Text copied!
CopyCompare
Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan - Marcos - Marcos 9

Marcos 9:19-41

Help us?
Click on verse(s) to share them!
19Jaziqui Jesusaqui kjaazic̈ha: —Anc̈hucqui, ana criiñi z̈oñinacc̈hucpanc̈ha. ¿C̈hjuloracamat anc̈hucatan kamac wejrjo? ¿C̈juloracamat anc̈hucatan awantac wejrjo? Niz̈tac nii uza zjijcz̈ca.
20Nekztan nii uzac zjijctatac̈ha. Nii zajraqui Jesusa cherz̈cu uza t'uckatchic̈ha. Nekztan nii uzaqui yokquiz tjojtsic̈ha. Yokquizpacha zunt'ichic̈ha, atquiztan c̈h'utu jup'okcan.
21Jesusaqui ejpz̈quiz pewczic̈ha: —¿C̈hjuloratanpacha am uza laacjichitajo? Niiz̈ ejpqui kjaazic̈ha: —Koltallquiztanpacha.
22Tii zajrapan wilta wilta tjojt tjojtskatc̈hani ujquizimi kjazquizimi ticskatzjapaqui. Am cunam atc̈hani. Tii kullz̈inalla. Okz̈nalla wejrnacqui.
23Nekztan Jesusaqui nii ejpz̈quiz chiichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan am nuz̈ cjeejo, “Am cunam atc̈han”, cjicanajo? Yoozquin tjapa kuzziz z̈oñiqui c̈hjulumipankaz atasac̈ha.
24Nii uz ejpqui altu jorz̈tan chiichic̈ha: —¡Tjapa kuzziz wejrqui! ¡Juc'anti Yoozquin kuzziz cjis yanapt'alla!
25Jesusaqui naychic̈ha, muzpa z̈oñinaca ajcsquiñi. Nekztan zajra ujzic̈ha, tuz̈ cjican: —Zajra, amqui tii uza upa oñi cjiskatchamc̈ha. Wejrqui am mantuc̈ha. Tiiz̈quiztan ulna. Anam iya tii uza tanaquic̈ha.
26Nii zajraqui uza wilta t'uckatchic̈ha. Nekztan ancha kjawcan, ulanchic̈ha. Nii uza ticziz̈takaz cjissic̈ha. Nekztan jila parti z̈oñinacaqui chiichic̈ha: —¡Ticzila tii uzaqui!
27Nekztan Jesusac kjarallcu tanz̈cu z̈inzic̈ha. Nekztan nii uzaqui tsijtsic̈ha.
28Nekztanac tjaajinta z̈oñinacaqui kjuy luzcu jamazit Jesusiz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan wejrnacqui ana nii zajra chjatkati atojo?
29Jesusaqui kjaazic̈ha: —Ana Yooztan parliscu ana ayunascu, anaz̈ tii zajranacaqui chjatkati atasac̈ha.
30Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tjaajintanacz̈tan ojkchic̈ha Galilea yoka nuz̈. Ana z̈oñiz̈ zizan nekz z̈ejlz pecatc̈ha, niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz iya tjaajinzjapa.
31Tuz̈ cjican tjaajinchic̈ha: —Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Tsjii z̈oñiqui wejr tarazunaz̈ paaquic̈ha, wejr tankatzjapa. Nekztan tantapal cjeec̈ha. Contal cjeec̈ha. Nekztan c̈hjep majquiztan jacatatac̈ha.
32Tjaajintanacaqui Jesusiz̈ takunaca ana cusa intintazi atchic̈ha. Niz̈aza Jesusa iya pewcz eksic̈ha: —¿Kjaz̈t cjiy, nii am takunacajo? —Nuz̈ cjican, pewcz pecatc̈ha, pero.
33Nekztan Capernaum cjita wajta irantichic̈ha. Kjuyquiz luzcu Jesusaqui niiz̈ tjaajintanaca pewczic̈ha: —¿Ojkcan anc̈huc c̈hjuluc̈ha parliya?
34Nekztan anaz̈ c̈hjulumi kjaazic̈ha. Ojkcan tii puntu parlatc̈ha, “¿Ject tucquinaqui cjes?” cjican.
35Nekztan Jesusaqui julzic̈ha. Niiz̈ tuncapan tjaajinta z̈oñinaca kjawz̈cu, paljaychic̈ha: —Jakziltat tucquinac cjis pecc̈haj niiqui, wirquinpankaz cjis waquizic̈ha. Mantapaazpankaz waquizic̈ha.
36Jesusac tsjii uza kjawz̈cu, taypiquiz tsijtskatchic̈ha. Nii uza z̈cojrzic̈ha, tuz̈ cjican:
37—Jakzilta z̈oñit wejt laycu tsjii ocjala sirwic̈haja, jalla niiqui wejr sirwic̈ha. Niz̈aza anaz̈ wejr alaja sirwic̈ha; wejrz̈ cuchanz̈quiñi nii zakaz sirwic̈ha.
38Nekztan Juanqui cjichic̈ha: —Tjaajiñi, am tjuuz̈tan tsjii z̈oñiqui zajranaca chjatkatatc̈ha. Niiqui ana uc̈humtan chica ojklayñic̈ha. Nekztan wejrnacqui ujzinc̈ha, “Niz̈ta anac̈ha paazqui”, cjican.
39Jesusaqui cjichic̈ha: —Ana niz̈ta chiya. Jakzilta z̈oñit wejt tjuuz̈tan tsjii milajru paac̈haj niiqui, wejt quintra ana pjazila chiyaquic̈ha.
40Jakzilta z̈oñiz̈laja ana uc̈hum quintra niiqui, uc̈humnaca partizakazza.
41Weraral chiyuc̈ha, anc̈hucqui Cristuz̈ illzta z̈oñinacpanc̈hucc̈ha. Jakzilta z̈oñit weriz̈ cjen anc̈hucaquiz tsjii kjazllami onanc̈haja, jalla niiqui nekztan ultimu juc'ant zumanaca tanznaquic̈ha arajpachquin.

Read Marcos 9Marcos 9
Compare Marcos 9:19-41Marcos 9:19-41