18Na' beṉ'ka' bidtao xya c̱he', ni tlish' diika' wza'lallaa bene' bi wnagake'.
19Daa zeelo nagake' c̱he', nlla'lə chajḻi'e c̱he Chioza' na' chde' cho'e dill' c̱he to beṉ' wle Jesús, beena' ba wit, na' ḻe' ne' mbankze'.
20Na' daa bi ṉezid' nak gon' yeḻ' josc̱his c̱he beṉ'ki, wṉabid' ḻe' shi cheenile' yiza'lene' nad' Jerusalénna' kwenc̱he gak yeḻ' josc̱his c̱he'na' na'.
21Per Páblona' wṉabe' tie' lao César Augústona' kwenc̱he gone' yeḻ' josc̱his c̱he'na', na' ben' mandad shejze' ax̱t kat'ch gak wseḻaane' Rómana'.
22Na'ch Agrípana' golle' Féstona': ―Ḻekzka' cheenid' wzenag' ka dillaa cho'e. Na' Féstona' chi'ene': ―Wx̱ete wzenago'n, shka'.
23Na' betiyo bllin Agrípana' ḻega beṉ' zakii, len Berenícena' na' len baḻ beṉ'ka' chṉabia'gake' soldadka', na' beṉ'ka' mbejlawin yella'. Na'ch Féstona' bseḻee beṉ' jx̱i'gake' Páblona'.
24Na' wṉe Féstona', chi'e: ―Li' beṉ' wṉabia' Agripa, na' yog'le le' lle'le ni, ka nak beeni ze ni, yog' beṉ' Israelka', ka beṉ' lle' Jerusalénna' na' ka beṉ' lle' Cesareani, chaogake' xya c̱he', na' chongake' byen c̱hogbi'a guete'.