Text copied!
CopyCompare
Wycliffe Bible - Leviticus - Leviticus 13

Leviticus 13:15-27

Help us?
Click on verse(s) to share them!
15thanne he schal be defoulid bi the doom of the preest, and he schal be arettid among vncleene men; for quyk fleisch is vnclene, if it is spreynt with lepre.
16That if the fleisch is turned eft in to whijtnesse, and hilith al the man,
17the preest schal biholde hym, and schal deme, that he is cleene.
18Fleisch and skyn, in which a botche is bred,
19and is heelid, and `a step of wounde apperith whijt, ethir `sum deel reed, `in the place of the botche, the man schal be brouyt to the preest;
20and whanne the preest seeth the place of lepre lowere than the tother fleisch, and the heeris turned in to whijtnesse, the preest schal defoule hym ; for the wounde of lepre is bred in the botche.
21That if the heer is of the former colour, and the signe of wounde is sumdeel derk, and is not lowere than the `nyy fleisch, the preest schal close the man seuene daies;
22and sotheli, if it wexith, the preest schal deme the man of lepre;
23forsothe if it stondith in his place, it is a signe of botche, and the man schal be cleene.
24Fleisch and skyn, which the fier hath brent, and is heelid, and hath a whijt ethir reed `signe of wounde,
25the preest schal biholde it, and lo! if it is turned in to whijtnesse, and the place therof is lowere than the tothir skyn, the preest schal defoule the man, for a wounde of lepre is bred in the `signe of wounde.
26That if the colour of heeris is not chaungid, nether the wounde is lowere than the tother fleisch, and thilke spice of lepre is sumdeel derk, the preest schal close the man bi seuene daies;
27and in the seuenthe dai he schal biholde; if the lepre wexith in the fleisch, the preest schal defoule the man;

Read Leviticus 13Leviticus 13
Compare Leviticus 13:15-27Leviticus 13:15-27