Text copied!
CopyCompare
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo - Juan - Juan 8

Juan 8:11-48

Help us?
Click on verse(s) to share them!
11Rixoq xubꞌiꞌij che: —Na jinta junoq, Wajawal —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubꞌiꞌij che: —Jenelaꞌ riꞌin na kanqꞌat ta tzij re kamik pawiꞌ. Jat kꞌu riꞌ y matmakun chik —xchaꞌ.
12Ri Jesús xchꞌaꞌt tanchi kukꞌ ri winaq, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —In ri Qꞌijsaq che ruwachulew. China kꞌu ri katerej lo chwij, na kabꞌin ta chi kꞌenoq pa qꞌequꞌm ma kꞌo ri Qꞌijsaq rukꞌ yey waꞌ e ri kuya kꞌaslemal —xchaꞌ.
13Ekꞌuchiriꞌ, ri fariseos xkibꞌiꞌij che ri Jesús: —Na jinta uchak ri kabꞌiꞌij la, ma xa chiꞌibꞌil ibꞌ la kabꞌiꞌij la saꞌ ri wach la —xechaꞌ.
14Ri Jesús xukꞌul uwach: —Tobꞌ in ri kinqꞌalajisan re saꞌ ri nuwach, ri kambꞌiꞌij lik qatzij; ma wetaꞌam pa in petinaq wi y wetaꞌam pa kinꞌek wi. Noꞌj ralaq na etaꞌam ta alaq pa in petinaq wi y na etaꞌam tane alaq pa kinꞌek wi.
15»Ralaq, echiriꞌ kabꞌiꞌij alaq saꞌ ri kachꞌobꞌ alaq puwi junoq, kaꞌan alaq waꞌ xa rukꞌ ri naꞌoj re ruwachulew. Noꞌj riꞌin na je ta laꞌ kanꞌano.
16Echiriꞌ kꞌo kanqꞌalajisaj chirij junoq, qatzij ri kambꞌiꞌij. Ma na xa ta pa we riꞌin ri kambꞌiꞌij; ma ri nunaꞌoj riꞌin lik junam rukꞌ runaꞌoj ri Nuqaw, ri xtaqaw lo weꞌin.
17»Yey chupa ri Tzij Pixabꞌ e alaq, tzꞌibꞌital kanoq: “We e kꞌo kaꞌibꞌ tikawex junam kakijikibꞌaꞌ uwach ri kakibꞌiꞌij, e kakoj ke riꞌ.”
18Ri kanqꞌalajisaj riꞌin chiwibꞌil wibꞌ, kajikibꞌax uwach ruma ri Nuqaw, ri taqayom lo weꞌin —xchaꞌ.
19Xkitzꞌonoj kꞌu che: —¿Pa kꞌu kꞌo wi ri qaw la? —xechaꞌ. Ri Jesús xukꞌul uwach: —Ralaq na etaꞌam ta alaq nuwach riꞌin y na etaꞌam ta alaq uwach ri Nuqaw; ma we ta etaꞌam alaq nuwach riꞌin, jekꞌulaꞌ riꞌ etaꞌam alaq uwach ri Nuqaw —xchaꞌ.
20Ri Jesús xubꞌiꞌij waꞌ echiriꞌ kakꞌutun pa ri Rocho Dios, chiriꞌ pa kꞌo wi ri kaxa re qasaꞌn. Noꞌj na jinta junoq xchapaw bꞌi re, ma kꞌamajaꞌ kopon ruqꞌijol.
21Xubꞌiꞌij tanchi ri Jesús chike: —Riꞌin kinꞌek y ralaq kintzukuj kꞌu alaq, pero kakam na kꞌu alaq riꞌ pa ri mak alaq. Ma pa kinꞌek wi riꞌin, na kopon ta ralaq chilaꞌ —xchaꞌ.
22Xkibꞌiꞌij kꞌu raj judiꞌabꞌ chikiwach: «Laj kukamisaj ribꞌ; e uwariꞌche kubꞌiꞌij na utz taj kojopon riꞌoj chilaꞌ pa keꞌek wi rire» xechaꞌ.
23Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Ralaq na alaq ta re chilaꞌ chikaj, noꞌj riꞌin in petinaq chilaꞌ chikaj. Ralaq alaq re ruwachulew, noꞌj riꞌin na in ta re ruwachulew.
24E uwariꞌche ximbꞌiꞌij kakam na kꞌu alaq riꞌ pa ri mak alaq. Ma we na kakoj ta alaq “In Riꞌin”, riꞌ kakam alaq pa ri mak alaq —xchaꞌ.
25Ekꞌuchiriꞌ xkitzꞌonoj che: —¿Lal china kꞌu riꞌ rilal? —xechaꞌ. Ri Jesús xukꞌul uwach: —E ri nubꞌiꞌim chi lo che alaq.
26Riꞌin lik kꞌo wetaꞌam chiꞌij alaq re kojobꞌal mak alaq y re qꞌatbꞌal tzij pawiꞌ alaq; pero xew kambꞌiꞌij chikiwach konoje ri tikawex saꞌ ri nutom che ri taqayom lo weꞌin, yey Rire lik qatzij janipa ri kubꞌiꞌij —xchaꞌ.
27Ri Jesús e kachꞌaꞌt puwi Ruqaw, pero rike na xkimaj ta usukꞌ waꞌ.
28E uwariꞌche ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Echiriꞌ kayak alaq Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex y kaya alaq chwa ri cruz, kꞌa ekꞌuchiriꞌ ketaꞌmaj alaq riꞌ: “In Riꞌin”. Yey na jinta kꞌo kanꞌan xa pa we riꞌin, ma xew kambꞌiꞌij janipa rukꞌutum ri Nuqaw chwe.
29Ma ri taqayom lo weꞌin kꞌo wukꞌ; ri Nuqaw na inuyaꞌom ta kan nutukel, ma riꞌin xew kanꞌano janipa ri karaj Rire —xchaꞌ.
30Echiriꞌ xubꞌiꞌij taq waꞌ ri Jesús, lik e kꞌi ri xkikojo Rire e ri jun qꞌalajisanel koyeꞌem kakꞌunik.
31Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubꞌiꞌij chike ri e aj judiꞌabꞌ xkikojo Rire e ri jun qꞌalajisanel koyeꞌem kakꞌunik. —We kataqej kꞌu alaq janipa wa kambꞌiꞌij che alaq, riꞌ paqatzij wi kuꞌan alaq nutijoꞌn;
32y jekꞌulaꞌ ketaꞌmaj alaq ri Qꞌijsaq, y ri Qꞌijsaq karesaj lo alaq puqꞌabꞌ ri ajaw alaq —xchaꞌ.
33Rike xkikꞌul uwach: —Riꞌoj oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham y na oj kꞌojiꞌnaq ta puqꞌabꞌ junoq. ¿Suꞌbꞌe kꞌu riꞌ kabꞌiꞌij la chiqe kojesax lo puqꞌabꞌ ri qajaw? —xechaꞌ.
34Ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Konoje ri kemakunik, puqꞌabꞌ ri mak e kꞌo wi.
35Juna aj chak pa ja na junam ta uwach rukꞌ rukꞌajol ri rajaw ja, ma ri aj chak xa ajilam qꞌij kꞌo pa ja; noꞌj rukꞌajol na jinta utaqexik e ralkꞌoꞌal ruqaw.
36E uwariꞌche, we Rukꞌajol ri Dios karesaj lo alaq che ri mak kꞌo wi alaq, paqatzij wi kꞌu riꞌ kakiritaj lo alaq che ri mak.
37»Riꞌin wetaꞌam alaq ralkꞌoꞌal kan ri Abraham; na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, kaꞌaj alaq kinkamisaj alaq ma na kakꞌul ta alaq ri kankꞌut che alaq.
38Riꞌin e kambꞌiꞌij ri ukꞌutum ri Nuqaw chwe, yey ralaq e kaꞌan alaq janipa rubꞌiꞌim ri qaw alaq —xchaꞌ.
39Rike xkikꞌul uwach: —Ri qaqaw riꞌoj e ri Abraham —xechaꞌ. Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —We ta paqatzij wi alaq ralkꞌoꞌal ri Abraham, e kaꞌan alaq riꞌ ri xuꞌan rire.
40Noꞌj ralaq na je ta laꞌ katajin alaq che uꞌanik. Ma tobꞌ nubꞌiꞌim che alaq ri Qꞌijsaq ukꞌutum ri Dios chwe, na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, kaꞌaj alaq kinkamisaj alaq. ¡Ri Abraham na je ta laꞌ xuꞌano!
41Ralaq e kaꞌan alaq pachaꞌ ri kuꞌan ri qaw alaq —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, xkibꞌiꞌij rike che: —Riꞌoj na oj ta pachaꞌ ri winaq na ketaꞌam taj china ri kiqaw; ma xa jun ri Qaqaw, e ri Dios —xechaꞌ.
42Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —We ta paqatzij wi e qaw alaq ri Dios, ralaq lik kꞌax kinnaꞌ alaq riꞌ, ma riꞌin rukꞌ ri Dios in petinaq wi yey riꞌ in kꞌo chiwach alaq. Na in petinaq ta kꞌu xa pa we riꞌin, ma e ri Dios taqayom lo weꞌin.
43»¿Suꞌbꞌe na kamaj ta alaq usukꞌ janipa ri kambꞌiꞌij che alaq? E ruma ri na kaꞌaj ta alaq kata alaq ri kambꞌiꞌij riꞌin.
44Ri qaw alaq e ritzel winaq, ma e kaꞌan alaq saꞌ ri karaj rire. Ritzel winaq aj kamisanel chwi lo ri jeqebꞌal ruwachulew. Yey rire na xtikiꞌ ta kan pa ri Qꞌijsaq, y na jinta ne kꞌana Qꞌijsaq rukꞌ. Echiriꞌ kuꞌan raqꞌubꞌal, e kuqꞌalajisaj saꞌ ri kꞌo pa ranimaꞌ; ma xex wi aj raqꞌul yey ronoje raqꞌubꞌal rukꞌ rire kape wi.
45Noꞌj riꞌin e kanqꞌalajisaj ri lik qatzij, yey ralaq na kakoj ta alaq.
46»¿Kꞌo nawi junoq che alaq kuriq juna mak chwij? Yey we qatzij ri kambꞌiꞌij, ¿suꞌbꞌe kꞌu riꞌ na kakoj ta alaq?
47E junoq ralkꞌoꞌal ri Dios, e kuta Ruchꞌaꞌtem ri Dios; noꞌj ralaq na alaq ta ralkꞌoꞌal ri Dios, ma na kata ta alaq Ruchꞌaꞌtem —xchaꞌ.
48Ekꞌuchiriꞌ, raj judiꞌabꞌ xkibꞌiꞌij che ri Jesús: —Lik qatzij ri xqabꞌiꞌij pawiꞌ la: Rilal lal kukꞌil ri aj Samaria y lal kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel —xechaꞌ.

Read Juan 8Juan 8
Compare Juan 8:11-48Juan 8:11-48