Text copied!
CopyCompare
Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) - Los Hechos - Los Hechos 8

Los Hechos 8:11-35

Help us?
Click on verse(s) to share them!
11Axsen otk tz'e'la tuj cywitz xjal, lepchx ke xjal ti'j junx maj.
12Pero yal te Felipe, oc cybi'n xjal tyol Felipe ti'j tcawbil Dios tuj cyanem xjal bix ti'j Scy'o'n tu'n Dios, jxin Jesús. Bix tejtzen tak' Felipe yolel bix k'anel, nimxsen xjal oc te ocslal, bix e jaw a' cywi', xuujle, xinakle.
13Bix jaan Simón e cub ti'j, bix e bautizarjxin. Tu'nxsen cykil tc'u'jxin toc tcye'yenxin kej techlal bix tik'ch e bint tu'n Felipe. E jawxsen klee' Simón cuma j-oc tcye'yenxin jax, yaa'n yajla'n tisenj texin e bint tu'n.
14Jooc'tzen ete'xcye t-xel Jesús tuj Jerusalén, cybintexin txolen cyocslan xjal te Samaria. Ke cyej xjal te Samaria, yaa'n judíoke cye xjal. Bix e xi' chk'et Pedro tuya Juan te cyey'lte.
15Bix e pon ke Juan tuya Pedro tuj Samaria. Tejtzen cyponxin, toctzen cycye'yenxin ti nbaj, bix e cykanexin te Dios tu'n cyiik'ente xjal te Samaria Espíritu Santo, tisenx kej xjal ocslal judío otk cyiik' Espíritu Santo tuj cyanem.
16E na'nkexin Dios, cuma mitkx n-ocxa Espíritu Santo tuj cyanem xjal te Samaria. Otk cyiik'cye jawsaj a' te techlal ka otk chi ocslan ti' Jesús. Pero te Espíritu Santo mitkna'x cyiik'ente.
17Entonces bix ak'ke t-xel Jesús k'olc'a cyk'ab cyibaj ocslal. Tuya tzunj cyajwalelxin, e cyiik'a xjal Espíritu Santo tisenx cyej xjal judío.
18Tejtzen toc tcye'yen jxin Simón ke techlal tul cyibaj ocslal, tej cyiik'ente ocslal Espíritu Santo cyu'n t-xel Jesús, bixsen e tajbete Simón ju'wa. Bix e xi' toyenxin pwak te Juan tuya Pedro.
19Tz̈i tzunxin cyjulu: —Nuksamkey, cyk'ontz cyipemala we, tu'ntzen oj tcub nk'o'n nk'ab cyibaj xjal, jaxsen cycyiik'el Espíritu Santo—tz̈i Simón te Pedro tuya Juan.
20Pero bix aj ttzak'be'n Pedro: —¡Cutxa tuj infierno tuya tpwaka! Jtey ma tz'oc tcye'yena, te Dios teja. Yaa'n ba'n tu'n tlek'ette tu'n pwak.
21Tey mintii' tumel tu'n toca tajlal ja tajwalel Dios. Min tz'el tni'ya ti'j ti nbaj tzalu. Tnaabla bix tanema yaa'n jiquen twitz Dios.
22Jtey toclen ja'lewe, ja tej tu'n tmeltz'aj tc'u'ja ti'j taja tlok'ontey tipemal Dios. Tzin tk'o'n Dios te jun xjal ti jilel taj, pero yaa'n tu'n pwak. Na'm Dios, tu'ntzen kape jac'a najset ka' tbisa tuj tc'u'ja.
23Jac'a tej k'i'nx tey tanem tu'n tisenx tanem chmambaj, bix pres tzuna tu'nj ila—tz̈i Pedro te Simón.
24Bix aj ttz'ak'be'n Simón: —Nuksama, na'm ch'in Dios wi'j, tu'ntzen min chixa tuj k'ak' tisenj toc tu'na—tz̈i Simón tej ttz'ak'be'n, cuma tcy'ixin e xi'xin tuj cawbil tu'n tbinchbenxin.
25Tbajlentzen cykba'nxin ti' txolen tyol Dios cye xjal te Samaria, jatzen Pedro, Juan, bixsen Felipe bix e meltz'ajkexin tuj be te Jerusalén juntl maj. Tujtzen be e cyja' cyk'o'nxin tuj chic'aj tbanel tpocbal Jesús cyuj niy' tnom te Samaria. Cwa cyponxin tuj Jerusalén.
26Yaltzen te Felipe bix el jlet jun tsanjel Dios otk tzaj tuj cya'j twitzxin, bix e tkba te Felipe: —Taat, at jun tbey cxe'l tii'na. Cutxa k'inx jbe n-ex ttxa'n Jerusalén npon tuj tzkij tx'otx' npon tuj ootxa tnom te Gasa—tz̈i tsanjel Dios te Felipe.
27Bix e tcuya Felipe, bix exxin. Tujtzen be, tisen tii' toc nojxin twitzj xin nintzaj c'ojlal pwak tej tx'otx' te Etiopía. Jxin nintzaj chmol pwak sortelxxin, cuma jun xjal otk binchet-xin te ju'wa, tu'n minx tten t-xu'lxin, bix minxtii' tajxin te xuuj, bix tu'n mi'n tz'oc ipanxin ti' nintzaj reina, cuma jaxin c'u'l pwak tej nintzaj xuuj reina tibaj Etiopía. Jxin nintzaj xjal otk txi' ajxin Jerusalén te na'l Dios.
28Otktzen meltz'ajxin tuj be te ttanemxin. Tocxxin tuj jun carwaj kiten tu'n tz̈ej. K'uklc'a tzunxin, ncye'yenxin tyol Dios tz'i'ben tu'n tyolel Dios Isaías.
29Bix e xi' tkba'n Espíritu Santo te Felipe: —K'o'nc tipena ti'j tu'n tpon cnet jcarwaja tu'na. Mojba'nctzen tiiba tuyaj xjal tocx tuja—tz̈i tsanjel Dios te Felipe.
30Bix e xi' ajkelen Felipe ttxlaj carwaj, bix e bet-xin ttxlaj, bix e tbixin jxin tocx tuj carwaj ncye'yenxin tyol Dios otk cyaj ttz'i'ben ktzan tyolel Dios Isaías. Bix e xi' tkanen Felipe te aj Etiopía: —Taat, nuksama, ¿pero tzimpa n-el tni'ya ti'j nxi' tcye'yena?—tz̈i Felipe.
31Bix aj ttzak'be'n nintzaj c'ojlal pwak: —Mlay tz'el nniy' ti'j. ¿Ti tten oj tel nniy' ti'j? ¡Aj cyiw yolke! Waja tu'n al jun tzaj k'onte jun tumel we tu'n tel nniy' ti'j—tz̈i jxin xjal te Felipe. Bix e jax ttxco'nxin Felipe tuyaxin tuj carwaj.
32Kej tyol Isaías nxi' tcye'yen jxin xjal te Etiopía, ejee' tzunj lu: “E xi' k'i'nxin tuj biybil tisen jun carnel tuj biybil chi'pj. Bix tisen jun carnel mutz'l twitz oj ncub byet, jaxsen ju'x texin min e jket ttzixin te co'pel tiibxin.
33Tisen texin nukxsen yalnex ti'jxin, min e bint tstisenxin. Jatzen cyka'yel xjal e ten cyuj tyema, minxsen-al jun ba'n tcub yolente, cuma nimxsen cyka'yel xjal,” tz̈itzen tyol Dios tuj u'j tjaw ts̈-in jxin xjal te Etiopía.
34Bix aj tkba'nxin te Felipe: —Weya te we, ¿tixsenle jilel? Kbantz we ti'jxpe Isaías nyolena, ma ti' juntl xjalj—tz̈i aj Etiopía txi' tkanen.
35Bix aj ttzak'be'n Felipe: —Ju'tzen tten tyolen Isaías ti'j jxin Scy'o'n te co'pl twitz tx'otx', jatzen Jesús—tz̈i Felipe, bix ak'xin k'umlxte tyol Isaías, bix cabtl tpocbal tuj tyol Dios. Bix e xi' ttx'olba'n Felipe tej xin c'ojlal pwak te Etiopía jba'n tpocbal Jesús.

Read Los Hechos 8Los Hechos 8
Compare Los Hechos 8:11-35Los Hechos 8:11-35