Text copied!
CopyCompare
Translation for Translators - Leviticus - Leviticus 9

Leviticus 9:12-23

Help us?
Click on verse(s) to share them!
12Then Aaron slaughtered the animal that would be completely burned on the altar. His sons handed him the bowl containing its blood, and he sprinkled the blood on all sides of the altar.
13Then they handed him the head and the pieces of the animal that would be burned, and he burned them on the altar.
14He washed the inner parts and the legs of the animal, and burned them on the altar, on top of the other pieces of the animal.
15Then Aaron brought the animals that would be sacrifices for the Israeli people. He took the goat and slaughtered it to be an offering to enable them to be forgiven for the sins they had committed, like he had done with the goat for his own offering.
16Then he brought the animal for the offering to be completely burned. He slaughtered it and offered it in the way that Yahweh had commanded him to do.
17He also brought the offering of grain. He took a handful of it and burned it on the altar, like he had done for the animal that he had slaughtered and completely burned on the altar in the morning.
18Then he slaughtered the ox and the ram, to be an offering for the Israeli people to maintain fellowship with Yahweh. His sons handed him the bowl containing the blood, and he sprinkled the blood against all sides of the altar.
19But he took the fat from the ox and the ram, including their fat tails that were cut close to the backbone, and all the fat that covered the livers and the kidneys.
20He put them on top of the breasts of those animals and carried them to the altar to be burned.
21Then, doing what Moses/I had commanded, he lifted up in front of Yahweh the breast and the right thigh of those animals, to signify that those two animals completely belonged to Yahweh.
22Then Aaron lifted his arms toward the people and asked Yahweh to bless them. Then having finished making all those offerings, he stepped down from the place where the altar was.
23Then Aaron and Moses/I entered the Sacred Tent. When they/we later came out, they/we asked Yahweh to bless the people. And suddenly the glory/brightness of Yahweh appeared to all the people.

Read Leviticus 9Leviticus 9
Compare Leviticus 9:12-23Leviticus 9:12-23