Text copied!
Bibles in English

Psalms 139:20-22 in English

Help us?

Psalms 139:20-22 in American Standard Version (1901)

20 For they speak against thee wickedly, And thine enemies take thy name in vain.
21 Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.
Psalms 139 in American Standard Version (1901)

Psalms 139:20-22 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 139:20-22 don't exist in Brenton Septuagint Translation.
Psalms 139 in Brenton Septuagint Translation

Psalms 139:20-22 in King James Version + Apocrypha

20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
Psalms 139 in King James Version + Apocrypha

Psalms 139:20-22 in King James (Authorized) Version

20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
Psalms 139 in King James (Authorized) Version

Psalms 139:20-22 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

Psalms 139:20-22 don't exist in LXX2012: Septuagint in American English 2012.
Psalms 139 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PSALMS 139:20-22 in Revised Version with Apocrypha (1895)

20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
PSALMS 139 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Psalms 139:20-22 in Translation for Translators

20 They say wicked/malicious things about you; they slander your name.
21 Yahweh, I certainly RHQ hate those who hate you! And I despise RHQ those who rebel against you.
22 I hate them completely, and I consider that they are my enemies.
Psalms 139 in Translation for Translators

Psalms 139:20-22 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 139:20-22 don't exist in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012.
Psalms 139 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Psalms 139:20-22 in World English Bible with Deuterocanon

20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Psalms 139 in World English Bible with Deuterocanon

Psalms 139:20-22 in World English Bible (Catholic)

20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Psalms 139 in World English Bible (Catholic)

Psalms 139:20-22 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Psalms 139 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Psalms 139:20-22 in Bible in Basic English

20 For they go against you with evil designs, and your haters make sport of your name.
21 Are not your haters hated by me, O Lord? are not those who are lifted up against you a cause of grief to me?
22 My hate for them is complete; my thoughts of them are as if they were making war on me.
Psalms 139 in Bible in Basic English

Psalms 139:20-22 in Darby Translation

20 For they speak of thee wickedly, they take thy name in vain, thine enemies.
21 Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.
Psalms 139 in Darby Translation

Psalms 139:20-22 in Douay-Rheims 1899

Psalms 139:20-22 don't exist in Douay-Rheims 1899.
Psalms 139 in Douay-Rheims 1899

Psalms 139:20-22 in Free Bible Version

20 When they speak of you they're being deceptively evil. Since they are your enemies, they call on you in vain.
21 Lord, don't I hate those who hate you? I despise those who rebel against you!
22 I hate them with absolute hatred—they have become my enemies!
Psalms 139 in Free Bible Version

Psalms 139:20-22 in Geneva Bible 1599

20 Which speake wickedly of thee, and being thine enemies are lifted vp in vaine.
21 Doe not I hate them, O Lord, that hate thee? and doe not I earnestly contend with those that rise vp against thee?
22 I hate them with an vnfained hatred, as they were mine vtter enemies.
Psalms 139 in Geneva Bible 1599

Psalms 139:20-22 in JPS TaNaKH 1917

20 Who utter Thy name with wicked thought, they take it for falsehood, even Thine enemies —
21 Do not I hate them, O LORD, that hate Thee? And do not I strive with those that rise up against Thee?
22 I hate them with utmost hatred; I count them mine enemies.
Psalms 139 in JPS TaNaKH 1917

Psalms 139:20-22 in KJV Cambridge Paragraph Bible

20 For they speak against thee wickedly, And thine enemies take thy name in vain.
21 Do not I hate them, O Lord, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
Psalms 139 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Psalms 139:20-22 in Isaac Leeser Tanakh

20 Who speak of thee for a wicked end, thy enemies, that bear thy name for a vain purpose.
21 Behold, those that hate thee I ever hate, O Lord; and for those that rise up against thee do I feel loathing.
22 With the utmost hatred do I hate them: enemies are they become unto me.
Psalms 139 in Isaac Leeser Tanakh

Psalms 139:20-22 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 139:20-22 don't exist in Updated Brenton English Septuagint.
Psalms 139 in Updated Brenton English Septuagint

Psalms 139:20-22 in Nyangumarta English Bible

Psalms 139:20-22 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Psalms 139:20-22 in George Noyes Bible

20 For they speak against thee wickedly; Thine enemies utter thy name for falsehood.
21 Do I not hate them that hate thee, O LORD? Do I not abhor them that rise up against thee?
22 Yea, I hate them with perfect hatred; I count them mine enemies.
Psalms 139 in George Noyes Bible

Psalms 139:20-22 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

20 who maliciously defy you and take your name in vain.
21 Do I not hate those who hate you, Lord? Do I not loathe those who resist you?
22 With perfect hatred I hate them, I count them my enemies.
Psalms 139 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Psalms 139:20-22 in Open English Bible (U. S. spelling)

20 who maliciously defy you and take your name in vain.
21 Do I not hate those who hate you, Lord? Do I not loathe those who resist you?
22 With perfect hatred I hate them, I count them my enemies.
Psalms 139 in Open English Bible (U. S. spelling)

Psalms [Praises] 139:20-22 in One Unity Resource Bible

20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 Adonai , don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Psalms [Praises] 139 in One Unity Resource Bible

Psalms 139:20-22 in Unlocked Literal Bible

20 They rebel against you and act deceitfully; your enemies tell lies.
21 Do I not hate those, Yahweh, who hate you? Do I not despise those who rise up against you?
22 I hate them completely; they have become my enemies.
Psalms 139 in Unlocked Literal Bible

Psalms 139:20-22 in World English Bible

20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Psalms 139 in World English Bible

Psalms 139:20-22 in World English Bible British Edition

20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Psalms 139 in World English Bible British Edition

Psalms 139:20-22 in Noah Webster Bible

20 For they speak against thee wickedly, and thy enemies take thy name in vain.
21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred: I count them my enemies.
Psalms 139 in Noah Webster Bible

Psalms 139:20-22 in World Messianic Bible

20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Psalms 139 in World Messianic Bible

Psalms 139:20-22 in World Messianic Bible British Edition

20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Psalms 139 in World Messianic Bible British Edition

Psalms 139:20-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

20 For they say in thought; Take they their cities in vanity.
21 Lord, whether I hated not them that hated thee; and I failed, that is, mourned greatly, on thine enemies?
22 By perfect hatred I hated them; they were made enemies to me.

Psalms 139:20-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

20 For they say in thought; Take they their cities in vanity. (For out loud they say against thee, We shall take thy name in vain.)
21 Lord, whether I hated not them that hated thee; and I failed, that is, mourned greatly, on (those who be) thine enemies? (Lord, how I hate those who hate thee; and I am greatly grieved by those who be thy enemies!)
22 By perfect hatred I hated them; they were made enemies to me. (Yea, with perfect hatred I hate them; they be made my enemies too.)

Psalms 139:20-22 in Young's Literal Translation

20 Who exchange Thee for wickedness, Lifted up to vanity are Thine enemies.
21 Do not I hate, Jehovah, those hating Thee? And with Thy withstanders grieve myself?
22 With perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me.