Text copied!
CopyCompare
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios - Los Hechos - Los Hechos 7

Los Hechos 7:3-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Timi: “Topo'noƚa' ƚomemats', topo'notsola' loxanuc'. To'huanni. Camuc'ito' ocuena camats', jiƚpe topajnta.”
4Abraham ipanni ƚamats' Mesopotamia pe lomana' lan xanuc' cuftine lan caldeo. I'huana'ma ipajntsi ƚamats' cuftine Harán. Quimaf'i' qui'ailli' jiƚpe imanenca. Lijou'ma limana'ma qui'ailli' ȽanDios ummepa i'huanni jifa'a ƚamats' pe laƚmana' itsiya.
5’Fa'a ȽanDios aiquepi'i' quemats', qui'huexi ni mixpiqueya anuli li'mis. Icupa cataiqui', timi: “Capi'i'mo' iƚca'a ƚamats'. Ti'i'mo' co'huexi. Tijouƚa' ti'i'ma qui'huexi ƚo'hua.” Iƚe litine Abraham ailopa'a qui'hua.
6Jouc'a ȽanDios timi: “Timajnlita lonietó. Iƚne loxanuc' tiye'me ocuena camats' a'i quilemats'. Jiƚpiya timajnta. Lan xanuc' ti'e'moƚtsi quiƚpoujnalá. Ticuxem'mola' juaiconapa. Ti'e'em'mola' quixcay. Amalpuj maxnu camats' ti'e'em'mola' toƚta'a.
7Tijouƚa' lan malpuj maxnu camats' iya' cateƚ'mi'mola' lan xanuc', iƚne li'epoƚtsi iƚpoujnalá loxanuc'. Iƚniya loxanuc' tipalnacu jiƚpiya. Tipailinacu fa'a. Ma fa'a alaxc'onƚingaina'ma.”
8Lijou'ma ȽanDios ipo'no'ipa cataiqui' Abraham. Icuxe'e'ma ti'exoxi circuncidar. Lijoupa li'epoxi circuncidar Abraham iƚepa qui'hua Isaac. Ipajntsi Isaac, lixhuaitsi apaico quitine, Abraham i'e'ma circuncidar. Isaac i'i'ma qui'ailli' Jacob. Jacob i'i'ma quiƚ'ailli' iƚne limbamaj coquexi' laƚtatahueló.
9’Iƚne laƚtatahueló i'e'me laic' laquiƚpepo cuftine José. Icuc'im'mola' José lan xanuc' cotsepa ƚamats' Egipto. Iƚne ileco'me José. ȽanDios aiqueca'nicojma.
10Unƚu'e'ma jahuay lateƚcoya. Titoc'i, epi'ipa acuecaj quipicuejma'. Toƚta'a Faraón, iƚque incuxepa jiƚpe ƚamats' Egipto, tetenƚcocojma li'ejma' José. Ifac'e'ma, epi'ipa lipenic' ticuxetsola' lan xanuc' nomana' ƚamats' Egipto. Jouc'a ticuxela' jahuay nomana' lejut'ƚ Faraón.
11’Lijou'ma i'i'ma cumemma. Lan xanuc' ni petsi ƚamats' Egipto ixingufco'me lumemma. Jouc'a lan xanuc' nomana' ƚamats' Canaán iteƚco'me juaiconapa. Laƚtatahueló nomana' ƚamats' Canaán aiquixim'me cotejacu.
12Jacob, iƚque quiƚ'ailli' laƚtatahueló, icuej'ma tipa'a cal trigo ƚamats' Egipto. Iƚne laƚtatahueló ni anulemma aiquiƚtsec' Egipto. Quiƚ'ailli' ummepola' tiyeƚe.
13Iyehuo'me, ipailinanca. Lijou'ma iyecona'me. Licuaiyocontsa ƚamats' Egipto José imuj'moxi lipimaye. Timila': “Iya' ƚacoƚpepo. Iya' ninJosé.” Timi cal rey Faraón: “Iƚniya aipimaye”.
14Timila' lipimaye: “Tonƚeƚe Canaán. Toƚƚecotsola' cai'ailli' Jacob jouc'a laƚxanuc'.” Tixhuaispola' afanej nuxans quimbamaj maque' iƚne lan xanuc'.
15’Jacob jouc'a linaxque', iƚne laƚtatahueló, imul'me ƚamats' Egipto. Jiƚpe imanenca. Jiƚpe imayo'mola'.
16Lijou'ma ƚiƚpécaƚ icuai'e'me ƚamats' Siquem. Emunatsa al pu'hua li'napa Abraham. Iƚe al pu'hua lopa'a ƚilemats' lixanuc' cal xans Hamor. Abraham i'najtse'e'mola' atomí, i'napa.
17’Ti'hua tixhuaispola' ƚitiné ȽanDios ti'e'ma ma to limipa Abraham, tepi'i'mola' laƚtatahueló quilemats'. Mimana' iƚniya ƚamats' Egipto ti'hua ticuef'quila'.
18Jiƚpiya anuli cal ts'e quincuxepa ipango'ma icuxe'ma. Iƚque aiquimetsaijma José.
19Ehuepa te co'iya mijou'neyacola' laƚxanuc'. Icuxenai'mola' juaiconapa. Icuxe'e'mola' teca'nicoƚe liƚnaxque' camijcanó, timatsola'.
20’Iƚne ƚitiné ipajntsi Moisés. ȽanDios icuaicotsi quipic'a ƚacapími', etenƚcoco'ma. Afanej mut'la itoc'empá lejut'ƚ qui'ailli'.
21Lijou'ma eca'nicom'me. Ƚi'hua cahuats' cal rey Faraón ixim'ma, ipulaf'ma, i'hua'a'ma lejut'ƚ. Itoc'e'ma to qui'hua.
22Jiƚpe ƚamats' Egipto timana' lan xanuc' acueca' quiƚsina'. Jahuay liƚsina' iƚniya imuc'i'me Moisés. Toƚta'a Moisés jouc'a imuj'moxi acueca' lipicuejma', ac'a lopalaipa, lo'epa.
23’Lixhuaitsi oquej nuxans ƚemats' ipic'a tixintsola' lipimaye, iƚne ixanuc' Israel.
24I'hua'ma pe lomana' lipimaye. Jiƚpe ixim'ma anuli titeƚma. Anuli cal xans egipcio titeƚ'mi. Moisés i'hua'ma titoc'itsi. Icuanajco'ma ƚipima. Ima'a'ma cal xans egipcio.
25Ticua lipicuejma': “Cunƚu'e'mola' laipimaye. Iƚne alimetsaico'ma toƚta'a laipenic' lalapi'ipa ȽanDios.” Lipimaye aiquiƚcueca.
26’Lihuequi litine tifuleyi oquexi' lipimaye. Icuaitsi Moisés, ticua: “Cananc'otola' iƚne laipimaye. Ti'inƚa' liƚpicuejma'. Canajna'mola'.” Timila': “Cunc'ixanuc', imanc' unc'apimaye. Aimoƚfulecona'me.”
27Iƚque noxcai'epa ƚipima ixtuc'opa Moisés. Ummetsai'ma. Timi: “¿Naitsi ima'? ¿Naitsi nifajpo'? ¿Naitsi nepi'ipo' lopenic'? ¿Te ima' aƚcuxe'monga'? ¿Te ima' aƚjuez?
28Tsumjma oma'a'ma cal xans egipcio. ¿Te itsiya aƚma'a'ma iya' jouc'a?”
29Licuej'ma iƚe lataiqui' Moisés inuna'ma, i'hua'ma ƚamats' Madián. Ipajntsi. Jiƚpe limajnlitsa oquexi' linaxque'.
30’Uyai'ma oquej nuxans camats'. Anuli litine tipa'a Moisés ƚimuc'o' ahuejnca ƚijuala cuftine Sinaí, petsi ailopa'a quiƚya' ni xanuc'. Jiƚpe tunaqui anuli luxi quitac. Maƚpiya ƚipaƚ cunga imaxcaitsi anuli ƚapaluc quema'a.
31Moisés ixim'ma acueca' iƚe li'ipa. I'hua'ma ehuelojntsi xonca ahuejnca. Icuej'ma ƚaƚPoujna ȽanDios tipalay.
32Timi: “Iya' NanDios, ilenDios lotatahueló. Iya' ilenDios Abraham, Isaac, Jacob.” Licuej'ma toƚta'a Moisés ixpaiconni. Ipango'ma iyu'ma licuerpo. Aimi'iya mehuelojnconaya.
33ȽaƚPoujna ȽanDios timi: “Pe lofmecaxu, jiƚpe apaxi camats'. Taipa'aƚa' ƚoc'ejí.
34Cahuelongila' laixanuc', iƚne nomana' Egipto. Aiximpola' titeƚcoyi. Aiquimf'epola' tija'ayi. Iya' nimumma lema'a. Cunƚu'e'mola' laixanuc'. ¡Totsahuenni! ¡Ƚepá! Cumme'mo', topaiconno, to'huacona'ma ƚamats' Egipto.”
35’Maƚque Moisés joupa etets'impá, imimpá: “¿Naitsi ima'? ¿Naitsi nifajpo'? ¿Naitsi nepi'ipo' lopenic'? ¿Te ima' aƚcuxe'monga'? ¿Te ima' aƚjuez?” Iƚe litine limaxcaitsi ƚapaluc quema'a jiƚpe munaqui luxi quitac, ȽanDios ifajpa Moisés, epi'ipa lipenic' ticuxetsola', tunƚu'etsola' lixanuc'.
36Maƚque Moisés i'e'ma to aimi'iya mi'eyacu lan xanuc'. Tixinƚe lan xanuc' al cueca' lo'epa ȽanDios. Lijou'ma ipa'ana'mola' lixanuc' ƚamats' Egipto. Licuaitsa Ƚunxali Caja jouc'a i'e'ma acueca', jouc'a pe ailopa'a quiƚya'. Laƚtatahueló icoƚ'mola' oquej nuxans camats' muyalaicoyi jiƚpiya.
37Moisés u'i'mola' lixanuc', iƚne lixanuc' Israel, timila': “ȽanDios ƚaƚPoujna tepi'i'molhuo' anuli cal profeta aƚ'onƚcota to iya'. Iƚque oƚpiƚya' xans. Iƚque toƚquimf'e'me.”
38Maƚque Moisés efot'ƚe'mola' laƚtatahueƚó mimana' pe ailopa'a quiƚya'. Jiƚpe ƚijuala Sinaí ƚapaluc quema'a ipalaic'opa Moisés. Moisés ipalaic'opola' laƚtatahueló. Moisés epenufpa limaf'i cataiqui', iƚe litaiqui' ȽanDios. Iniƚpa lapenufle illanc'.
39’Laƚtatahueló etets'ipá Moisés. Aiquilihuejma limipola'. Tiƚ'nujuaispá lilendiosla' lun egipicio.
40Timiyi Aarón: “Aƚƚanc'e'etsonga' calandiosla'. Iƚne aƚ'huaj'me'e'monga'. Iƚque Moisés ƚalipa'ahuo'monga' ƚamats' Egipto itsiya ailopa'a. Aicaƚsina' pe quitsepa. Aicaƚsina' te qui'ipa.”
41Iƚne ƚitiné ilanc'e'me anuli ƚa'hua huacax ilanc'eco'me a'oro. Ima'a'me linneja, itsufco'me cal ídolo. Tixoqui quileta. Etenƚcoco'mola' iƚe ƚilendios, iƚque ƚilanc'epa, i'e'ecopa quiƚtuca' liƚmane'.
42ȽanDios eca'nico'mola'. Ticua: “Najmay texc'onƚingoƚaile lopa'a lema'a, iƚniya lan xamna, cal mut'ƚa, cal 'ora”. Toƚta'a tuya'e' al je'e liniƚpa lam profeta. Jiƚpiya ȽanDios ticua: Imanc' ixanuc' Israel, loquej nuxans camats' moƚmana' jiƚpe ƚamats' petsi ailopa'a quiƚya', moƚtsufcola' linneja loƚma'am'mola' y locuenaye loƚtsufco'me, ¿te ma al ƚinca aƚtsufcopa iya'?
43A'i. Oƚtaic' anuli ƚolandios cuftine Moloc, jouc'a oƚtaic' ƚixamna ƚocuena ƚolandios cuftine Renfán. Iƚniya lolandiosla' coƚƚanc'ecopola' tolaxc'onƚingaitsola'. Iya' cateƚ'mi'molhuo' toƚta'a loƚ'epa, quipa'a'molhuo' ƚolamats', ca'hua'a'molhuo' ƚamats' Babilonia.
44’Mimana' ƚamats' pe ailopa'a quiƚya' laƚtatahueló iƚ'hueca lejut'ƚ ȽanDios lilanc'ecompa ijahua'. Jiƚpe lajut'ƚ tipa'a oquej lapic' liƚtaic' liniƚiya loya'apa locuxepa ȽanDios. Ma toƚta'a ȽanDios icuxe'epa Moisés, timi: “Joupa aimuc'ipo' te ts'i'ic' lajut'ƚ, toƚta'a tolanc'e'ma”.
45Liƚnaxque' laƚtatahueló epenuf'me lajut'ƚ, iƚtaic' icuaiyunca jifa'a ƚalamats', itsuflai'enca. Iƚniya ƚitiné micuxela' Josué ulicale'me lan xanuc' limajmpá fa'a, iƚne pe aiquilimetsaijma ȽanDios. ’Icuaitsi litine cal rey David epenuf'ma lipenic' ma tipa'a iƚe lajut'ƚ.
46ȽanDios etenƚcoco'ma li'ejma' David. Iƚque ixa'hue'ma ȽanDios, enDios Jacob. Timi: “Calanc'e'etso' ocuena comejut'ƚ”.
47David aiquilanc'e lajut'ƚ. Salomón, iƚque i'hua David, ilanc'epa lejut'ƚ ȽanDios.
48’Tama tipa'a lejut'ƚ, ȽanDios Nopa'a lema'a aimipanga anuli lajut'ƚ lilanc'epa cal xans. Toƚta'a licuapa cal profeta muya'e' lu'ipa ȽanDios, ticua:
49Lema'a ti'onƚcospa to laicuecaj asiento, jiƚpe cacutsuya. Li'a ƚamats' ti'onƚcospa to ƚainitas, jiƚpe lunxajyopa lai'mitsi'. Ticua ȽanDios ƚaƚPoujna: ¿Te caƚƚanc'e'ecoya anuli lajut'ƚ? ¿Te ailopa'a caifnunxac'eya?
50¿Te ma' iya' a'i cailanc'e jahuay? Toƚta'a timila' Esteban iƚne naixtuc'opá. Lijou'ma timiconala':
51―Ƚinca imanc' aimaƚcuec'e. Loƚpicuejma' ti'onƚcospa to liƚpicuejma' lan xanuc' pe aiquilimetsaijma ȽanDios. Imanc' aimolihuejcoyi cal Espíritu Santo, tecaxaispolhuo'. Ma to mi'eyi loƚtatahueló toƚta'a lonƚ'epa imanc'.
52Iƚniya loƚtatahueló, ¿ja'ni tipa'a anuli cal profeta pe aiquilihuetsoqui? A'i. Ailopa'a. Loƚtatahueló ima'a'me iƚne nuya'apá ƚocuaicoya cal Ƚijca Xans. Imanc' xonca ixcay onƚ'epá. Li'huamma cal Ƚijca Xans imanc' oƚcupá, oƚma'apá.
53Lataiqui' loya'apa locuxepa ȽanDios, maƚe lataiqui' luya'apa lapaluc' quema'a, imanc' olapenufpá, tijouƚa' aicolihuequi.

Read Los Hechos 7Los Hechos 7
Compare Los Hechos 7:3-53Los Hechos 7:3-53