Text copied!
CopyCompare
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning - Ordspråksboken - Ordspråksboken 26

Ordspråksboken 26:11-24

Help us?
Click on verse(s) to share them!
11Som hunden vänder tillbaka till sin spya, så återupprepar en dåre sin dårskap.
12Ser du en man som tror att han är vis - det är mer hopp om dåren än för honom.
13Den late säger: ”Det är ett lejon på vägen! Ett lejon på gatorna!” så därför kan jag inte gå framåt eller utföra ett arbete.
14Som dörren svänger på gångjärnen, så vänder sig den late i sin säng. På samma sätt som dörren sitter fast på gångjärnen och inte rör sig från sin plats, är den late fast i sin säng.
15Den late sätter handen i maten, men är för trött för att föra upp den till munnen igen.
16En lat man anser sig vara visare i sina egna ögon än sju män som kan ge logiska slutledningar (förståndiga svar, resonera).
17Den som stannar upp för att lägga sig i andras angelägenheter (brusar upp och ventilerar sina personliga åsikter överallt där han går fram), han är som en som rycker en vildhund i öronen han skapar oreda.
18Som en galning (vettvilling) som skjuter (slänger, kastar) brinnande pilar och bringar död,
19så är en man som lurar sin granne för att sedan säga: Det vara bara ett skämt.
20Utan ved slocknar elden, om ingen skvallrar (baktalar, förtalar) så dör grälet ut (tystnar bråk, trätor).
21Som mer kol på glödande kol, och mer trä till en brinnande eld, så är en grälsjuk (stridslysten, hetlevrad) person som skapar bråk.
22Orden från en skvallrare (ryktesspridare) är som läckerbitar som slukas glupskt (med hast), de går in i kroppens innersta delar.
23Som glasyr över ett lerkärl är brinnande läppar som uttalar varma kärleksfulla ord men där hjärtat på insidan är fullt av ondska.
24Den som hatar förställer sitt tal för att smickra, men inom sig bär (lagrar, funderar) han på svekfulla (falska, förrädiska) tankar.

Read Ordspråksboken 26Ordspråksboken 26
Compare Ordspråksboken 26:11-24Ordspråksboken 26:11-24