Text copied!
CopyCompare
Wycliffe Bible - Leviticus - Leviticus 7

Leviticus 7:5-17

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5And the preest schal brenne tho on the auter; it is encense of the Lord, for trespas.
6Ech male of the preestis kyn schal ete these fleischis in the hooli place, for it is hooli `of the noumbre of hooli thingis.
7As a sacrifice is offrid for synne, so and for trespas, o lawe schal be of euer eithir sacrifice; it schal perteyne to the preest, that offrith it.
8The preest that offrith the beeste of brent sacrifice, schal haue the skyn therof.
9And ech sacrifice of wheete flour, which is bakun in an ouene, and what euer is maad redi in a gridile, ethir in a friyng panne, it schal be that preestis, of whom it is offrid,
10whether it is spreynt with oile, ethir is drye. To alle the sones of Aaron euene mesure schal be departyd, `to ech `bi hem silf.
11This is the lawe of `the sacrifice of pesible thingis, which is offrid to the Lord.
12If the offryng is for doyng of thankyngis, thei schulen offre looues without sour dow spreynt with oile, and `therf looues sodun in watir, that ben anoyntid with oile; and thei schulen offre wheete flour bakun, and thinne looues spreynt to gidere with the medlyng of oile.
13Also thei schulen offre `looues diyt with sour dow, with the sacrifice of thankyngis which is offrid for pesible thingis;
14of whiche o loof schal be offrid to the Lord for the firste fruytis, and it schal be the preestis that schal schede the blood of the sacrifice,
15whose fleischis schulen be etun in the same dai, nether ony thing of tho schal dwelle til the morewtid.
16If a man offrith a sacrifice bi a vow, ethir bi fre wille, it schal be etun in lijk maner in the same dai; but also if ony thing dwellith `in to the morew, it is leueful to ete it;
17sotheli fier schal waaste, whateuer thing the thridde day schal fynde.

Read Leviticus 7Leviticus 7
Compare Leviticus 7:5-17Leviticus 7:5-17