Text copied!
CopyCompare
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios - Los Hechos - Los Hechos 19

Los Hechos 19:3-35

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Icuis'e'mola': ―Litine lepo'impolhuo', ¿naitsi colihuejcoyacu? ¿Te quipuftine? Timiyi: ―Lipuftine Juan Bautista. Lihuejcoyi litaiqui' iƚque, toƚta'a lapo'imponga'.
4Pablo timila': ―Lan xanuc' pe lixhuej'memma, Juan epo'i'mola', tu'ila': “Aimaƚ'huaiyijm'ma iya'. Toƚ'huaiyijnle nocuaicoya.” Iƚque ƚacui'impa “Nocuaicoya”, maƚque copa'a Jesús.
5Licuej'me iƚe limipola' Pablo, iƚne lan xanuc' epo'iconam'mola'. Toƚta'a i'ipola' ilihuequi Jesús.
6Pablo ipo'nof'i'mola' limane' ƚiƚjuac. Imunni lema'a cal Espíritu Santo, epenuf'me. Ipango'me ipalai'me ituca' ituca' cataiqui', jouc'a tuya'ayi lu'ipola' ȽanDios.
7Tixhuaispola' to imbama' coquexi' lan xanuc'.
8Litine conxajya Pablo itsehuo'ma lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc' judío. Aimixpaiqui. Ipalaic'o'mola', ipalaic'o'moƚtsi. Tu'ila' te co'iya mitsulfoƚaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios. Afane' mut'ƚa ti'ay toƚta'a.
9Hualca aiquiƚcueca, aiquilihuequi. Ipalaic'om'mola' locuenaye xanuc', u'im'mola': ―A'ijc'a lane lomuc'ipolhuo' Pablo. Licuej'ma Pablo lonespa iƚniya aiqui'huacon‑na'ma iƚe lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc' judío. Ipa'a'mola' jiƚpiya no'huaiyijmpá Jesús. Iye'me, tefot'ƚeyoƚtsi lejut'ƚ anuli ƚomxi cuftine Tirano. Itine itine Pablo ti'hua tipalaic'ola' lan xanuc' lafoƚyomma lajut'ƚ.
10Muyaipa oque' camats' Pablo ti'hua timuc'ila', toƚta'a jahuay lan xanuc' nomana' jiƚpe ƚamats' Asia icuej'me loya'apa Pablo, lan xanuc' judío jouc'a lan xanuc' griego. Icuej'me litaiqui' ƚaƚPoujna Jesús.
11ȽanDios timuc'ila' lan xanuc' al cueca' lo'epa. Epi'ipa limane Pablo ti'eƚa' toƚta'a al cueca', to aimi'iya mi'eyacu lan xanuc'.
12Lam pa'yu y ƚijahuaƚi lihuengaicota Pablo itai'em'mola' lafcualƚay. Iƚne ixaƚcona'mola'. Lipontahue Satanás pe litsuflaipá liƚcuerpo lan xanuc', ipalnanca.
13Hualca lan xanuc' judío tiyec'oƚaiyi iƚya' iƚya', timinnila' lipontahue Satanás: ―Iya' canesqui lipuftine Jesús, maƚque Jesús ƚopalaicopa Pablo. Cacuxe'ehuo': ¡Taipanni!
14Toƚta'a lo'epa lan caitsi linaxque' anuli cal xans judío cuftine a'Esceva, iƚque anuli pe lixanuc' cal cuecaj ca'ailli'.
15Ƚiponta'a Satanás italai'e'ma, timila': ―Jesús nimetsaijma. Aixina' naitsi iƚque Pablo. ¿Naitsi imanc'? Aicainimetsaicolhuo'.
16Cal xans pe ƚitsufaipa ƚiponta'a Satanás iyuc'o'mola', ulij'mola', ixcai'e'mola'. Aiquicoƚ'mola'. Ipalunca lajut'ƚ, aimilƚe inulna'me.
17Jahuay nomana' Efeso, lan xanuc' judío jouc'a lan xanuc' griego, iƚsina' li'ipa, ixpailij'mola'. Imetsaico'me apaxi lipuftine ƚaƚPoujna.
18Axpela' no'huaiyijmpá ƚaƚPoujna Jesús icuaiyunca pe lomana' lapimaye, uya'a'me al xujc'a li'epa.
19Jouc'a axpela' lam brujo efot'ƚe'me liƚƚibro, itai'me, ipo'no'intsola' petsi lan xanuc' tixim'me lo'epa. Jiƚpe ipi'em'mola'. Lijou'ma ixhuej'me'me tojua lipitali iƚne lan libro. Tixhuaispa oquej nuxans quimbamaj mil lan tomí aplata.
20Toƚta'a lan xanuc' ixim'me acueca' lo'epa litaiqui' ƚaƚPoujna. Iximpá a'i ni naitsi cataiqui'. I'i'mola' xonca axpela' no'epá ƚinca.
21Lijoupa li'ipa toƚta'a Pablo ixpic'e'ma, ticua: “Ca'hua'ma Jerusalén. Ate'a cahuejntola' lapimaye nomana' ƚamats' Macedonia, jouc'a nomana' ƚamats' Acaya. Catseta Jerusalén, tijouƚa' ca'hua'ma quimetsaicota Roma.”
22Umme'mola' oquexi' notoc'ipá, iƚne Timoteo y Erasto, tiyeƚe ƚamats' Macedonia. Pablo icoƚ'ma ƚamats' Asia, liƚya' Efeso.
23Iƚniya ƚitiné lan xanuc' nomana' jiƚpe liƚya' epat'ƚtsi liƚpicuejma'. Ixtuc'om'mola' naihuejpá lipene ƚaƚPoujna.
24Tipa'a anuli cal xans cuftine Demetrio, aplatero. Tilanc'ela' lan tsocay xouƚte. Anuli anuli al xoute' tipa'a li'imagen Artemisa, iƚque ƚilendios. Iƚque Demetrio iƚpoujna axpela' lan xanuc' no'epá iƚta'a lanic'. Tulijyi acuecaj tomí.
25Maƚque Demetrio ixtunni, tijoc'ila' tefot'ƚetsoƚtsi lixanuc' jouc'a locuenaye no'epá canic' toƚniya. Timila': ―Cunc'ixanuc', oƚsina' ma maƚ'eyi iƚta'a lanic' alulijyi caƚtomí.
26Toƚsinyi, toƚcuejyi li'ipa fa'a laƚpiƚya'. Ƚinca a'i ma le'a fa'a, tocomma to jahuay ƚamats' Asia iƚque Pablo imints'e'e'mola' liƚpicuejma' axpela' lan xanuc'. Ticua: “Iƚne ilanc'ecompola' amane a'i candiosla'”.
27Iƚe lonespa Pablo aicaƚtoc'inga' illanc'. Aga lan xanuc' latets'i'monga' jouc'a laƚpenic'. Tijouƚa' xonca acueca' ti'i'ma, tetets'i'me Artemisa cal cuecaj caƚ'máma'. Ƚamats' Asia, jouc'a ni petsi li'a ƚamats', texc'onƚingoƚaiyi Artemisa. Ja'ni tihuejle lonespa Pablo aimexc'onƚingoƚaiconayacu.
28Lan xanuc' noquimf'epá iƚe lataiqui' ixtulenca juaiconapa. Ija'a'me, ticuayi: ―¡Acueca' iƚque caƚ'máma' Artemisa illanc' ixanuc' Efeso!
29Jahuay lan xanuc' nomana' iƚe liƚya' epat'ƚtsi liƚpicuejma'. Jahuay inul'me, ticuaitsa pe lafoƚyomma lan xanuc'. Minulyi i'noƚim'mola' Gayo y Aristarco noyejmalepá Pablo. Iƚne quiyouyomma Macedonia.
30Pablo coƚa' titsufai'ma jouc'a, ts'ilihuequi Jesús aiquepi'i'me lane.
31Hualca ts'iƚpenic' jiƚpe ƚamats' Asia pe nimetsaicopola' Pablo ummem'mola' liƚxanuc', timiyi Pablo: ―Aimotsufai'ma pe lefoƚya lan xanuc'. Aga tima'ato'.
32Jiƚpe lefoƚya nica tummulecola'. Anuli anuli ocuena ocuena litaiqui' loja'apa. Axpela' ni aiquiƚsina' te quicuaicoco'me jiƚpe. Aiquiƚsina' te qui'ipa.
33Hualca lan xanuc' judío ummetsai'me anuli cal xans cuftine Alejandro. Timiyi: ―Tacaxhuaitsi pe li'huáqui. Topalaic'otsola' lan xanuc'. Ecax'ma jiƚpiya. Lan xanuc' ti'hua tija'ayi, tuya'ayi li'ipa. Alejandro ti‑ch'ixc'eco'mola' limane. Titalai'e'mola'.
34Aiquihuejco'me. Imetsaico'me ajudío. Ipango'me ija'a'me, jahuay ticuayi ma' anuli: ―¡Illanc' ixanuc' liƚya' Efeso, acueca' caƚ'máma' Artemisa! Lija'apa toƚta'a icoƚ'ma to oquej hora.
35Lijouco'ma, ts'ipenic' ƚimpa'ningoƚpa jiƚpe liƚya' i‑ch'ixc'e'mola' lan xanuc', timila': ―Imanc' cunc'aif'as xanuc' Efeso, jahuay lan xanuc' nomana' fa'a li'a ƚamats' iƚsina' aƚfaquimponga' illanc' ixanuc' liƚya' Efeso, aƚ'eƚe cuenna lixoute' cal cuecaj caƚ'máma' Artemisa. Jiƚpe al xoute' tipa'a ƚi'imagen lecangaiyomma lema'a.

Read Los Hechos 19Los Hechos 19
Compare Los Hechos 19:3-35Los Hechos 19:3-35