Text copied!
CopyCompare
Dio Wadarique - Juan - Juan 8

Juan 8:35-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
35Jĩcaʉ apeĩre cʉ paabojari majocʉ cʉ ʉpaʉ ya wii macacʉ majuu, cʉ ʉpaʉ macʉre bairo cãcʉ aniquẽemi. Cʉ ʉpaʉ macʉ maca ti wii macacʉ majuu ãmi.
36To bairi yʉ Dio Macʉ aniri caroorijere mʉja cátinucurijere carotiire cʉ rocaʉ acʉ́ yʉ cáapʉ́. To bairo mʉjaare cʉ yʉ carocabojaro bero cariapena apeĩ cʉ carotiquẽna majuu mʉja anicõagarã yua. Sataná yarã, cʉ poja mʉja aniquetigarã.
37Mere yʉ majitʉga Abraham pãramerã mʉja cãniere. Cʉ pãramerã anibana quena yʉ cabuiorijere cabai netoo nʉcarã mʉja ã. To bairi yʉre cajĩaga coterã mʉja ã.
38Yʉ Pacʉ yʉre cʉ cabuio roti jooriquere mʉjaare yʉ buio. Mʉja quena mʉja pacʉ cʉ carotirijere apiri tiere mʉja átinucu.
39Na maca ocõo bairo cʉ caĩwã: —Jã pacʉ Abraham ãmi.
40Ocõo bairo na caĩwĩ Jesu tunu: —Abraham pãramerã majuu mʉja cãmata cʉ cátinucuriquere bairona mʉja átiborã. Yʉ Pacʉ yʉre cʉ cabuiorijere, cariape cãniere yʉ cabuiobato quena yʉre mʉja jĩaga cote. Abraham to bairo cátiquẽcʉ cãñupi.
41Mʉja pacʉ cʉ cátinucurore bairona mʉja áa, na caĩwĩ Jesu. To bairo cʉ caĩro apirã ocõo bairo cʉ caĩwã: —Jã pacʉa punaa majuu jã ã. Cáti epericarã punaa mee jã ã. To bairi Dio jã Pacʉna ãmi.
42Jesu na caĩwĩ tunu: —Cariapena, “Dio jã Pacʉna ãmi,” mʉja caĩata yʉre mʉja nʉcʉbʉgoborã. Yʉa Dio mena cãnacʉ yʉ cáapʉ́. Yʉ majuuna yʉ cabooro yʉ cáatíquẽpʉ. Dio majuuna yʉre cajoowĩ.
43¿Nope ĩrã yʉ cabuiorijere mʉja api puo majiquẽeti? Ocõo bairo ã: Yʉ cabuiorijere mʉja api nʉcʉbʉgogaquẽe. To bairona mʉja bai.
44Mʉja pacʉ Satanána ãmi. Cʉ yarã mʉja ã. To bairi cʉ caboorije macare mʉja átiganucu. Nemoopʉna camajare cajĩa rei cãnitʉgayupi. Cariape cátiquẽcʉ majuu ãmi. Jĩca wame unoacã cariape buioquetinucumi. Jocʉna ĩnucumi, to bairona caĩto paii cãnaje cʉtinucuʉ aniri. Caĩto paii aniri caĩto pairã pacʉre bairona cãcʉ ãmi, nare carotii aniri.
45To bairi mʉjaa cʉ mena macana aniri cariape macaje yʉ cabuiorije macare mʉja apiʉjaquẽe.
46¿Ni maca mʉja mena macacʉ, “Ati wame majuu caroorije cátacʉ mʉ ã,” cariapena yʉre cʉ ĩ majiti? Cariape yʉ cabuiorije to cãnibato quena yʉre mʉja api nʉcʉbʉgogaquẽe.
47Dio yarã caroaro apiʉjama Dio ye quetire. Mʉjaa Dio yarã aniquetibana yʉ cabuiorijere mʉja api nʉcʉbʉgogaquẽe, na caĩwĩ Jesu.
48To bairo cʉ caĩro apirã ocõo bairo cʉ caĩwã judío maja: —Jocarã mee jã ĩ Samaria macacʉ mʉ ãcʉ. Cawãti cʉgoʉ mʉ ãcʉ, cʉ caĩwã Jesure.
49To bairo na caĩro: —Cawãti cʉgoʉ mee yʉ ã. Yʉ cátinucurijere yʉ Pacʉre cʉ nʉcʉbʉgoʉ yʉ áa. Mʉja maca yʉ cátiere tʉjʉrã, “Caroorije cácʉ ãmi,” yʉre mʉja ĩ.
50Caroaro yʉ cátinucurijere ácʉ camaja, “Cãni majuʉ ãmi,” yʉre na ĩato ĩi mee yʉ bai. Jĩcaʉ ãmi Dio, “Cãni majuʉ ãmi,” yʉre caĩ buioʉ. To bairi yʉre canʉcʉbʉgoquẽnare na popiyeyegʉmi.
51Cariapena mʉja yʉ ĩ: Yʉ cabuiorijere caapiʉjarã bai yajiquetigarãma, caĩwĩ Jesu.
52To bairo cʉ caĩro apirã ocõo bairo cʉ caĩwã judío maja: —“Yʉ cabuiorijere caapiʉjarã bai yajiquetigarãma,” mʉ caĩrijere apiri, cariapena, “Cawãti cʉgoʉna ãmi,” mʉre jã ĩ maji. Cajʉgoye macana nipetirã Dio ye quetire cabuiori maja cabai yaji peticoajupa. Abraham quena cabai yajiyupi.
53¿Mʉa jã ñicʉ Abraham netoro cãcʉ mʉ ãti? Dio ye quetire buiori maja tirʉmʉpʉ macana quena cabai yaji peticoajupa. To bairi, “Seeto majuu cãcʉ yʉ ã,” ¿mʉ ĩ tʉgooñati?

Read Juan 8Juan 8
Compare Juan 8:35-53Juan 8:35-53