29Lu'ilhuo': ’Aimoƚte'me lixic' litsufcompola' landiosla'. Aimoƚte'me lajuats'. Aimoƚte'me liƚpixic' linneja lixnajmpola' cajuats'. Tonƚ'e'etsoƚtsi cuenna. Aimoƚsuico'mola' ocuenaye cacaƚ'no', ma le'a loƚpenoye. ’Ja'ni toluyalaico'me toƚta'a tonƚ'e'me al c'a. Itsiya icula'apa iƚe laƚsc'ai'ipolhuo'.”
30Lapimaye nomana' Jerusalén ixc'ai'im'mola' Pablo, Bernabé y liƚejmale. Iƚne iye'me. Icuaicontsa Antioquía. Jiƚpiya ijoc'im'mola' lapimaye tefoƚunca. Ini'im'mola' al je'e.
31Lapimaye ininuf'me ixhue'me. Iƚe loxc'ai'impola' ixoc'i'mola' quileta.
32Iƚne Judas y Silas aprofeta. Juaiconapa ixc'ai'im'mola' lapimaye, ifa'em'mola' liƚpicuejma'.
33Jiƚpiya imanenca, icoƚ'mola'. Icuaitsi litine tiyenƚe lapimaye ixc'aitsona'me, timinnila': ―Tonƚenƚe al c'a. Toƚpailinanca, tonƚenƚe pe lomana' iƚne nummepolhuo'. Toƚmitsola': “Ailopa'a tintsi”.
34Silas ixpic'epa tipanehuo Antioquía.
35Pablo y Bernabé imanenca jiƚpe liƚya' tuya'ayi, timuc'iyaleyi Lataiqui'. Iƚe litaiqui' ƚaƚPoujna. Ma' anuli lo'epa axpela' lapimaye.
36Ti'hua tuyaipa ƚitiné. Lijou'ma Pablo ipalaic'o'ma Bernabé, timi: ―Ƚepá, ƚeconapá jahuay ƚiƚeloƚya' petsi joupa laluya'apa litaiqui' ƚaƚPoujna. Aƚsinna te ts'i'ic' mimana'.
37Bernabé ticua: ―Aƚƚecocona'me Juan Marcos, aƚejmalecona'me.
38Pablo timi: ―A'i. Laƚcuaitsa ƚamats' Panfilia iƚque aƚpo'noponga' caƚtuca'. Aiqui'e'ma canic' anuli illanc'. Aimaƚƚecocona'me.
39Ipalaic'o'moƚtsi juaiconapa. Ifuli'i'moƚtsi cataiqui'. Lijouco'ma anuli anuli i'hua'ma lipene. Bernabé ileco'ma Marcos, itsulfoƚai'me anuli al barco, iye'me Chipre.
40Pablo i'huijf'e'ma Silas. Pablo y Silas y lapimaye efot'le'moƚtsi. Ijoc'i'me ȽanDios. Ixa'hue'me titoc'itsola' Pablo y Silas. Lijou'ma ipalunca iƚniya.
41Iye'me ƚamats' Siria jouc'a ƚamats' Cilicia. Pablo ipalaic'o'mola' lapimaye ni petsi lafoƚyomma. Ifa'e'mola' liƚpicuejma'.