3Amá xcha̠tiycán xdiscípulos Jesús takosú̠n tatáxtulh y táalh antaní xma̠cnu̠cani̠t Jesús.
4Xcha̠tiycán lacxtum xtakosnumá̠nalh pero a̠má cha̠tum a̠tzinú palha tzúculh kosnún akapú̠lalh Pedro y pu̠lh huá cha̠lh.
5Acxni̠ antá cha̠lh xlá taquilhpú̠talh la̠qui̠ tla̠n natalacanu̠y, úcxilhli pi̠ antá xtamá̠nalh lacpi̠tzu̠ lháka̠t nac ca̠tiyatni pero ni̠ tánu̠lh.
6Caj li̠puntzú aya cha̠lh Simón Pedro, xlá tuncán tánu̠lh nac lhucu y na̠ ca̠úcxilhli lacpi̠tzu̠ lháka̠t hua̠ntu̠ antá xtamá̠nalh.
7Xa̠huachí ná úcxilhli a̠má lháka̠t hua̠ntu̠ xliaktlapacani̠t Jesús xlá ni̠ antá lacxtum xtá̠ma a̠má lacpi̠tzu̠ lháka̠t, huata túnuj xuili̠cani̠t y li̠huana̠ xkapscani̠t.
8Amá discípulo hua̠nti̠ pu̠lh xcha̠ni̠t xlá na̠ tánu̠lh nac lhucu y acxni̠ úcxilhli hua̠ntu̠ xqui̠taxtuni̠t acxnicú ca̠nájlalh pi̠ niaj antá xmá xtiyatli̠hua Jesús porque xlacastacuanani̠t.
9Porque hasta acxni̠ a̠má quilhtamacú nia̠ xtaakata̠ksko̠y hua̠ntu̠ xtatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka antaní huan pi̠ Cristo hua̠nti̠ namín ca̠lakma̠xtuy juerza xámaj lacastacuanán nac ca̠li̠ní̠n.
10Acali̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy discípulos tatáspitli nac chiqui antaní xtahuilá̠nalh xa̠makapitzí̠n.
11María Magdalena taspitpá nac a̠má tahuaxni antaní xma̠cnu̠cani̠t y antá tá̠yalh nac xtanquilhtí̠n tzúculh tasay. Y la̠ta chunatiyá xtasama taquilhpú̠talh la̠qui̠ natalacanu̠y nac xpu̠lacni tahuaxni.
12Antá ca̠úcxilhli cha̠tiy ángeles, luu maksnapapán la̠ta xtalhaka̠nani̠t, antá xtahuilá̠nalh ní xtarami̠cani̠t Jesús, cha̠tum xuí antaní xacle̠ncani̠t Jesús y cha̠tum antaní xtantúle̠ncani̠t.
13Ama̠ko̠lh ángeles takalhásquilh: —Pusca̠t, ¿túcu xpa̠lacata li̠tasápa̠t? —Huá cli̠tasama cumu le̠nca Quimpu̠chinacán y ni̠ ccatzi̠yá̠hu nícu li̠cha̠ncani̠ —ca̠kálhti̠lh xlá.
14Acxni̠ chuná huanko̠lht, cumu quilhpu̠taj xyá xlá talakáspitli y úcxilhli pi̠ antá xyá Jesús pero ni̠ lakápasli para huá.
15Xlá chiné kalhásquilh: —Pusca̠t, ¿túcu xpa̠lacata li̠tasápa̠t? ¿Tícu putzápa̠t? María lacpúhua pi̠ ma̠x huá a̠má chixcú hua̠nti̠ xmaktakalha a̠má ca̠quihuí̠n antaní xca̠chancani̠t quihui, pus huá chiné li̠huánilh: —Catlahua li̠tlá̠n chixcú, para huix li̠pini̠ta xtiyatli̠hua, pus caquihuani xanícu li̠chipini̠ta la̠qui̠ nacán tiyay.
16Entonces Jesús chiné huánilh eé tachuhuí̠n: —¡María! Xlá pála laktalakáspitli, y nac xatachuhuí̠n hebreo chiné huánilh: —¡Rabuni! —eé tachuhuí̠n huamputún Ma̠kalhtahuake̠ná.
17Jesús huánilh: —Caquimákxtekti y ni̠ caquima̠choko, porque nia̠ ccha̠n nac akapú̠n antaní huilachá Quintla̠t. Y xa̠huachí pála capimpi caca̠qui̠huani xa̠makapitzí̠n quinata̠lán pi̠ aquit cámaj lakán antaní huilachá Quintla̠t, na̠ huatiyá a̠má hua̠ntu̠ huixinín na̠ Mintla̠ticán; hua̠nti̠ aquit quiDios, na̠ huá miDioscán huixinín.
18María Magdalena tokosú̠n alh ca̠putzay a̠ma̠ko̠lh discípulos y ca̠li̠ta̠chuhuí̠nalh lácu xlá xucxilhni̠t Quimpu̠chinacán y na̠ ca̠huánilh pi̠ huá xuanini̠t pu̠tum a̠má tachuhuí̠n.
19Huatiyá a̠má quilhtamacú xca̠tzi̠suama domingo xdiscípulos xtatamacxtumi̠ni̠t y luu li̠huana̠ xtacha̠ke̠xtucuni̠t má̠lacchi antaní xtatanu̠má̠nalh porque luu xtape̠cuaniy xanapuxcun judíos. Pero ma̠squi ni̠ti̠ ca̠ma̠laquínilh Jesús ca̠laktanu̠chá, íta̠t ca̠lakata̠yachá antaní xtahuilá̠nalh y chiné ca̠huánilh: —Cakalhí̠tit huixinín tapa̠xuhuá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y.
20Acxni̠ chuná ca̠huaniko̠lh ca̠ma̠siyúnilh xmacán chu xta̠pá̠n. Xlacán luu xli̠ca̠na tapa̠xúhualh acxni̠ taúcxilhli Quimpu̠chinacán.