Text copied!
CopyCompare
GT:cak:Kaqchikel - Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles - Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 22

Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 22:10-27

Help us?
Click on verse(s) to share them!
10Jac'a yin xin-ij: Ajaf, ¿achique najo' chi nin-en? xicha'. Cacataj, cabin pa tinamit Damasco, y chiri' xti'ix-vi chave ronojel ri nuc'un chic chi xta'an, xcha' ri Ajaf chuve.
11Pero roma man yitiquer ta yitzu'un roma ruchuk'a' ri sakil ri xintz'et, romari' ja ri ebenak viq'uin ri xeyuken-e chinuk'a' richin (xinapon, xinebos) pa Damasco.
12Chiri' pa Damasco c'o jun achi rubinan Ananías ri can nuya' ruk'ij ri Dios achel nu'ij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés. Conojel ri kavinak israelitas ri ec'o chiri', utz rutzijol niqui'en ri Ananías.
13Rija' xinerutz'eta', xjel-apu viq'uin y xu'ij chuve: Vach'alal Saulo, catzu'un chic jun bey, xcha'. Jac'ari' xitzu'un chic, y xintz'et ri Ananías.
14Rija' quire' xu'ij chuve: Ri qui-Dios ri kati't-kamama' xarucha' richin navetemaj ri achique nrojo' chave, y richin xatz'et ruvech ri Jun ri can choj chuvech y xavac'axaj ri ch'abel ri xel pa ruchi'.
15Richin quiri' rat pa rubi' ri Dios xtak'alajrisaj chiquivech conojel ri xatz'et y ri xavac'axaj.
16Vacami c'a, ¿achique avoyo'en? Cacataj, tabana' bautizar avi', y tac'utuj che ri Ajaf Jesús chi yarucol richin yach'ajch'ojir chuvech ri amac, xcha' chuve.
17Tok xitzolij-pe vave' pa Jerusalem, xi'e pa racho ri Dios y ja tok nin-en orar chiri', xin-en jun achel achic'.
18Xintz'et c'a chi c'o Jun ri ni'in chuve: Catel-e cha'anin vave' pa Jerusalem, roma ri vinak man xtiquinimaj ta ri xtak'alajrisaj chuvij yin, xcha' chuve.
19Jac'a yin xin-ij: Ajaf, pero rije' queteman chi pa tak sinagoga xi'e-vi chiquicanoxic ri rat quiniman richin xenc'uaj pa cárcel y xench'ey.
20Y tok xcamises ri Esteban ri xk'alajrisan ri abi', ja jun yin, yin pa'el-apu chiri', xka chinuvech chi quiri' x-an che, can nuchajin-apu quitziak ri yecamisan richin, xicha'.
21Jac'a ri Ajaf Jesucristo xu'ij chuve: Rat cabin, roma yin c'a naj yatintak-vi-e richin natzijoj ri nuch'abel chique ri man israelitas ta, xcha' chuve. Quiri' ri xu'ij ri Pablo chique ri israelitas.
22Ri quimolon-qui' chiri' niquiya-apu quixiquin riq'uin ri nu'ij ri Pablo, jac'a tok xeruc'uxlaj ri man israelitas ta, jari' tok xech'o-apu riq'uin cuchuk'a' y xqui'ij: ¡Ticamises la jun achi la', la' man utz ta chi c'a q'ues na! yecha'.
23Y roma yesiq'uin, y niquic'akala-e quitziak, y niquijopila' ulef chicaj,
24romari' ri achi c'o pa quivi' ri uc'uay quichin soldados xu'ij chi ticuses-apu ri Pablo pa cuartel, y chi ch'eyoji'l ti'an che chi tu'ij achique roma najin-apu sic' chirij.
25Jac'a tok xquijitz' ri Pablo richin nich'ay, rija' xu'ij che jun uc'uay quichin cien soldados ri c'o-apu riq'uin: ¿Utz cami chuvech ri ley chi nich'ay jun vinak romano tok xa man jani tik'at castigo pa ruvi'? xcha'.
26Tok xrac'axaj ri uc'uay quichin soldados, xbe-apu riq'uin ri achi c'o pa ruvi' y quire' xu'ij che: ¿Achique na'an vacami? Roma ri Pablo jun achi romano, xcha'.
27Jac'ari' tok ri achi c'o pa quivi' ri uc'uay quichin soldados xbe-apu riq'uin ri Pablo, y xberuc'utuj che: ¿Kitzij chi rat rat jun achi romano? xcha'. Ja', xcha' ri Pablo.

Read Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 22Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 22
Compare Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 22:10-27Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 22:10-27