Text copied!
CopyCompare
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo - Lucas - Lucas 22

Lucas 22:18-47

Help us?
Click on verse(s) to share them!
18Ma kambꞌiꞌij chiwe: Na kantij ta chi ruwaꞌal uva kꞌate na echiriꞌ katikiꞌ rutaqanik ri Dios —xchaꞌ.
19Tekꞌuchiriꞌ, xukꞌam ri pam y xutioxij che ri Dios. Xuwechꞌo y xujach chike, jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij: —E nucuerpo waꞌ, ri kayaꞌiꞌ pa kamik iwuma riꞌix. Ekꞌuchiriꞌ kiꞌan taq waꞌ chiqawach apanoq, chiꞌanaꞌ kuxtabꞌal we riꞌin —xchaꞌ.
20Kꞌisbꞌal kꞌu re ri cena, xukꞌam tanchi ri kꞌolibꞌal kꞌo vino chupa y jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Waꞌ ri riꞌ e ri kꞌakꞌ tzij kajikibꞌax uwach rukꞌ ri nukikꞌel katuruw iwuma riꞌix re kuybꞌal imak.
21Yey ekꞌu ri kakꞌayin weꞌin, kꞌo wukꞌ junam chwa wa mexa.
22Ekꞌu Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex e karikꞌowibꞌej janipa ri ubꞌiꞌim lo ri Dios puwi Rire. Pero ¡lik kꞌu toqꞌoꞌ uwach rachi kakꞌayin re! —xchaꞌ.
23Ekꞌuchiriꞌ xkijeq rutijoꞌn kakitzꞌonobꞌej chikiwach china nawi chike kaꞌanaw waꞌ.
24Rutijoꞌn ri Jesús kakichapalaꞌ kibꞌ chikiwach puwiꞌ chinoq chike más kꞌo uwach.
25Noꞌj ri Jesús xubꞌiꞌij chike: «Ri reyes ke ri nimaq tinamit lik kikꞌow uwiꞌ ri kitaqanik kakiꞌan pakiwi ri winaq. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, kakibꞌiꞌij che kibꞌ: “E toꞌbꞌel ke ri tinamit.”
26»Noꞌj riꞌix miꞌan iwe pachaꞌ ri kakiꞌan rike. China ri lik kꞌo uwach chixoꞌl, e chuꞌana pachaꞌ na jinta uwach; yey ri kꞌo puqꞌabꞌ kataqanik, e chuyaꞌa ribꞌ kuꞌan nimanel.
27»Chikiwach ri winaq, ¿china kꞌu ri más kꞌo uwach, e ri katzꞌuyiꞌ chwa ri mexa o e raj chak kaniman chwa ri mexa? ¿Na e ta nebꞌa ri katzꞌuyiꞌ chwa ri mexa? Noꞌj riꞌin in kꞌo chiwach riꞌix pachaꞌ raj chak kanimanik.
28Yey riꞌix ix kꞌojiꞌnaq wukꞌ che ri kꞌaxkꞌobꞌik in ikꞌowinaq wi.
29»Kambꞌiꞌij kꞌu chiwe: Pachaꞌ ri Nuqaw uyaꞌom panuqꞌabꞌ riꞌin kintaqanik, jekꞌulaꞌ kanꞌan riꞌin chiwe riꞌix, kanya piqꞌabꞌ kixtaqanik
30chaꞌ jelaꞌ kixwaꞌ chwa ri numexa chupa ri nutaqanik y kixtzꞌuyiꞌ kꞌut re kixtaqan pakiwi ri kabꞌlajuj tinamit re Israel» xchaꞌ.
31Ekꞌu ri Qanimajawal xubꞌiꞌij: —¡Simón, Simón, chatapeꞌ! E ri Satanás utzꞌonom che ri Dios chaꞌ kayaꞌtaj che kukꞌam ipa riꞌix. Kixuyikiyaꞌ kꞌu riꞌ jelaꞌ pachaꞌ kaꞌan che ri trigo echiriꞌ kapuꞌ uwach.
32Noꞌj riꞌin lik nutzꞌonom che ri Dios pawiꞌ riꞌat, chaꞌ na kasach ta ri kubꞌulibꞌal akꞌuꞌx wukꞌ. Ekꞌu riꞌ riꞌat, echiriꞌ kakubꞌiꞌ tanchi akꞌuꞌx wukꞌ, e chanimarisaj kikꞌuꞌx taq rawachbꞌiꞌil —xchaꞌ.
33Y ri Simón xubꞌiꞌij che: —Wajawal, riꞌin nuyaꞌom wanimaꞌ kinterej chiꞌij la, tobꞌ keꞌek la pa cárcel; yey we xyaꞌ ne la pa kamik, riꞌin kinkam junam ukꞌ la —xchaꞌ.
34Ekꞌu ri Jesús xukꞌul uwach: —Pedro, paqatzij wi kambꞌiꞌij chawe: Waqꞌabꞌ echiriꞌ kꞌamajaꞌ ne kabꞌixon ri teren, riꞌat oxlaj chik abꞌiꞌim na awetaꞌam ta nuwach —xchaꞌ.
35Y chike rutijoꞌn xubꞌiꞌij: —Echiriꞌ xixintaq bꞌi che utzijoxik ri Utzilaj Tzij, ximbꞌiꞌij chiwe na kikꞌam tubꞌi ukꞌolibꞌal imeyo, na kikꞌam tubꞌi itebꞌ, na kikꞌam tubꞌi jun chik molaꞌj ixajabꞌ, ¿kꞌo nebꞌa xajawax chiwe? —xcha chike. Y rike xkikꞌul uwach: —Na jintaj —xechaꞌ.
36Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij chike: —Noꞌj woꞌora, china ri kꞌo ukꞌolibꞌal umeyo, chukꞌama bꞌi; china ri kꞌo utebꞌ, chukꞌama bꞌi; y china ri na jinta espada rukꞌ, chukꞌayij ruqꞌuꞌ re pisbꞌal rij y chuloqꞌo juna espada.
37Ma kambꞌiꞌij kꞌu chiwe lik chirajawaxik wi e kuꞌana na wa tzꞌibꞌital kan panuwi riꞌin chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xꞌan che pachaꞌ juna aj palajiy tzij kachaꞌ. Ekꞌu janipa ri tzꞌibꞌital kan panuwi riꞌin, e lik kuꞌana na —xchaꞌ.
38Ekꞌuchiriꞌ, xkibꞌiꞌij rike che ri Jesús: —Qajawal, riꞌ kebꞌ espada kꞌo qukꞌ —xechaꞌ. Noꞌj rire xubꞌiꞌij chike: —¡Kuꞌan na laꞌ! Mixchꞌaꞌt chi puwi waꞌ —xchaꞌ.
39Tekꞌuchiriꞌ, xel bꞌi ri Jesús. Xeꞌek chwa ri juyubꞌ Olivos, y rutijoꞌn xeterej bꞌi chirij.
40Echiriꞌ xebꞌopon chilaꞌ, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Lik chitzꞌonoj che ri Dios chaꞌ kichꞌij uchuqꞌabꞌ ri kꞌambꞌal ipa kapetik —xchaꞌ.
41Ekꞌuchiriꞌ, rire xbꞌin chi pan jubꞌiqꞌ más chikiwach, xuxukubꞌaꞌ ribꞌ y xujeq kachꞌaꞌt rukꞌ ri Dios,
42jewaꞌ kubꞌiꞌij: «Lal Nuqaw, we utz chiwach la, chinkolobꞌej ko la chaꞌ na kinikꞌow ta chupa waꞌ wa kꞌaxkꞌobꞌik. Noꞌj na e ta kꞌu chuꞌana ri kuaj riꞌin, ma e chuꞌana janipa ri rajawal kꞌuꞌx Rilal» xchaꞌ.
43Ekꞌuchiriꞌ, xwinaqir jun ángel re chikaj chwach re koluꞌyaꞌa unimal uchuqꞌabꞌ.
44Y chupa kꞌu riꞌ runimal ukꞌaxkꞌolil, ri Jesús xujeq kuꞌan orar rukꞌ unimal uchuqꞌabꞌ. Ruma kꞌu laꞌ xujeqo nimaq tꞌobꞌaꞌj kikꞌ rukꞌatan katzaq chwa rulew.
45Echiriꞌ xukꞌis kuꞌan orar, xyaktajik, xtzelej lo pa e kꞌo wi kan rutijoꞌn y xebꞌoꞌluꞌriqaꞌ kewarik ruma ri bꞌis okinaq chikikꞌuꞌx.
46Xubꞌiꞌij kꞌu chike: —¿Suꞌbꞌe kixwarik? Chixyaktajoq y chitzꞌonoj che ri Dios chaꞌ jelaꞌ kichꞌij uchuqꞌabꞌ ri kꞌambꞌal ipa kapetik —xchaꞌ.
47Kꞌa kachꞌaꞌt ne ri Jesús, echiriꞌ xebꞌopon ukꞌiyal winaq lik kewoqoqik. Yey ri Judas, jun chike ri kabꞌlajuj utijoꞌn ri Jesús, nabꞌe bꞌi chikiwach rukꞌiyal winaq. Rire xqibꞌ rukꞌ ri Jesús chaꞌ kutzꞌubꞌ uchiꞌ.

Read Lucas 22Lucas 22
Compare Lucas 22:18-47Lucas 22:18-47