Text copied!
CopyCompare
GT:cak:Kaqchikel - Ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tz'iban can roma ri San Juan - Ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tz'iban can roma ri San Juan 1

Ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tz'iban can roma ri San Juan 1:28-43

Help us?
Click on verse(s) to share them!
28Ronojel re' xbanataj ri chiri' pa Betábara, ri juc'an-apu ruchi' ri rakan-ya' Jordán, ri lugar ri nu'on-vi bautizar ri Juan.
29Chuca'n k'ij ri Juan ri Bautista xutz'et chi ri Jesús choj petenak riq'uin, y rija' quire' xu'ij chique ri quimolon-qui' riq'uin: Titz'eta', jare' ri Alaj Oveja richin ri Dios ri nelesan quimac ri vinak.
30Jare' ri nutzijon-pe yin chive, tok xin-ij chi chuvij yin xtuka Jun achi más c'o ruk'ij chinuvech, roma rija' can c'o-vi na'ey chinuvech yin.
31Yin na'ey man veteman ta (achique, acu'x) rija', jac'a ri vacami, yin riq'uin ya' yen-en-vi bautizar ri vinak, richin quiri' ri israelitas niquetemaj (achique, acu'x) rija'.
32Y quire' chic jun xuk'alajrisaj ri Juan: Yin xintz'et ri Lok'olaj Espíritu chi xulan-pe chicaj achel jun paloma y xc'uje' pa ruvi'.
33Pa na'ey yin man veteman ta (achique, acu'x) rija', pero ja ri Dios ri yin takayon-pe richin yen-en bautizar ri vinak riq'uin ya', jari' biyon-pe chuve: Tok xtatz'et jun achi ri nika-pe ri Lok'olaj Espíritu pa ruvi' y nic'uje' riq'uin, jari' ri nibano bautizar riq'uin ri Lok'olaj Espíritu. Quiri' ri xu'ij chuve.
34Y yin nin-ij chi nutz'eton chic ruvech, romari' nintzijoj chive chi ja rija' ri Ruc'ajol ri Dios.
35Chuca'n k'ij ec'o chic chiri' jun bey ri Juan y ca'i' ru-discípulos.
36Tok xutz'et chi ja ri Jesús ri nik'ax-e chiri', ri Juan quire' xu'ij: Titz'eta', ja la' ri Alaj Oveja richin ri Dios, xcha'.
37Ri ca'i' ru-discípulos ri Juan xquic'axaj ri xu'ij, jac'ari' xquitzekle'ej-e ri Jesús.
38Jac'a tok ri Jesús xtzu'un can chirij y xutz'et chi tzekle'en-e coma ri ca'i' ru-discípulos ri Juan, rija' xuc'utuj chique: ¿Achique nicanoj? Rije' xqui'ij: Rabí, roj nikajo' niketemaj achique lugar c'o-vi ri avacho, xecha'. Rabí nu'ij tzij tijonel.
39Jo' c'a, te'itz'eta', xcha' ri Jesús chique. Jac'ari' xebe chirij, xquitz'et ri racho, y roma las cuatro chic, chiri' xec'uje-vi-ka c'a chuca'n k'ij.
40Jun chique ri ca'i' ri xe'ac'axan ri xu'ij ri Juan y xutzekle'ej-e ri Jesús, ja ri Andrés, ri quichak'-quinimal qui' riq'uin ri Simón Pedro.
41Ri Andrés na'ey xucanoj ri Simón ri quichak'-quinimal qui' riq'uin, y tok xril, quire' xu'ij che: ¡Vacami xkil ri Mesías! xcha' che. Mesías, nu'ij tzij jun ri takon-pe roma ri Dios chucolic ri rutinamit.
42Ri Andrés xuq'uen-apu ri Simón riq'uin ri Jesús. Jac'a tok ri Jesús xutz'et ri Simón, quire' xu'ij che: Rat Simón ri ruc'ajol ri Jonás, vacami xtabinaj Cefas, xcha' che. Cefas nu'ij tzij, Pedro.
43Chuca'n k'ij, ri Jesús xunojij chi ni'e pa Galilea, y ja k'ij ri' tok rija' xuc'ul ri Felipe, y xu'ij che: Jo', quinatzekle'ej, xcha' che.

Read Ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tz'iban can roma ri San Juan 1Ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tz'iban can roma ri San Juan 1
Compare Ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tz'iban can roma ri San Juan 1:28-43Ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tz'iban can roma ri San Juan 1:28-43