Text copied!
CopyCompare
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti - Los Hechos - Los Hechos 13

Los Hechos 13:3-36

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Bairo cʉ̃ caĩrõ, ʉgarique betiri Diore jẽni yaparori bero, na wãmorĩrẽ Bernabé apei Saulo rʉpoa bui ñigãpeori, “Caroare cʉ̃ joáto mʉjããrẽ Dios,” na ĩ joyuparã yua.
4Bairo Espíritu Santo cʉ̃ caĩjoatana Bernabé, apei Saulojãã pʉame Seleucia cawãmecʉti macã pʉamerẽ ásúparã. Ti macã etari bero, cũmua mena ásúparã Chipre yucʉ poapʉ.
5Topʉ Salamina cawãmecʉti macãrẽ etarã, judío majã na cañubueri wiiripʉ Dios yaye caroa quetire quetibʉjʉ jʉ̃goyuparã Saulojãã camasãrẽ. Mai, Juan cʉ̃ã na mena ásúpʉ, narẽ cajʉátiri majõcʉre bairo.
6Ti yucʉ poa macããnarẽ quetibʉjʉ ãmejore peyocõãñuparã. Bairo quetibʉjʉ ãmejore peyori bero, Pafos cawãmecʉti macãrẽ etayuparã. Ti macãpʉ judío majõcʉ cũmu carorijere camasĩ “Barjesús” griego yaye mena Elimas cawãmecʉcʉre cʉ̃ etayuparã. Mai, cʉ̃ pʉame caĩtopai ãñupʉ̃. “Yʉa, Dios cʉ̃ caquetibʉjʉrotiro jʉ̃gori mʉjãã yʉ quetibʉjʉya,” na ĩtoyupʉ cʉ̃ pʉame camasãrẽ.
7Barjesús pʉame to macããcʉ̃ quetiupaʉ Sergio Paulo cawãmecʉcʉ mena ãñupʉ̃. Cʉ̃, quetiupaʉ pʉame caʉ̃mʉ caroaro catʉ̃goñamasĩ ãñupʉ̃. Bairi Bernabé apei Saulo menarẽ cʉ̃tʉ na piijorotiyupʉ, na caquetibʉjʉrije Dios yaye caroa quetire tʉ̃gogʉ.
8Bairo cʉ̃ catʉ̃gogaro, Elimas, carorijere camasĩ pʉame, Quetiupaʉ Sergio tie quetire tʉ̃goʉsaremi ĩ, bʉsʉ ẽñotagamiñupʉ̃.
9Bairo cʉ̃ catʉ̃goñarĩjẽ masĩrĩ, Saulo ape wãmerã Pablo cawãmecʉcʉ pʉame Espíritu Santo cʉ̃ camasĩõrĩjẽ carʉsaecʉ ãnirĩ Elimarẽ caroaro qũĩñacõãñupʉ̃.
10Bairo qũĩñarĩ yua, atore bairo qũĩñupʉ̃ Pablo: —¡Mʉ, caĩtopai, cañuecʉ̃, wãtĩ macʉ̃rẽ bairo caãcʉ̃, caroa macããjẽ nipetirijere capesucʉcʉ majũ mʉ ãniña! ¿Dopẽĩ Dios cariape cʉ̃ caquetibʉjʉrijere ricaati mʉ átigayati?
11Bairi ãmerẽ popiye mʉ baio joroque mʉ átigʉmi jãã Quetiupaʉ Dios. Mʉ caapee ĩñaecʉ̃, jĩcã yʉtea mai, muipʉ cʉ̃ cabusurijere to ĩñaetĩõ joroque mʉ átigʉmi —qũĩñupʉ̃ Pablo Elimarẽ. Bairo Pablo cʉ̃ caĩrĩjẽ mena jicoquei Elimas pʉame canaitĩãrõpʉ nucũʉ̃rẽ bairo baicoasupʉ. Bairi yua, jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ cʉ̃rẽ wãmo mena catʉ̃gãápáʉre macãñupʉ̃, caapee caĩñaecʉ̃ ãnirĩ.
12Bairo Elimas cʉ̃ cabairijere ĩñarĩ quetiupaʉ Sergio Paulo pʉame tʉ̃goʉsajʉ̃goyupʉ. Marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ cabairique quetire Pablojãã na caquetibʉjʉro pʉgani cãrõ tʉ̃gocõã maniásupʉ Sergio Paulo.
13Cabero Pablo, cʉ̃ bapa mena Pafos macãĩ ásúparã cũmua mena Perge cawãmecʉti macãpʉ. Ti macã Perge pʉame Panfilia yepapʉ ãñuparõ. Topʉ na caátó, Juan pʉame na tunuweyocoásúpʉ Jerusalén macãpʉ tunu.
14Topʉ etari bero, Pisidia yepa macãã macã Antioquíapʉ etayuparã. Ti macã ãna, yerijãrĩcã rʉ̃mʉ caãno to macã wii ñubuerica wiipʉ jãátiruiyuparã.
15Ñubuerica wii quetiuparã pʉame Moisés ãnacʉ̃ camasã na caátipeere cʉ̃ caquetibʉjʉwoacũrĩqũẽrẽ, bairi profeta majã ãnana na caquetibʉjʉwoatucũñarĩcã tutirire bue yaparori bero, atore bairo na ĩñuparã Pablojããrẽ: —Jãã yarãrẽ bairo caãna, tʉ̃goña yeri ñurĩcã wãme ũnierẽ marĩ mena caneñarãrẽ na mʉjãã cabʉsʉgaata, ĩña ãmea —na ĩñuparã.
16Bairo na caĩrĩjẽrẽ tʉ̃go, Pablo pʉame wãmʉnʉcã, cʉ̃ wãmorĩrẽ ñumʉgõrĩ camasãrẽ na bʉsʉjãnaroti yaparori, atore bairo na ĩ jʉ̃goyupʉ: —Mʉjãã israelita majã, bairi mʉjãã ape yepaa macããna Diore caĩroari majã cʉ̃ã tʉ̃gopeoya mʉjããrẽ yʉ caĩpeere.
17Marĩ Israel poa macããna Quetiupaʉ Dios pʉame marĩ ñicʉ̃jãã ãnanarẽ cʉ̃ yarã caãniparãrẽ na ĩñabeseyayupi. Bairo na ĩñabeseri, capããrã na masabʉo joroque na ásúpi, ape majã na caãni yepa Egiptopʉ na caãno mai. Cabero Dios pʉame cʉ̃ camasĩrĩjẽ mena ti yepare na witio joroque ásupi tunu.
18Bairo na átiri bero, cuarenta cʉ̃marĩ majũ desierto cayucʉmanopʉ na caãno, dope bairo na cabairijere nʉcãcõãñañupʉ̃ Dios.
19Cabero Canaán yepare na caetaro, ti yepa macãã poari jĩcã wãmo peti pʉga pẽnirõ cãnacã poa majũrẽ na pajĩãre rotiyupʉ, ti yepare marĩ ñicʉ̃jãã ãnanarẽ na jogʉ.
20Atore bairo na caátiãnie cuatrocientos cincuenta cʉ̃marĩ majũ yoaro ãñuparã. “Cabero narẽ carotirã cajʉ̃goãniparã caudillos majũrẽ na cũñupĩ Dios. Na, narẽ carotirã pʉame profeta ãnacʉ̃ Samuel cʉ̃ caãni rʉ̃mʉpʉ na jʉ̃goãni jãnañañupã marĩ ñicʉ̃jãã ãnanarẽ.
21To bero yua, marĩ ñicʉ̃jãã ãnana pʉame na quetiupaʉ caãnipaʉ rey ũcʉ̃rẽ boyayupa. Bairo na caboroi, Dios pʉame Cis macʉ̃, Saúl cawãmecʉcʉre cuarenta cʉ̃marĩ majũ na quetiupaʉ reyre bairo cʉ̃ cũñañupĩ. Cʉ̃, Saúl pʉame Benjamín ya poa macããcʉ̃ majũ ãñupʉ̃.
22Cabero tunu Dios quetiupaʉ caãnimirĩcʉ̃, Saulore cʉ̃ wiyoyupi. Bairo cʉ̃ wiyori bero, David cawãmecʉcʉ pʉamerẽ quetiupaʉ reyre bairo cʉ̃ cũñupĩ tunu. Mai, atore bairo David cʉ̃ cabairijere ĩñupĩ Dios: ‘Ãni David, Isaí macʉ̃ jĩcãʉ̃ caʉ̃mʉ cañuʉ niñami. Cʉ̃ mena yʉ ʉseanio joroque baiyami. Tunu bairoa yʉ caátirotirije nipetirijere yʉ caĩrõrẽ bairo caátigaʉ niñami,’ ĩñupĩ Dios Davire.
23“Cʉ̃, David ãnacʉ̃ majũ pãrãmerã mena macããcʉ̃ jĩcãʉ̃ ãmi Jesús. Cʉ̃, Jesurea Dios cʉ̃ joyupi, Israel poa macããnarẽ na netõõgʉ. Tirʉ̃mʉpʉ cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽã bairo átigʉ cʉ̃rẽ joyupi.
24Bairo Dios cʉ̃ cajogaricʉ Jesús cʉ̃ caatíparo jʉ̃goye, Juan Bautista pʉame nipetiro Israel poa macããnarẽ quetibʉjʉyupi caroa quetire. Bairo na ĩ quetibʉjʉyupi: ‘Dios mena tʉ̃goña qũẽnoña roro mʉjãã caátiãnajẽrẽ. Tiere tʉ̃goña qũẽnorĩ, Dios cʉ̃ carotirore bairo pʉame ása. Tunu bairoa bautiza rotiya,’ na ĩ quetibʉjʉyupi Israel macããnarẽ.
25Cabero Juan pʉame, cʉ̃rẽ na capajĩãparo cacõñarõ, atore bairo ĩñupĩ: ‘Yʉre mʉjãã caĩtʉ̃goñarõrẽ bairo yʉ baietiya. Yʉa, Mesías mʉjãã cacotei mee yʉ ãniña. Cabero caetapaʉ nigʉmi Mesías. Yʉ netõrõ caãnimajũʉ̃ nigʉmi.’
26“Yʉ yararẽ bairo caãna Abraham ãnacʉ̃ pãrãmerã, bairi mʉjãã ape yepaa macããna Diore caĩroari majã cʉ̃ã atore bairo mʉjããrẽ ñiña: Atie caroa queti Dios camasãrẽ na carorije wapare cʉ̃ canetõõrĩqũẽ mʉjãã yaye rotie niña mʉjãã cʉ̃ãrẽ.
27Bairo cabaimiatacʉ̃ãrẽ, Jerusalén macããna, bairi na quetiuparã cʉ̃ã Jesús, Dios macʉ̃, cʉ̃ caãnierẽ masĩẽsupa. Tunu bairoa yerijãrĩcã rʉ̃mʉ caãno ñubuerica wiipʉ neñarĩ, profeta majã ãnana na caquetibʉjʉ woatucũñarĩqũẽrẽ buemirãcʉ̃ã, tʉ̃gomasĩẽsupa na cabuerijere. Bairi na majũã Jesure na capajĩãrĩ rʉ̃mʉi, tirʉ̃mʉpʉ profeta na caĩjʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽã bairo to baio joroque ásupa.
28Dise ũnie Jesús roro cʉ̃ caátie camanimiatacʉ̃ãrẽ, Pilato cʉ̃ capajĩãrocarotirore boyupa.
29Bairi yua, nipetirije Jesús cʉ̃ cabaipeere na caquetibʉjʉ woatucũrĩqũẽ cabaipetiro bero, yucʉpãĩpʉ na capapuaturocaatacʉre cʉ̃ ruiori, ʉ̃tã opepʉ cʉ̃ jõcũñupã.
30Bairo na caátacʉ cʉ̃ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame tunu cʉ̃ catioyupi.
31Bairo cʉ̃ cacatioro bero, Galileapʉi Jerusalén macãpʉ Jesure cabapacʉtiñesẽãrĩcãrãrẽ capee rʉ̃mʉrĩ na buia ĩñoãñupĩ. Na, cʉ̃ cabuia ĩñorĩcãrã pʉame ãmerẽ cʉ̃, Jesús, cʉ̃ cabairique quetire quetibʉjʉ ñesẽãñama camasãrẽ.
32“Bairi jãã cʉ̃ã mʉjããrẽ atie caroa quetire quetibʉjʉrã jãã átiya. Tirʉ̃mʉpʉ marĩ ñicʉ̃jãã ãnanarẽ, ‘Bairo yʉ átigʉ,’ cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũñarĩqũẽrẽ cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽã bairo marĩ, na pãrãmerãrẽ, átibojayaparowĩ Dios. Cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽã bairo Dios cʉ̃ macʉ̃rẽ cʉ̃ catioyupi tunu. Salmo pũrõ caãnijʉ̃gori pũrõ bero macã pũrõ caĩquetibʉjʉrorea bairo ásupi. Atore bairo ĩñupĩ Dios ti pũrõpʉre: ‘Mʉa, yʉ macʉ̃ majũ mʉ ãniña. Ati rʉ̃mʉi carotimasĩ mʉ yʉ cũña,’ qũĩñupʉ̃ Dios cʉ̃ macʉ̃rẽ.
34Bairi merẽ Dios cajʉ̃goye majũpʉa Jesús rupaʉri ãnajẽ caboaetipeere quetibʉjʉ jʉ̃goyeticũñupĩ. Atore bairo ĩnemoñupĩ tunu cʉ̃ ya tutipʉ: ‘Davire caroaro cariape cʉ̃ yʉ caĩquetibʉjʉricarorea bairo yʉ átigʉ,’ qũĩñupʉ̃ Dios.
35Bairi tunu aperopʉ atore bairo ĩ quetibʉjʉ cũñupĩ: ‘Mʉ, Dios, mʉ caroti nocãrõ cañuʉ rupaʉri ãnatõrẽ to boaetio joroque mʉ átigʉ.’
36“Mai, David catiipʉ Dios cʉ̃ cabori wãme cãrõ ásupi cʉ̃ caãni yʉtea macããna mena. Dios cʉ̃rẽ cʉ̃ caĩrĩcãrõrẽã bairo ásupi David. Cabero David ãnacʉ̃ pʉame riacoásúpi. Bairo cʉ̃ cariaro bero, cʉ̃ ñicʉ̃jãã ãnana rupaʉri tʉpʉ cʉ̃ yaayayuparã. Bairo na caáto bero, cʉ̃ rupaʉri ãnajẽ boacoayayuparo.

Read Los Hechos 13Los Hechos 13
Compare Los Hechos 13:3-36Los Hechos 13:3-36