Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento - Juan - Juan 7

Juan 7:8-43

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Anda ya ustedes na celebracion, pero yo hende pa ay anda, cay nuay pa llega el di mio tiempo para anda.鈥
9Despues de contestar si Jesus canila, ya esta le na Galilea.
10Despues de caminar el maga hermano di Jesus para na Jerusalem, ya anda tamen ele, pero hende na publico, cay no quiere le que el maga gente ay sabe que talla le.
11Mientras tanto alla na celebracion bien dalasucan gayot el maga gente, y el maga lider Judio ta manda busca con ele, y el mismo tiempo ta pregunta sila, 鈥淒onde ya aquel gente?鈥
12Tiene alla mucho gente y ta man cucho cucho sila con uno y otro acerca di Jesus. Tiene di ila ta habla, 鈥淏uen gente aquel.鈥 Y tiene tamen ta habla, 鈥淎y, hende! Ta enga帽a le con el maga gente.鈥
13Pero todo man sila tiene miedo habla duro basi ay oi canila el maga lider Judio.
14Amediao del semana del celebracion, si Jesus ya anda na templo y ya principia ense帽a con el maga gente.
15Cuando ya oi el maga lider Judio el di suyo ense帽anza, ya queda gayot sila bien espantao, y ya habla, 鈥淧aquemodo man este gente bien sabe mucho, siendo nuay man ele nunca estudia?鈥
16Entonces si Jesus ya contesta canila, 鈥淓ste que ta ense帽a yo hende ta sale na di mio mismo pensamiento, sino ta sale con aquel quien ya manda conmigo aqui na mundo.
17Si un gente quiere sigui el deseo de Dios, ay sabe man le el cosa ta ense帽a yo si ta sale ba con Dios o ta sale lang na di mio mismo pensamiento.
18Si un gente ta habla lang del di suyo mismo pensamiento, quiere gayot le recibi el alabanza y el respeto del maga gente, pero un gente quien quiere hace alabanza con el quien ya manda con ele vene aqui na mundo, el di suyo ense帽anza bien deverasan gayot, y hende ele enga帽ador.
19Si Moises ya dale el ley con ustedes, hende ba? Pero nuay ni uno di ustedes ta obedece el ley. Porque man ta precura ustedes mata conmigo?鈥
20Ya contesta el maga gente, 鈥淓l demonio gaja ta controla con uste. Quien ba quiere mata con uste?鈥
21Si Jesus ya contesta canila, 鈥淯na vez ya hace yo un grande milagro na dia de Sabado, y ya queda ustedes bien espantao gayot.
22Si Moises ya ordena con ustedes para hace siempre islam, pero hende ele el quien ya principia ese clase de costumbre, sino el di aton maga tatarabuelo quien ya existi una pa que con Moises, sila amo el quien ya principia ese costumbre, y ustedes ta hace islam masquin na dia de Sabado.
23Si ta puede ustedes hace islam con el bata hombre na dia de Sabado para cumpli el ley di Moises, porque man rabiao ustedes conmigo cay ya cura yo con el gente inutil na dia de Sabado?
24No decidi dayun habla maga cosas amo o hende amo, pero precura anay sabe tamen si cosa gayot el intencion del un persona.鈥
25Mientras tanto tiene del maga gente de Jerusalem ta habla, 鈥淓se ya el gente con quien el di aton maga lider ta planea mata, hende ba?
26Na, mira dao! Talli lang man ele ta man cuento na publico, y nuay man ningunos ta habla contra con ele! Puede ser gaja sabe ya el maga lider que ele ya el Cristo.
27Pero hende posible, cay si ay vene el Cristo, nuay ningunos ay sabe si de donde le ay sale, pero acerca de este gente aqui, sabe kita si de donde le ya sale.鈥
28Si Jesus ya oi el cosa sila ya habla, poreso cuando ta continua le ense帽a na templo ya anuncia le, 鈥淐onoce ustedes conmigo y sabe tamen si de donde yo ya sale. Pero nuay yo vene aqui con el di mio intencion lang, sino tiene quien ya manda conmigo y ele amo con quien ta sale todo el verdad. Ustedes no conoce con ele,
29pero yo lang conoce con ele cay ya sale yo na lao di suyo, y ele amo el quien ya manda conmigo aqui.鈥
30Cuando ya acaba ya le conversa, tiene del maga gente ta precura gayot arresta con ele, pero nuay man ni uno di ila ya puede agarra con ele, cay Dios nuay pa permiti llega el hora del di suyo arresto.
31Pero entre aquel manada de gente, mucho gayot ya cree con Jesus, y ya habla, 鈥淎l llegar el Cristo, puede ba le hace mas grande milagro que con este gente?鈥
32El maga Pariseo ya puede oi el cosa que ta man cucho cucho el maga gente acerca di Jesus, poreso sila pati el maga jefe padre ya manda con el maga guardia del templo anda arresta con ele.
33Despues ya habla si Jesus, 鈥淗ende na yo ay tarda aqui junto con ustedes, cay ay volve ya yo para alla con ele quien ya manda conmigo aqui na mundo.
34Ay busca gayot ustedes conmigo, pero no puede mas encontra cay no puede ustedes sigui donde yo ay anda.鈥
35Cuando el maga lider Judio ya oi el cosa ya habla le, ya habla sila con uno y otro, 鈥淒onde ba gaja ay anda ese gente que hende dao kita ay puede encontra con ele? Ay anda ya gaja ele alla con el di aton maga compoblano quien ta queda na lugar del maga Griego, y ay ense帽a le gaja con aquellos maga hende-Judio alla.
36Ta habla man ele que ay busca kita con ele pero hende ay encontra, y no puede kita sigui donde le ay anda. Cosa ba gaja aquel quiere decir di suyo maga palabra?鈥
37El ultimo dia del Celebracion del maga Payak amo gale el mas importante dia. Cuando ya llega ese dia, si Jesus ya levanta alla na presencia del maga gente y ya anuncia gayot, 鈥淪i tiene di ustedes con sequia, vene lang conmigo y toma,
38cay ta habla na Sagrada Escritura acerca del gente quien tiene fe conmigo, 鈥楾iene le na di suyo corazon el vida de Dios, igual como el tuburan donde ta sigui siempre man tubut agua que ta dale vida con otros.鈥欌
39Ese tuburan ta significa el Espiritu Santo con quien el maga gente ay puede recibi si tiene sila fe con Jesus. Pero nuay pa entra el Espiritu Santo con el maga gente, cay si Jesus nuay pa resucita ni subi na cielo.
40Cuando el maga gente ya oi el cosa ya habla si Jesus, tiene di ila ya habla, 鈥淓ste gente amo ya gayot aquel profeta con quien ta espera kita.鈥
41Y otros tamen ya habla, 鈥淓le ya el Cristo!鈥 Pero tiene tamen ya habla, 鈥淗ende gayot posible este gente el Cristo, cay el Cristo hende ay sale na Galilea.
42Ya escribi na Sagrada Escritura de Dios que el Cristo un decendiente di David, pati ay nace le na Betlehem, aquel lugar di David.鈥
43Por causa de aquel rason el maga gente ya queda dividido na di ila pensamiento acerca di Jesus.

Read Juan 7Juan 7
Compare Juan 7:8-43Juan 7:8-43