Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento - Lucas - Lucas 6

Lucas 6:3-39

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Ya contesta si Jesus canila, “Nuay ba ustedes lee acerca del cosa ya hace el Rey David cuando ele pati el di suyo maga uban ya queda bien con hambre?
4Sabe kita que ele ya entra na casa de Dios y ya saca con el maga pan sagrao, despues ele pati el di suyo maga uban ya come ese, masquin ta prohibi el ley di Moises. Y sabe tamen kita Dios ta permiti lang con el maga padre come ese pan sagrao.”
5Despues ya habla pa le, “Yo, el Hijo del Hombre, tiene autoridad na ordenanza del Sabado, el dia de descanso.”
6Un Sabado si Jesus ya entra na iglesia para enseña, y tiene alla un gente inutil el mano derecha.
7Talla ya tamen el maga Pariseo y el maga maestro Judio quien ta busca rason para acusa con ele, poreso ta mira gayot sila con ele si ay cura le masquin con quien na dia de Sabado.
8Pero si Jesus bien sabe el di ila pensamiento, y ya habla con el gente quien tiene mano inutil, “Levanta y vene aqui adelante.” Entonces ya levanta el gente y ya para alla.
9Despues ya habla si Jesus canila, “Ahora ta pregunta yo con ustedes, cosa ba el ley ta habla canaton que conviene hace na dia de Sabado? Ayuda ba kita con el gente o hace sinti duele con ele? Salva ba kita el vida del gente o destrosa ba?”
10Ya mira le con todo canila alla, despues ya habla le con el gente, “Alcansa conmigo el di tuyo mano inutil.” Entonces ya alcansa le el di suyo mano inutil, y ya queda ese bueno.
11Pero el maga Pariseo y el maga maestro Judio ya queda rabiao gayot, y ya principia sila planea el cosa malo para hace con Jesus.
12Durante aquel tiempo si Jesus ya anda na gulut para reza con Dios, y ya esta le alla entero noche.
13Ala mañana cuando ya abuya ya el sol, ya llama le con su maga siguidores para escoje lang doce di ila, y con esos doce ya nombre le apostoles.
14Sila amo si Simon con quien ya pone tamen le el nombre de Pedro, y su hermano si Andres, pati si Santiago y si Juan, si Felipe y si Bartolome,
15si Mateo y si Tomas y si Jaime el hijo di Alfeo, y si Simeon con quien ta llama sila el Patriotico.
16Y ya escoje tamen le con Judas el hijo del otro Jaime, y con Judas Iscariote quien ay queda el traidor despues.
17Despues cuando ya abaja si Jesus junto con su maga apostoles, ya descansa anay sila na patak junto tamen con el montonada del di suyo maga siguidores. Tiene alla un manada de gente quien ya sale na Judea y na Jerusalem, y ya sale tamen na Tiro y Sidon, dos ciudad cerca na mar.
18Ya vene sila para oi con Jesus, y ya vene tamen sila para puede le cura el di ila maga enfermedad. Ya anda tamen con ele el maga gente con quien te controla el maga demonio, y si Jesus ya hace canila bueno.
19Todo el maga gente ta precura agarra con Jesus, cay cada vez sila ta trompesa con ele el poder di suyo ta alcansa canila, y todo sila ya queda curao.
20Ya man atubang si Jesus con su maga dicipulo, y ya habla le canila, “Bendicido ustedes maga pobre, cay ustedes bajo mando ya de Dios.
21Bendicido ustedes quien con hambre ahora, cay ustedes cay recibi todo el di ustedes maga necesidad despues. Bendicido ustedes quien ahora ta llora de tristeza, cay ustedes ay queda alegre despues.
22Bendicido ustedes si el maga gente ta odia y ta evita con ustedes, y si ta insulta sila, y si ta mal habla tamen con ustedes cay ta cree ustedes con el Hijo del Hombre.
23Alegra ustedes si ay pasa ese ansina, y salta salta gayot de alegria, cay Dios ta guarda grande recompensa na cielo para dale con ustedes. El maga tatarabuelo de aquellos quien ta malhabla con ustedes, ansina tamen ya hace con el maga profeta de Dios de antes.
24Que bien terrible el cosa ay pasa con ustedes quien ahora bien rico, cay aqui lang na mundo tiene ustedes todo el maga cosas!
25Que bien terrible el cosa ay pasa con ustedes quien ahora tiene todo el maga necesidad, cay el dia del hambre ay llega con ustedes! Que bien terrible el cosa ay pasa con ustedes quien ahora ta harta ri, cay un dia ay harta tamen ustedes man jinambitan pati man jaya!
26Que bien terrible el cosa ay pasa con ustedes si el maga gente ta alaba pirmi con ustedes, cay ansina tamen el di ustedes maga tatarabuelo ta alaba con el maga profeta falso.
27“Pero ustedes maga dicipulo quien ta oi conmigo ahora, ta habla yo con ustedes, ama con el di ustedes maga enemigo y lleva bueno con aquellos ta odia con ustedes,
28y reza para con aquellos quien ta maldici y ta acusa con ustedes.
29Si tiene quien ya palmadia con ustedes na cara derecha, bira tamen el otro lao del di ustedes cara para palmadia le. Y si quien ta saca un pedaso del di ustedes ropa, no man hambre pero dale pa tamen con ele hasta el otro pedaso de ropa.
30Si tiene quien ta pidi alguna cosa, dale con ele, y si tiene tamen quien ta saca ya lang el di ustedes cosa cosa, no mas man lingasa saca pa ole.
31Trata enbuenamente con otros, igual como quiere ustedes que sila tamen ay trata con ustedes.
32“Si ta ama lang ustedes con aquellos quien tamen ta ama con ustedes, hende ustedes ay recibi bendicion de Dios, cay masquin gane el maga gente quien hende ta sigui el ley di Moises ta hace man ansina.
33Si ta hace cosas bueno con aquellos quien ta hace bueno con ustedes, hende tamen ustedes ay recibi bendicion de Dios, cay masquin el maga gente con quien ta llama ustedes maga pecador, ta hace man tamen ansina.
34Si ta dale lang presta con aquellos quien puede paga, hende man tamen ustedes ay recibi bendicion, cay sabe kita aquellos maga pecador ta man prestajan y ta paga man ole todo.
35No hace ansina, sino ama con el di ustedes enemigo y lleva bueno canila, y dale presta canila y no mas espera el pago. Despues ay tene ustedes grande recompensa y ay queda ustedes el maga verdadero anak del Dios bien poderoso, cay ele ta hace bueno masquin con el maga mal agradecido y canalla.
36Tene compasion, igual como el Dios Padre tiene compasion con ustedes.
37“No jusga con otros y Dios hende ay jusga con ustedes. No pone culpa con otros y Dios hende ay pone culpa con ustedes.
38Dale con otros si cosa sila ta necesita y Dios ay dale tamen con ustedes. Ay recibi ustedes abundancia, mas sobra que con el di ustedes necesidad. Y conforme el cantidad ta dale ustedes con otros, Dios ay devolve tamen con ustedes el mismo cantidad.”
39Ya dale si Jesus canila este ejemplo y ya habla, “Puede ba un gente bulak lleva na mano otro gente bulak? Hende puede, cay sila dos ay guinda gayot na canal.

Read Lucas 6Lucas 6
Compare Lucas 6:3-39Lucas 6:3-39