'oni.
9Uc'a ixta jinq'uin mach to u che entendejob ni jun ta Dios tz'ibiba, ni u yäle' cache' c'änä cuxpac tan ajchämejobba.
10De ya'i jini ajcänt'anob sutwänijob tu yototob.
11Ix Maríaba ya'an tä uq'ue nätz'ä bajca mucli, t'oc uq'ue tinwäni u chänen tan ch'en.
12U chäni cha'tu ángelo ta Dios, t'oc u säsäc bucob ya' chumcajob, untu tu pam, untu tu yoc bajca ajni c'äsi' aj Jesús.
13U yälbijob: ―Ixic, ¿cua' uc'a a chen uq'ue? Une u yäli: ―Uc'a u bisijob Cajnoja, y mach cuwi cada u yäq'uijob.
14Cuanta u yäli jinda, u suti uba y u chäni cache' ya' wa'ca aj Jesús. Uneba mach yuwi si aj Jesús.
15Aj Jesús u yälbi: ―Ixic, ¿cua' uc'a a chen uq'ue? ¿Caxcone a sacän? Une u yäli tan u c'ajalin cache' bay ajcänän päc'äbi, y u yälbi: ―Noxi' winic, si ane a bisi, älbenon cada a wäq'ui, uc'a cä bisan no'on.
16Aj Jesús u yälbi: ―¡María! Une u suti uba u yälben: ―¡Raboni! ―uc'a a wina'tan tä yocot'anba: Maestro.
17Aj Jesús u yälbi: ―Mach a täle'on uc'a mach to t'abon ca'an cä Pap. Cux ane bajca an ni hermanojob que u tz'ombi u t'an Diosba, y älbenob ca'da: “Cä t'äbo ca'an cä Pap, y ca'an a Papla, ca'an cä Dios, y ca'an a Diosla”.
18Ix María Magdalena bixi u yälben u yajcänt'anob cache' u chäni Ajnoja, y cua'tac u yälbi.
19Jinchichba q'uin jini, ochiq'uin, najtäcäl q'uin ta semana, mäcä uc'ajob ti' otot bajca an ni ajcänt'anob uc'a u bäc'tan aj judíosob. C'oti aj Jesús tä wa'tä tänxin de unejob. U yälbijob ca'da: ―Ajnic ch'ijcab a c'ajalinla.
20Cuanta u yäli jinda, u ye'bijob u c'äb y u ch'ejpa. U yajcänt'anob ch'a'ali ujinob u chänenob ni Ajnoja.
21Aj Jesús u yälbijob tä cha'num: ―Ajnic ch'ijcab a c'ajalinla. Ca' chich u täscon cä Pap cä tz'aycäben u t'an, che' chich täcä acä täscunetla a tz'aycunla u t'an Dios.
22Cuanta u yäli jinda, u yustijob y u yälbijob: ―Ch'äla ni Ch'u'ul Pixan.
23Machca chichca a wäle'la que perdonado ayan u tanä, Dios chich u chen perdona. Y machca chichca a wäle'la que mach perdonado an u tanä, Dios mach u cherbe perdona.
24Aj Tomás mach ajni ya'i jinq'uin c'oti aj Jesús. Une untu de ni docejob, ni u yälbinte cache' ajwacu'ba.
25U yälbijob jini ajcänt'anob u lotobba: ―Cajnojala acä chäni t'ocob. Une u yälbijob ca'da: ―Si mach cä chänen tu c'äb bajca ajni clavo, si mach cä jup'e' cä ni'c'äb bajca u lowi clavo, si mach cä jup'e' cä c'äb tan u ch'ejpa, mach cä tz'onä.
26Ocho día ji'pat, ya'anob tä cha'num tan otot u yajcänt'anob. Jinq'uinba, aj Tomás täcä ya'an t'oc unejob. Mäcä ti' otot bajca anob, c'oti aj Jesús tä wa'tä tänxin bajca anob, u yäli ca'da: ―Ajnic ch'ijcab a c'ajalinla.
27De ya'i aj Jesús u yälbi aj Tomás: ―Jup'u a ni'c'äb wida, chänen cä c'äb, sätz'ä a c'äb jup'u täc ch'ejpa. Mach a wäle' que mach a tz'onä, tz'onän chich.
28De ya'i aj Tomás u yäli ca'da: ―¡Cajnojalet y cä Dioset!

Read SAN JUAN 20SAN JUAN 20
Compare SAN JUAN 20:7-28SAN JUAN 20:7-28