Text copied!
CopyCompare
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo - Lucas - Lucas 8

Lucas 8:12-35

Help us?
Click on verse(s) to share them!
12Y ut e semilla xeꞌ cꞌaxi tut e bꞌir xeꞌ cꞌojpa umen e mut lar tacar tin e uyubꞌi uyojroner e Dios. Pero wacchetaca watar e diablo tuaꞌ ulocse e ojroner lo que ochoy ani tama uyalma, y tamar era tin e cay uyubꞌi uyojroner e Dios machi ixto tuaꞌ acꞌupseyan tamar y machi ixto tuaꞌ acorpesna.
13Y ut e semilla xeꞌ cꞌaxi macuir e cherem tun tiaꞌ imbꞌijc taca e rum lar tacar tin e uyubꞌi uyojroner e Dios y atzay uchꞌamiobꞌ, pero cocha machi wiri meyra e ojroner era tama uyalmobꞌ, acꞌupseyanobꞌ tama e Dios cora pero conda watar lo que uche unumse ubꞌobꞌ, wacchetaca uyactobꞌ e Dios y axiobꞌ.
14Y ut e semilla xeꞌ cꞌaxi macuir e sian tꞌix lar tacar tin e uyubꞌi uyojroner e Dios y de allí acay ubꞌijnu meyra tama tunor lo que ayan tara tor e rum y war ubꞌijnu cocha era: “Pero nen cꞌani inche más e chonmar tuaꞌ abꞌoro nitumin, y nen cꞌani inwejta inche tunor lo que ayan tara tor e rum”, che ubꞌijnu inteꞌ. Y umen tunor e majresiaj era acꞌapa oꞌcꞌoy lo que uchꞌami ani tama e Dios, y aquetpa lar tacar inteꞌ teꞌ xeꞌ intaca asacnichi, pero matucꞌa uyutir uyajcꞌu.
15Pero ut e semilla xeꞌ cꞌaxi tama e rum xeꞌ incꞌun lar tacar e gente xeꞌ incꞌun uyalma y conda uyubꞌi uyojroner e Dios uturbꞌa ubꞌa tamar, y axana bueno tamar, y uchꞌubꞌa iraj iraj, che e Jesús.
16Entonces ojron e Jesús otronyajr y che: —Mamajchi utzꞌajpes inteꞌ cꞌajc tuaꞌ ucotbꞌa inteꞌ bꞌejt tujor y nien tuaꞌ uwabꞌu yebꞌar inteꞌ chꞌacteꞌ, sino que catzꞌajpes inteꞌ cꞌajc tuaꞌ cachꞌubꞌa tichan tuaꞌ ujanchꞌacnes tunor tin e oꞌchoy tama e otot era.
17Pues tunor lo que achena mucur, motor que jax taca lo que ubꞌijnu uche inteꞌ ucꞌani tuaꞌ achectesna, y tunor lo que uche inteꞌ tama e incsibꞌaner cꞌani acꞌotoy anatanwa.
18Ubꞌinic niwojroner era, porque tunor tin e uyubꞌi niwojroner y uchꞌubꞌa tama uyalma axin aꞌjcꞌuna más, pero tin e uyubꞌi cora niwojroner y machi uchꞌubꞌa tama uyalma cꞌani acꞌapa aloqꞌuesna lo que ayan ani cora tamar, che e Jesús.
19Pues entonces cꞌotoy utuꞌ y uwijtzꞌinobꞌ e Jesús tuaꞌ oꞌjron tacar, pero cocha ayan meyra gente tama e otot tiaꞌ turu e Jesús machi uyubꞌi tuaꞌ acꞌotoyobꞌ tuyejtzꞌer.
20Entonces cꞌotoy inteꞌ winic tut e Jesús y che: —Turobꞌ atuꞌ y awijtzꞌinobꞌ patir, cꞌani oꞌjronobꞌ tacaret, che e winic.
21Pero ojron e Jesús y che: —Tunor tin e uyubꞌi uyojroner e Dios y uturbꞌa ubꞌa tamar, aquetpobꞌ bꞌan cocha inteꞌ nituꞌ y bꞌan cocha inteꞌ niwijtzꞌin ubꞌan, che e Jesús.
22Pues tama inteꞌ día ochoy e Jesús tama inteꞌ barco taca tunor uyajcanuarobꞌ y che: —Incuic teinxejr e jaꞌ era, che e Jesús. Entonces cay uxantesobꞌ e barco tor e jaꞌ.
23Y wacchetaca tari inteꞌ nuxi icꞌar xeꞌ war utꞌabꞌse axin e jaꞌ tichan, y e jaꞌ war atobꞌoy axin tor e mar este que cay ochoy tama e barco, y warix abꞌactobꞌ uyajcanuarobꞌ que cꞌanix amuctzꞌa e barco macuir e jaꞌ. Pero e Jesús war awayan.
24Y entonces e ajcanuarobꞌ ixiobꞌ tuaꞌ ubꞌixqꞌues e Jesús y chenobꞌ: —Cawinquiraret, achpen porque cꞌanix cacuchpa, che uyajcanuarobꞌ. Entonces achpa e Jesús y cay ucꞌaye e icꞌar y e jaꞌ xeꞌ war atobꞌoy axin. Y wacchetaca chꞌancabꞌa e icꞌar y e jaꞌ, y sisa tunor.
25Y de allí uyare uyajcanuarobꞌ y che: —¿Y tucꞌa tuaꞌ machi war ixcꞌupseyan tamaren? che e Jesús. Pero jaxirobꞌ war abꞌacta uwirobꞌ y cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ: —¿Tucꞌa winic era que uche achꞌancabꞌa e icꞌar y e jaꞌ y acꞌupesna umener? che uyajcanuarobꞌ jaxobꞌ taca.
26Entonces numuyobꞌ tor e jaꞌ tama e barco este que cꞌotoyobꞌ teinxejr e nuxi jaꞌ era esto tama inteꞌ lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Gadara xeꞌ turu tama e departamento Galilea.
27Y conda e Jesús ecmay tama e barco yopa inteꞌ winic tuaꞌ e chinam era xeꞌ ixnix chucur uyalma umen e sian mabꞌambꞌan meinobꞌ. Y jaxir pispis axana porque machi ulapi ubꞌujc y nien machi aturuan tama ingojr otot sino que aturuan tama or inteꞌ witzir tiaꞌ amujca e chamenobꞌ.
28Pero conda e winic era uwira ut e Jesús uyacta ubꞌa cotuan tut y cay aru taca inteꞌ nuxi nuc y che: —¿Tucꞌa tuaꞌ war oꞌse abꞌa tacaren, net xeꞌ acꞌabꞌa Jesús xeꞌ Uyunenet e Dios Ajtichaner? Cꞌani inwaret que ira achien innumse nibꞌa, che e winic era xeꞌ chucur uyalma umen e sian mabꞌambꞌan mein.
29Pues ojron e mabꞌambꞌan mein cocha era porque e Jesús war utzacre tuaꞌ alocꞌoy e mabꞌambꞌan mein y che: —Loqꞌuen tama e winic era, che e Jesús. Pues ayan hora conda ayan cora usasaꞌ e winic era pero conda ajajpna umen e mabꞌambꞌan mein otronyajr, ayan e winicobꞌ xeꞌ watar tuaꞌ ucachiobꞌ ucꞌabꞌ y uyoc taca e cadena tuaꞌ uchiobꞌ aturuan tzꞌustaca. Pero e winic intaca asutpa utzꞌoqui e cadena y achena alocꞌoy ajni umen e mabꞌambꞌan mein tuaꞌ axin aturuan tama inteꞌ choquem lugar otronyajr.
30Entonces e Jesús uyubꞌi tuaꞌ e winic y che: —¿Tucꞌa acꞌabꞌa? che e Jesús. Y jaxir che: —Nicꞌabꞌa nen: “Meyra,” porque meyron, che e mabꞌambꞌan mein xeꞌ turu tama e winic era. Pues ojron cocha era e mabꞌambꞌan mein umen que ayan meyra sian mabꞌambꞌan mein xeꞌ ochoyobꞌ turuan tama uyalma e winic era.
31Y de allí sutpa ojron e sian mabꞌambꞌan mein otronyajr y ucꞌajtiobꞌ tuaꞌ e Jesús tuaꞌ machi atzacarna axiobꞌ esto tama e cꞌajc.
32Y tor e witzir yajaꞌ ayan cora sian chitam xeꞌ war awiobꞌ, y tamar era e sian mabꞌambꞌan mein cay ucꞌajtiobꞌ tuaꞌ e Jesús tuaꞌ aꞌctanobꞌ oꞌchoyobꞌ tama e sian chitam era. Y e Jesús che: —Erer ixixin, che e Jesús.
33Y tamar era locꞌoyobꞌ tunor e sian mabꞌambꞌan meinobꞌ tama e winic y sutpa ochoyobꞌ tama sian chitam. Y de allí e sian chitam cay locꞌoy ajniobꞌ tama inteꞌ xijrcojt y ojri cꞌaxiobꞌ tama e jaꞌ, cuchpobꞌ y chamayobꞌ.
34Entonces conda tin e war ani ucojcobꞌ e sian chitam era cay uwirobꞌ lo que numuy, bꞌactobꞌ y locꞌoy ixiobꞌ ajner y cay uchecsu tunor era tut e gente xeꞌ turobꞌ tama e chinam yajaꞌ y tama e aldea ubꞌan.
35Entonces e gente tama e chinam locꞌoyobꞌ tuaꞌ uwirobꞌ tucꞌa numuy. Y conda cꞌotoyobꞌ tut e Jesús utajwiobꞌ que e winic xeꞌ chucur ani uyalma umen e sian mabꞌambꞌan mein ya war aturuan tuyejtzꞌer e Jesús y que bꞌujcsebꞌir y que turu ixto usasaꞌ yaꞌ. Y tamar era bꞌactobꞌ tunorobꞌ.

Read Lucas 8Lucas 8
Compare Lucas 8:12-35Lucas 8:12-35