Text copied!
CopyCompare
Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan - Juan - Juan 8

Juan 8:24-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
24Jalla niz̈tiquiztan wejrqui anc̈hucaquiz chiichinc̈ha, anc̈hucqui ticznaquic̈ha, persun ujquiztan ana pertunta. Ultimupan anc̈hucqui weriz̈ chiitaqui ana catokaquiz̈ niiqui, ticznaquic̈ha, persun ujquiztan ana pertunta.
25Jalla nekztanaqui ninacaqui pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Jequimt amjo? Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Jaknuz̈t wejt persun puntuquiztan chiintc̈halaja, jalla niz̈ta z̈oñtpanc̈ha wejrqui.
26Anc̈huca puntuquiztan wejtta walja chiiz z̈ejlc̈ha, anc̈huca uj tjeezjapa. Pero wejt chiizqui anac̈ha wejt kuzquiztanqui. Antiz wejr cuchanz̈quiñiz̈ kuzcamapankazza. Wejr cuchanz̈quiñiqui werara chiiñipanc̈ha. Wejrqui niiz̈quiztan nonz̈tanaca maznuc̈ha tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz. Jalla niz̈tiquiztan weriz̈ chiitaqui anc̈huca puntuquiztan ultim werarac̈ha. —Jalla nuz̈ chiichic̈ha Jesusaqui.
27Jalla nuz̈ Yooz Ejpz̈ puntuquiztan chiyan, nii judío z̈oñinacaqui ana intintazzic̈ha.
28Jalla nekztan Jesusaqui cjichic̈ha: —Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. C̈hjulorat anc̈hucqui wejr tsewcchuc waytita cherac̈haja, jalla nii ora anc̈hucqui zizaquic̈ha, werarac̈ha wejt persun puntuquiztan chiitaqui, nii. Wejrqui anal wejt persun kuzquiztan kamuc̈ha. Antiz wejt Yooz Epiz̈ kuzcama kamuc̈ha. Wejt waytiz oraqui jalla niizakaz zizaquic̈ha.
29Wejr cuchanz̈quiñiqui wejttan chicaz̈ z̈ejlc̈ha. Wejrqui niiz̈ kuzcamapan kamuc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejt Ejpqui anaz̈ wejr zina ecc̈ha.
30Jalla nuz̈ Jesusiz̈ chiitiquiztan muzpa z̈oñinacaqui niiz̈quin criichic̈ha.
31Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quiz criichi judío z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui weriz̈ chiita tawkquiz tjapa kuztan tjurt'aquiz̈ niiqui, ultim werara wejt partir z̈oñinaca cjequic̈ha.
32Niz̈aza Yooz takuc̈ha ultim weraraqui, nii zizaquic̈ha. Jalla nuz̈ werara zizcu liwriitaz̈ cjequic̈ha.
33Nii ana criichi judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrnacqui Abrahamz̈ majchmajtquiztan tjoniñc̈ha. Jaziqui Yooz wajtchiz z̈oñinactc̈ha wejrnacqui. Yekjaz̈ mantuquiz anaz̈ wira z̈ejlchinc̈ha. Amzti, ¿kjaz̈tiquiztan chiichamta, “Anc̈hucqui liwriitaz̈ cjequic̈ha” cjicanajo?
34Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jakziltat uj paacan kamc̈haja, jalla niiqui ujz̈ mantuquiz kamc̈ha.
35Tsjii mantita piyunaqui patrunz̈ kjuyquiz kamchi cjenami ultimu anaz̈ nii kjuychiz famillz̈ partiquiz z̈elasac̈ha. Antiz nii famillz̈ majchqui jalla niic̈ha famillz̈ partiquiz z̈ejlñipanc̈ha.
36Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui Yooz Majchiz̈ liwriita cjequiz̈ niiqui ultim werara liwriita cjequic̈ha, Yooz kjuychiz famillquiz cjisjapaqui.
37Wejr zizuc̈ha, anc̈hucqui Abrahamz̈ majchmajtquiztan tjoniñc̈hucc̈ha, nii. Pero jalla nuz̈ cjenami, anc̈hucqui weriz̈ chiitanaca anapan catokc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui wejr conz pecc̈ha.
38Wejrqui chiyuc̈ha, wejt Yooz Epiz̈ chiitanaca, jalla nii. Anc̈huczti anc̈huca epiz̈ chiita jaru paac̈ha.
39Ninacaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejtnaca atchi ejpc̈ha Abrahamqui. Pero Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui ultimu Abrahamz̈ majchmajtc̈huc cjic̈haj niiqui, niiz̈ kamta irataz̈ kamc̈hani.
40Yoozquiztan nonz̈tanac jaru werara chiichinc̈ha. Jalla nuz̈ werara chiitiquiztan anc̈huczti wejr conz pecc̈ha. Abrahamqui ana niz̈ta paachic̈ha.
41Anc̈hucqui persun epiz̈ kamta irataz̈ kamc̈ha. Nekztanaqui ninacaqui cjichic̈ha: —Wejrnacqui anac̈ha adulteriuquiz kamñi maa ejpz̈quiztan tjoniñqui. Wejtnaca maa ejpnaca zizuc̈ha. Niz̈aza wejrnacqui tsjii arajpach Ejpchizkazza. Yoozza niiqui.
42Jesusaqui nekztan cjichic̈ha: —Anc̈huca ejpqui Yoozzalaj niiqui, anc̈hucqui wejttan zuma munazitasac̈ha. Wejrqui Yooz Ejpz̈quiztanc̈ha; niiz̈quiztan tjonuc̈ha. Niiz̈ pinsitiquiztan tekz tii muntuquiz z̈eluc̈ha. Anal wejt kuzcamakaz tjonchinc̈ha. Wejt Yooz Ejpqui wejr cuchanz̈quichic̈ha.
43¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui weriz̈ chiitanaca ana intintazasajo? Anc̈hucqui weriz̈ chiitanaca anapanz̈ kuztan nonz pecc̈ha, nekztan.
44Anc̈huca ultim ejpqui diabluc̈ha. Niiz̈ kuzcama kamz pequiñc̈hucc̈ha. Primirquiztanpacha niic̈ha z̈oñi conñiqui. Niz̈aza diabluqui werara chiizquiztan ana juyzu paañic̈ha. Anapanc̈ha werar taku chiiñi niiqui. Niiz̈ ana zum kuzcamapan toscar takunaca chiic̈ha. Niipankazza toscara chiiñiqui. Niz̈aza niic̈ha toscar chiiñinacz̈ ejpqui.
45Wejrqui anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Anc̈huca diablu ejpchiz cjen, weriz̈ werara chiitanaca ana criiñc̈hucc̈ha.
46¿Ject anc̈hucaquiztan tsjii weriz̈ paata uj tjeesnasajo? Wejrqui Yooz taku werarapan chiyuc̈ha. ¿Kjaz̈tiquiztan wira ana wejtquiz crii anc̈hucjo?
47Yooz partir z̈oñinacaqui Yooz takuz̈ nonz̈a. Anc̈huczti anapanc̈ha Yooz partira. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui Yooz taku ana nonz pecc̈ha.
48Nekztan judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Amqui anawal Samaria wajtchiz z̈oñimz̈lani. Zajraz̈ tanta z̈oñimz̈lani. Nuz̈upanc̈ha.
49Jesusaqui ninacz̈quiz tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejrqui anac̈ha zajraz̈ tantitqui. Wejt Yooz Ejpz̈ honora waytuc̈ha. Anc̈huczti wejr iñarcan wejtquiz anaz̈ honora tjaac̈ha.
50Wejrqui persun honora ana waytiz pecuc̈ha. Tsjiiqui z̈ejlc̈ha. Jalla niic̈ha wejt honora waytiz pecñiqui. Jalla niic̈ha lijituma pjalzñiqui.
51Wejrqui anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jequit weriz̈ chiitacama kamc̈haja, jalla niiqui ana ticzñiz̈ cjequic̈ha; Yooztan wiñaya kamaquic̈ha.
52Jalla nuz̈ chiitiquiztan judío zoñinacaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Jalla nuz̈ amiz̈ chiitiquiztan wejrnacaqui zizzinc̈ha, zajraz̈ tantapanimkalal amqui. Abraham ticzic̈ha; profetanacami ticzizakazza. Amzti cjic̈ha, “Jequit weriz̈ chiitacama kamc̈haja, ana ticzñiz̈ cjequic̈ha”, nii.
53Amqui wejtnacaz̈ ticzi Abraham ejpz̈quiztan tsjan jilirim cjes, ¿kjaz̈tatajo? Yooztajapa chiiñi profet z̈oñinacami ticzic̈ha. ¿Chjul z̈oñipanim amzt cjesajo?

Read Juan 8Juan 8
Compare Juan 8:24-53Juan 8:24-53