Text copied!
CopyCompare
Diidz ne rdeed guielmban - JUAN - JUAN 8

JUAN 8:7-51

Help us?
Click on verse(s) to share them!
7Raṉ zho rquiabd me, wbiire zho bnabdiidz zho lo me stib; haxta blis lo me, rëb me lo zho: ―Peet nacda, goḻdeedquie me. ¡Lëëraasi, zha ne rieṉ ni tib doḻ rapd, zha co csilo gdeedquie me!
8Blozh ga biire pquiitsrun me, psilo me stib noquiaa me lo liu.
9Zeeṉe bin zho sca rëb me, mazd miṉe beeṉ zho laa zho briee ga, sac bieṉ zho miech ngoopdoḻ nac zho. Zha ne nacpaa zha gol lo zho bner, blozh ga zo zo briee zho grë zho; loxaque wnaa cose biaaṉ ga.
10Dzigo bzoli me, rëb me lo wnaa co: ―¿Yo grë zha ne scataa biaad-zo luu nu? ¿Ni tib zho lëë beeṉquizhd luu xtoḻ luu?
11―Ni tib zho ―rëb wnaa co. ―Niicle naa ―rëb Jesús―, guṉquizhd naa luu xtoḻ luu. Bzë, per bieṉ gbiiredraa luu guṉ luu grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ luu.
12Bded ga, tib dze nonee Jesús lo grë zha ne noquiaadiag zhiwseed me, rëb me lo zho: ―Nac naa zig nac tib biini ne rziini lo miech. Grëse zha ne gbig lo naa, led yed zho sorieḻ ni lo ncow, sac naa gziini lo zho zeeṉa ygaa zho tib guieḻmban ndzon.
13Zeeṉe bin zha farisé sca rëb me, psilo zho nguiedz roptsie zho rnee zho: ―¡Cho gliladz xtiidz luu! ¡Lëëque luu rnee cho nac luu!
14Pquiab me rëb me: ―Niicle ne naaque rne dieṉ cho nac naa, per diidzli nac miṉe rne naa. Rieṉ naa pa nëz ziaḻ naa, pa nëzgaa za naa; saṉgue to goṉ peet rieṉde to,
15gacxe waa, rcaadzdoḻ to naa ncuaaṉe ni nacd naa; ncuaaṉe rcaadzdoḻ to naa, niapse guic to riaba. Teḻ naa, zig nac niina noyuṉd naa guieḻwxtis
16per zeeṉe gdziṉ dze co, tib tib miech miṉe beeṉ zho miṉ co glu dieṉ pe nac miṉe tsieguiaḻ zho; sac Pxoz naa meṉ ne nacnie naa, me gnë zha guṉ naa guieḻwxtis.
17¿Pe nacne rliladzde to miṉe rne naa? Led rnee lo xley to zeeṉe tipse rzë xtiidz chop miech, ga rlu ne diidzli rnee zho.
18Zig nac niina, naa nac tib zha ne rne cho nac naa, laa stib zho nac Pxoz naa meṉ ne pxeeḻ naa; sac goṉ ye me rnee gaṉle cho nac naa.
19Pquiab zho rëb zho: ―¿Yo Pxoz luu na? ¿Pa no me? ―Ruṉbeyde to me ―rëb Jesús―, sac niicle naa ruṉbeyde to naa. Teḻne niaca miṉe ruṉbey to naa, ruṉbeyle to me na.
20Gax zaatne riesaṉ miech gon leṉ yadoo nroob ne zob lad guiedz Jerusalén, ga zob Jesús zeeṉe sca rëb me; per choot bnaazd me, sac gard gaḻ dze co.
21Bded ga, biire Jesús rëb me: ―Laa naa guia nagoṉ. Squiaguib to naa, per lëëque lo xtoḻ to i nitlo to, sac zaatne guia naa grieelod gdziṉ to ga.
22Grë zha Israel ne ndxie lo me ga, rneechaa zho: ―¿Pe gooṉ lëëque me naye gut me? Zha nacne squi rnee me gooṉ grieelod gdziṉ ne zaatne guey me.
23―Teḻ to ―rëb me―, zha nëz lo guidzliu nac to; laa naa goṉ zha nëz gbaa nac naa. Meṉ guidzliu rii nac to, saṉgue naa nacd naa zha guidzliu rii.
24Gane ni naa lo to lëëque lo xtoḻ to i nitlo to. Ne nligaa, teḻne gliladzde to ne naa nac meṉ ne nac naa, ible lëëque lo xtoḻ to nitlo to.
25―¿Cho dzigo nac luu? ―rëb zho. Rëbchaa me: ―Blactaale rne naaw lo to. Haxta zeeṉe psilo naa xtsiṉ naa, laa naa rne lo to gaṉle cho nac naa.
26Ndal grë ncuaaṉe zac glisqui naa lo to nu niina, ni ndal ncuaaṉe racladz naa gne naa lo to, per laa naa noyuṉ miṉe rnabeyse meṉ ne pxeeḻ naa; ni meṉ co nac meṉ ne rnee diidzli.
27Per ib rieṉd zho ne Dios ga rzeet me lo zho.
28Dzigo bnee me lo zho stib, rëb me: ―Nieeda gaḻ dze ne yquiaa to naa tib lo yag, dze co guṉbey to gaṉle ne naa nac Mgui ne pxeeḻ Dios ga, dze co guieṉ to gaṉle led guicd naa riab grë miṉe quiayuṉ naa; sinque miṉe pseed me naa, miṉ co rne naa lo to.
29Dios pxeeḻ naa ni tibaque nacnie me naa, ib rsaand me naa, sac tibaque noxco naa ruṉ naa miṉe rdziladz me.
30Grë zha Israel ne ndxie ga, zeeṉe bin zho sca rëb me, bliladz zho ne me nac meṉ ne no cxeeḻ Dios ga.
31Dzigo bnee me lo zho, rëb me: ―Teḻne racladz to gac to xpëëdscuel naa, zha ne nlipaa ygab xnëz naa, none guiaadnaḻ to grëse zhiwseed naa.
32Sac sca guṉbey to miṉe nacpaa diidzli, ni lëëw glu lo to zha laa to ne squi nac to zig tib nguṉdziin.
33Pquiab zho rëb zho: ―¡Nguṉdziin ye! ¡Teḻ no, zha xtiipaa Abraham nac no, wlaltaa gard gac no nguṉdziin lo miech! ¿Pe lo dzigo laa no, ne rnee luu laa xtiidz luu csilaa no?
34Dzigo rëbchaa me: ―Goḻquiaadiaga gaṉle: zha ne tibaque noyuṉctal xtoḻ, rrieequiacxe waa tib nguṉdziin nac zho lo doḻ ga, sac lëëlew rnabey zho.
35Ni zha ne nac nguṉdziin lëë, zig ruṉ miech nëz rii, grieelod xooṉ zho lo meṉ ne rree zho; saṉgue zha ne nac mëëd, choot lo ngadood zho.
36Gacxe waa, teḻ csilaa Xpëëd Dios to, dzigosi choot lo ngadoodraa to.
37Nli lo xtii Abraham ziaad to; per laa to quia goṉ quiaguib to dieṉ zha gut to naa, sac racladzde to yquiaadiag to zhiwseed naa.
38Laa naa rne grë miṉe blu Pxoz naa lo naa, zeeṉe no naa lo me; saṉgue to goṉ, laa to zienaḻ miṉe rnabey meṉ ne nac pxoz to.
39Pquiab zho rëb zho: ―¡Ni Abraham goṉ nac pxoz no! ―¡Nlid ga nagoṉ! ―rëb me lo zho―. Teḻne niaca miṉe nli zhinpaa Abraham nac to, zuṉ to grë miṉe beeṉ me.
40Per na goṉ leḻ racladz to gut to naa, loxaque ne rseed naa to miṉe nac diidzli, miṉe blu Dios lo naa. ¡Teḻ Abraham led squid beeṉ Abraham!
41Ni lalnu zienaḻde to miṉe beeṉ Abraham, sinque laa to noyuṉ miṉe ruṉ zha ne nlipaa nac pxoz to. Pquiab zho rëb zho: ―¡Led-xe mëëd ro nëzd no waa! Tibaque meṉ ne nac pxoz no, ni lëë meṉ co nac Dios.
42Dzigo rëbchaa me lo zho: ―Teḻne niaca miṉe nli zhin Dios nac to, nleynie to naa, sac goṉ lo me brie naa ziaḻ naa lo to nu. Led zhaald naa ziaḻ naa, me nac meṉ ne pxeeḻ naa.
43Ib rioguicde to zha nac grë miṉe rne naa, ib rieṉde tow, sacne ib nëde to yquiaadiag tow.
44Goḻgacnaṉ sca gaṉle, lëë pxoz to ga goṉ nac meṉdox, lo ma ngab to, gacxe waa rdziladz to ruṉ to grë ncuaaṉe ruṉ ma. Teḻ meṉdox, haxta zeeṉe biaaṉ guidzliu tibaque nonitlo ma miech, ni ib rneed ma miṉe nac diidzli, sac ib naṉd ma zha nac diidzli. Ible lëë xtsiiṉ ma ga nac guieḻwquidie, gacxe waa ma nac pxoz zha ne rquidie.
45¡Miṉ co nagoṉ, niicle diidzli nac grë miṉe rne naa lo to, per ib rliladzde tow!
46Ni tib to choot grieelod gnë laa naa noquidie, sac niapse diidzli rne naa. ¿Pe nac dzigo rliladzde to miṉe rne naa?
47Grëse zha ne nlipaa ngab xnëz Dios, rley zho rquiaadiag zho xtiidz Dios; per to goṉ led xnëzd me ngab to, gacxe waa nëde to yquiaadiag tow.
48Horco pquiab zho rëb zho lo me: ―¡Psioog ro luu meṉ Samar ngoopdoḻ! ¡Nlique miṉe rnee no ga nagoṉ, ne meṉdox noguitnie luu!
49―Choot meṉdzab noguitnied naa ―rëb Jesús―, sinque laa naa noxco xoobneṉ gaṉle pa lotaa meṉ nroob nac Pxoz naa; laa to goṉ leḻ rsaṉwin to naa.
50Noguibd naa dieṉ zha guiaaṉnon naa, per Dios goṉ racladz me ne sca gaca; ni mesi naṉ me pe ruṉ me.
51Gneli naa lo to gaṉle: ¡Grëse zha ne gzoob xtidz naa, gdziṉd dze ne guet zho!

Read JUAN 8JUAN 8
Compare JUAN 8:7-51JUAN 8:7-51