Text copied!
CopyCompare
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée - Juan - Juan 7

Juan 7:1-44

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ lajo̱, dob ngɨˊ Jesús fɨˊ jaléꞌˋ fɨɨˋ e téeꞌ˜ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea e jmóorˋ lají̱i̱ꞌ˜ ta˜ sɨnʉ́ꞌrˆ. Jo̱ ie˜ jo̱ jaˋ iiñ˜ dsérˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Judea, co̱ꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel i̱ teáangˉ nifɨˊ i̱ seengˋ fɨˊ jo̱ ꞌnáiñꞌˊ dseaˋ do e iiñ˜ nijngámꞌˉbreiñꞌ.
2Dsʉꞌ ie˜ jo̱ nɨjaquiéengˊ jmɨɨ˜ quiáꞌˉ dseaˋ Israel e quɨ́ꞌˉ tɨ́ɨiñˋ jmoꞌrˊ ꞌnʉ́ʉˊ máꞌˆ ꞌma˜ e laco̱ꞌ jmiguiéngꞌˊ dsíirˊ jial mɨ˜ cangɨrˊ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ quiʉ̱́ˋ malɨɨ˜guɨ eáangˊ,
3jo̱baꞌ lalab cajíngꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ rúngꞌˋ Jesús do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Jaˋ guiingˇ já̱ꞌˆ fɨˊ la, jo̱ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Judeab guóꞌˆ, jo̱ lajo̱baꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ tɨˊ dsíiˊ núuˋ júuˆ quíiꞌˉ i̱ seengˋ fɨˊ jo̱ nijǿørˉ jaléꞌˋ e quɨ́ɨꞌ˜ jmɨɨ˜ jmooꞌˋ.
4Co̱ꞌ mɨ˜ jaangˋ dseaˋ iiñ˜ e nilɨcuíiˋguɨ dseaˋ quiáꞌrˉ, jo̱baꞌ fɨˊ lɨ˜ jǿøˉ dseabˋ ꞌnéˉ jmérˉ jaléꞌˋ e jmóorˋ do. Jo̱ co̱ꞌ ꞌnʉˋ jmooꞌˋ jaléꞌˋ e dsigáˋ dsíiˊ dseaˋ, jo̱baꞌ fɨˊ quiniˇ dseaˋ fɨ́ɨmˊ ꞌnéˉ jméꞌˆ jaléꞌˋ e jo̱.
5Jo̱ féꞌrˋ lajo̱ co̱ꞌ jɨˋguɨ jaléngꞌˋ i̱ rúngꞌˋ Jesús do jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨiñˋ júuˆ quiáꞌˉ dseaˋ do.
6Jo̱ lalab cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ rúiñꞌˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Jaˋguɨ mɨˊ catɨ́ˋ íꞌˋ quiéˉe e nijmijnéengˋ ꞌñiáꞌˋa fɨˊ quiniˇ fɨ́ɨngˊ dseaˋ, jo̱ dsʉꞌ quíiˉ ꞌnʉ́ꞌˋ doñiˊ eeˋ jmɨɨb˜ cuǿøngˋ líˋ güɨlíingˉnaꞌ jiéꞌˋ fɨˊ lɨ˜ iing˜naꞌ.
7Jo̱ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e jaˋ eeˋ uiing˜ seaˋ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ jiéngꞌˋ e nilíˋ ꞌníꞌˋ níiñˉ ꞌnʉ́ꞌˋ, jo̱guɨ dsʉꞌ jnea˜guɨ contøømˉ ꞌníꞌˋ níingˉ dseaˋ, co̱ꞌ jnea˜ jmóoˋo e lɨñiˊ dseaˋ røøˋ uii˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e gaˋ e jmóorˋ.
8Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e cuǿømˋ líˋ güɨlíingˉnaꞌ e jmɨɨ˜ jo̱, jo̱ dsʉꞌ jaˋ lɨ˜ nii˜ jnea˜ lajmɨnáˉ, co̱ꞌ nabɨ jaˋ mɨˊ catɨ́ˋ íꞌˋ quiéˉe e nijmee˜e lajo̱.
9Jo̱ lanab casɨ́ꞌˉ Jesús i̱ rúiñꞌˋ do, jo̱ dob caje̱rˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea, jo̱ i̱ rúiñꞌˋ do cangolíimˆbre fɨˊ lɨ˜ tɨˊ jmɨɨ˜.
10Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cangolíingˆ i̱ rúngꞌˋ Jesús do fɨˊ lɨ˜ catɨ́ˋ jmɨɨ˜, jo̱guɨbaꞌ cangóˉ Jesús fɨˊ jo̱, jo̱ jaˋ fɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ ngolíingˉ có̱o̱ꞌr˜, co̱ꞌ jaˋ iiñ˜ dsérˉ fɨˊ jo̱ jee˜ dseaˋ fɨ́ɨngˊ.
11Jo̱ lajeeˇ tɨˊ e jmɨɨ˜ do, jaléngꞌˋ dseaˋ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ dseaˋ Israel ngɨrˊ ta˜ ꞌnángꞌˊ Jesús, jo̱ sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ laꞌóꞌˋ yaaiñ˜ jo̱ féꞌrˋ lala: —¿Jie˜ fɨˊ iuungˉ i̱ dseañʉꞌˋ do?
12Jo̱ eáamˊ sɨ́ɨngˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ sɨseángꞌˊ do cuaiñ˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e jmóoˋ Jesús. Jo̱ jee˜ do quiéengˋ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ i̱ féꞌˋ lala: “Jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ guiúmˉ lɨiñꞌˊ do”; jo̱guɨ jee˜ dobɨ quiéengˋ dseaˋ i̱ féꞌˋ cajo̱: “I̱ dseañʉꞌˋ íˋ jaˋ dseengˋ éerˋ, jo̱guɨ lɨco̱ꞌ ngɨrˊ ta˜ jmɨgǿøngˋ jaléngꞌˋ dseabˋ.”
13Jo̱ jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jí̱i̱ꞌ˜ jaaiñˋ teáˋ dsíirˊ niféꞌrˋ uii˜ quiáꞌˉ Jesús, co̱ꞌ ꞌgóꞌˋbre fɨng eeˋ cajméeˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ quie̱ˊ nifɨˊ do quiáꞌrˉ song canúurˉ jaléꞌˋ e sɨ́ɨiñꞌˋ do.
14Jo̱ nɨngóoˊ guiáamꞌ˜ e jmɨɨ˜ do mɨ˜ caguiéˉ Jesús fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ féꞌˋ quiáꞌˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel e siꞌˊ fɨˊ Jerusalén, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ canaaiñˋ eꞌˊbre dseaˋ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ jo̱.
15Jo̱ eáamˊ dsigáˋ dsíiˊ i̱ dseaˋ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ dseaˋ Israel do e núurˋ jaléꞌˋ júuˆ ꞌgooˋ e guiaˊ dseaˋ do, jo̱ lalab sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ yaaiñ˜ jo̱ féꞌrˋ: —¿Jial jmóoˋ i̱ dseañʉꞌˋ na e tɨɨiñˋ ngáiñꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ jaˋ neˇeeꞌ faꞌ jiéꞌˋ lɨ˜ nɨcajmɨtɨ́ɨiñˋ?
16Jo̱baꞌ lalab cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do: —O̱ꞌ dseángꞌˉ júuˆ quiéˉe lají̱i̱ꞌ˜ e éeˉe ꞌnʉ́ꞌˋ la, co̱ꞌ e júuˆ la jáaˊ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ lab.
17Jo̱ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ guiaˊ dsíiˊ e nijmitir˜ laco̱ꞌ la iing˜ Fidiéeˇ, jo̱baꞌ dseaˋ íˋbingꞌ i̱ nɨñiˊ su jáaˊ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jaléꞌˋ e eeˉ do o̱si lɨ́ꞌˆ fáꞌˋa e la tɨɨnˉ ꞌñiáꞌˋbaa é.
18Dsʉco̱ꞌ i̱ dseaˋ i̱ féꞌˋ la tɨɨngˋ ꞌñiaꞌˊ jmóorˋ lajo̱ e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nijmiféngꞌˊ dseaˋ íˋbre; jo̱ dsʉꞌ i̱ dseaˋ i̱ jmɨꞌúungˋ e nijmiféiñꞌˊ i̱ dseaˋ i̱ casíiˋ quiáꞌrˉ do, jo̱baꞌ i̱ dseaˋ íˋ jmangꞌˉ júuˆ jábꞌˉ quie̱rˊ, jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ jaˋ i̱i̱ˋ cuǿøngˋ líˋ cuǿꞌˉ dseeˉ írˋ, co̱ꞌ jaˋ dseeˉ seaˋ quiáꞌrˉ.
19Jo̱ cajíngꞌˉguɨ Jesús: —Jo̱ e jáꞌˉ e Moi˜bingꞌ cacuøꞌˊ ꞌnʉ́ꞌˋ e júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ do, jo̱ dsʉꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ ꞌnʉ́ꞌˋ jaˋ jmitíˆnaꞌ e júuˆ jo̱. Jo̱ ¿jialɨꞌˊ e iing˜naꞌ nijngángꞌˆnaꞌ jnea˜?
20Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do lajo̱, jo̱baꞌ cañíirˋ quiáꞌˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ: —¡I̱ ꞌlɨmꞌˆ jéeˊ quíiˉ ꞌnʉˋ! Co̱ꞌ jneaꞌˆ jaˋ ɨˊ dsiˋnaaꞌ faꞌ e nijngángꞌˆnaaꞌ ꞌnʉˋ.
21Jo̱baꞌ cañíiˋtu̱ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Mɨˊ ꞌnooˋ dsigáˋbɨ áaˊ ꞌnʉ́ꞌˋ có̱o̱ꞌ˜ lají̱i̱ꞌ˜ e cajméˉe do ꞌñiaꞌˊ ie˜ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊnaaꞌ, jneaa˜aaꞌ dseaˋ lɨ́ɨˊɨɨꞌ dseaˋ Israel.
22Jo̱ ie˜ malɨɨ˜guɨ do Moi˜ caquiʉꞌrˊ ta˜ e nitó̱ˉ co̱o̱ˋ e li˜ fɨˊ ngúuˊ táangˋ lají̱i̱ꞌ˜ yʉ̱ʉ̱ˋ sɨñʉʉˆ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ quɨ́ꞌˉ tɨ́ɨngˋnaaꞌ, jo̱ dsʉꞌ e jo̱ o̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ quiáꞌˉ Moi˜ jáaˊ, co̱ꞌ jáaˊ tɨˊ quiáꞌˉ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ quíiˉbaꞌ; jo̱guɨ ꞌnʉ́ꞌˋ tó̱o̱ˊbaꞌ e li˜ do fɨˊ ngúuˊ táangˋ jiuung˜ sɨñʉʉˆ quíiˉnaꞌ mɨ˜ catɨ́ˋ íꞌˋ quiáꞌrˉ lajo̱, jo̱ jaˋ e lɨ́ɨˊ quíiˉnaꞌ nañiˊ faꞌ ꞌñiaꞌˊ ie˜ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊnaaꞌ.
23Jo̱guɨ song ꞌnʉ́ꞌˋ tó̱o̱ˊnaꞌ e li˜ do quiáꞌˉ jiuung˜ sɨñʉʉˆ quíiˉnaꞌ dseángꞌˉ ꞌñiaꞌˊ ie˜ mɨ˜ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊ jneaa˜aaꞌ, dseaˋ Israel, co̱ꞌ dseángꞌˉ ie˜ jmɨɨ˜ jo̱ catɨ́ˋ íꞌˋ e nijméˆnaꞌ, jo̱ jmooˋnaꞌ lajo̱ e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nijmitíˆnaꞌ e júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ Moi˜, jo̱baꞌ lana jaˋ e uiing˜ seaˋ quíiˉnaꞌ e jmiguíingˆ yaang˜naꞌ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜ uíiꞌ˜ e cajmiꞌleáanˆn i̱ dseañʉꞌˋ do ꞌñiaꞌˊ ie˜ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊnaaꞌ.
24Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, jaˋ cuǿꞌˆnaꞌ dseeˉ jaangˋ dseaˋ quiáꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ e ɨˊ óoˊnaꞌ e jmóorˋ, co̱ꞌ ꞌnéˉ jangꞌˉ jmɨtሠóoˊnaꞌ dseángꞌˉ røøbˋ su dseengˋ o̱si jaˋ dseengˋ é lají̱i̱ꞌ˜ e jmóoˋ i̱ dseaˋ íˋ, jo̱ lajo̱guɨbaꞌ cuǿøngˋ e niꞌɨ́ɨˆnaꞌ íꞌˋ røøˋ.
25Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ i̱ neáangˊ fɨˊ Jerusalén do júuˆ quiáꞌˉ Jesús, jo̱baꞌ canaaiñˋ jmɨngɨ́ꞌˉ rúiñꞌˋ jo̱ jíñꞌˉ: —Jo̱ ¿su o̱ꞌ i̱ dseañʉꞌˋ nabɨ i̱ ngɨˊ dseaˋ ꞌnáiñꞌˊ e quiáꞌˉ nijngángꞌˉneiñꞌ?
26Jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ i̱ jnɨ́ɨngˊ quiáꞌrˉ, co̱ꞌ dob siñꞌˊ guiarˊ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jee˜ dseaˋ. Jo̱ jangámˉ ɨˊ dsíiˊ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quíˉiiꞌ e dseángꞌˉ jáꞌˉbaꞌ e dseaˋ dob i̱ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ sɨjeengˇnaaꞌ i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ quíˉiiꞌ.
27Jo̱ jneaa˜guɨ́ɨꞌ neˇbaaꞌ røøˋ jie˜ fɨˊ lɨ˜ jáaˊ i̱ dseañʉꞌˋ na, jo̱ dsʉꞌ mɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ e nijáaˊ i̱ dseaˋ i̱ sɨjeengˇnaaꞌ do, jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ ñirˊ jie˜ fɨˊ lɨ˜ nijáaˊ dseaˋ do.
28Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ Jesús lají̱i̱ꞌ˜ e sɨ́ɨngˋ i̱ dseaˋ do lajeeˇ e iuuiñˉ eꞌrˊ dseaˋ fɨˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ féꞌˋ e siꞌˊ fɨˊ Jerusalén, jo̱baꞌ cañíirˋ teáˋ jo̱ cajíñꞌˉ: —E jáꞌˉ e nɨcuíimˋbaꞌ jnea˜, jo̱guɨ nɨñíˆbɨꞌ jie˜ fɨˊ lɨ˜ gáaˊa. Jo̱ dsʉꞌ jnea˜ jaˋ cagáˉa fɨˊ la e la ñiiˉ ꞌñiáꞌˋa, co̱ꞌ cagáˉbaa dsʉꞌ júuˆ e sɨnʉ́ꞌˆʉ quiáꞌˉ i̱ lajangꞌˆ do e jí̱i̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ jaˋ cuíingˋnaꞌ íˋ.
29Jo̱ dsʉꞌ jnea˜ cuíimˋbaare guiʉ́ˉ, co̱ꞌ cuaiñ˜ quiáꞌˉbre e cagáˉa fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱guɨ dseaˋ íˋbingꞌ i̱ casíingˋ jnea˜ cajo̱.
30Jo̱ mɨ˜ canúuˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ Israel do júuˆ quiáꞌˉ Jesús, jo̱baꞌ lamɨ˜ iiñ˜ nisámꞌˊbre dseaˋ do, jo̱ dsʉꞌ jaˋ calɨ́ꞌrˉ faꞌ cajméerˋ lajo̱, co̱ꞌ jaˋ mɨˊ catɨ́ˋ íꞌˋ quiáꞌˉ dseaˋ do faꞌ e nidsingɨ́ɨiñˉ lajo̱.
31Jo̱ lajeeˇ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ núuˋ júuˆ quiáꞌˉ Jesús do, fɨ́ɨmˊ i̱ dseaˋ íˋ jáꞌˉ calɨ́iñˉ júuˆ quiáꞌˉ dseaˋ do ie˜ jo̱, jo̱ lalab sɨ́ɨiñˋ: —Mɨ˜ nigüéengˉ i̱ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ sɨjeengˇnaaꞌ i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ quíˉiiꞌ, jaˋ líꞌˆ dsiˋnaaꞌ e nijmérˉ jmiguiʉˊguɨ jaléꞌˋ e li˜ e quɨ́ɨꞌr˜ jmɨɨ˜ laco̱ꞌguɨ la jmóoˋ i̱ dseañʉꞌˋ la lana.
32Jo̱ mɨ˜ canúuˉ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo lají̱i̱ꞌ˜ e sɨ́ɨngˋ dseaˋ uii˜ quiáꞌˉ Jesús, jo̱baꞌ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ fii˜ quiáꞌˉ jmidseaˋ casíiñˋ jaangˋ gángˉ ɨ́ɨꞌ˜ quiáꞌˉ guáꞌˉ e laco̱ꞌ nidsiséeiñꞌ˜ Jesús e fɨˊ lɨ˜ iuungˉ dseaˋ do.
33Jo̱ co̱ꞌ nɨñibˊ Jesús e˜ ɨˊ dsíiˊ i̱ dseaˋ do, jo̱baꞌ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ teáangꞌ˜ do ie˜ jo̱: —Jaˋ huǿøˉ eáangˊ nitaang˜ jnea˜ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ fɨˊ la, jo̱ mɨ˜ ningɨ́ˋ jo̱, ninímꞌˆtú̱u̱ có̱o̱ꞌ˜ i̱ casíingˋ jnea˜ e cagáˉa fɨˊ jmɨgüíˋ la.
34Jo̱ ie˜ jo̱, fɨ́ɨmˊ ꞌnʉ́ꞌˋ niꞌnangꞌˆnaꞌ jnea˜ jo̱ dsʉꞌ joˋ niguiéngꞌˊnaꞌ jnea˜, co̱ꞌ jaˋ quɨ́ꞌˉ jmɨɨ˜ e nigüɨlíingˋnaꞌ fɨˊ lɨ˜ ninínꞌˆn.
35Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ dseaˋ Israel e jo̱, jo̱ ladsifɨˊ lanab canaaiñˋ e jmɨngɨ́ꞌˉ rúiñꞌˋ lala jo̱ féꞌrˋ: —¿Jie˜ fɨˊ lɨ˜ nidséngꞌˉ i̱ dseañʉꞌˋ na e joˋ quɨ́ꞌˉ jmɨɨ˜ faꞌ e niguiéngꞌˊnaaꞌre? Jo̱ jangámˉ song nidsérˉ fɨˊ guóoꞌ˜ uǿˉ lɨ˜ huí̱i̱ˉ fɨˊ lɨ˜ neáangˊ jaléngꞌˋ dseaˋ góoˋnaaꞌ dseaˋ Israel e nidsiꞌéeꞌr˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ góoˋnaaꞌ i̱ neáangˊ fɨˊ jo̱.
36Jo̱ ¿e˜ guǿngꞌˋ mɨ˜ féꞌˋ i̱ dseañʉꞌˋ na e niꞌnángꞌˊ dseaˋ írˋ jo̱ dsʉꞌ jaˋ i̱i̱ˋ niguiéꞌˊ quiáꞌrˉ, jo̱guɨ e jaˋ cuǿøngˋ i̱i̱ˋ nidsilíingˋ fɨˊ lɨ˜ niguiéiñꞌˊ do? Jo̱ lanab casɨ́ɨngˉ i̱ dseaˋ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ dseaˋ Israel do ie˜ jo̱.
37Jo̱ ꞌñiaꞌˊ ie˜ ngóoˊ cadséngˉ jmɨɨ˜ e jmóoˋ dseaˋ Israel ie˜ jo̱, jo̱ dseángꞌˉ ie˜ jmɨɨ˜ jo̱b e ɨˊ dsíirˊ e niingˉguɨ lajeeˇ e jmɨɨ˜ e jmóorˋ do. Jo̱ ie˜ jo̱b casíngꞌˋ ꞌñiaꞌˊ Jesús fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ dseaˋ jo̱ caféꞌrˋ teáˋ jo̱ cajíñꞌˉ: —Song i̱i̱ˋ ꞌnʉ́ꞌˋ líꞌˆnaꞌ e jmɨjmɨɨngˉnaꞌ, jo̱baꞌ ñilíingˉnaꞌ fɨˊ lɨ˜ sínꞌˋn la, jo̱ nilíꞌˋbaꞌ jmɨɨˋ e uꞌˆnaꞌ.
38Jo̱ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ la féꞌˋ Fidiéeˇ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ lɨ˜ féꞌrˋ lala: “Jo̱ mɨ˜ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋ dseaˋ júuˆ quiéˉe, jo̱ e jo̱ lɨ́ɨˊ lafaꞌ niníingꞌˊ jmɨɨˋ fɨˊ dsíirˊ; jo̱ e jo̱ cuøˊ e lɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ lata˜.”
39Jo̱ cajíngꞌˉ Jesús lana uíiꞌ˜ quiáꞌˉ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e niꞌíngꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ nijáꞌˉ líingˋ júuˆ quiáꞌrˉ. Jo̱ dsʉꞌ e Jmɨguíˋ do jaˋ mɨˊ cagüeáˉ jee˜ írˋ, co̱ꞌ jaˋ mɨˊ casámꞌˊbɨ Jesús e nidséiñꞌˉ fɨˊ lɨ˜ cajárˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ e niꞌuíingˉtu̱r dseaˋ laniingˉ.
40Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do júuˆ quiáꞌˉ Jesús, jo̱ i̱ lɨɨng˜ i̱ dseaˋ íˋ canaaiñˋ sɨ́ɨiñˋ lala: —Dseángꞌˉ i̱ dseañʉꞌˋ lab i̱ sɨjeengˇnaaꞌ i̱ nisíngˉ Fidiéeˇ i̱ niféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌrˉ.
41Jo̱guɨ i̱ lɨɨng˜guɨ i̱ dseaˋ do féꞌrˋ: —I̱ lab Dseaˋ Jmáangˉ i̱ sɨjeengˇnaaꞌ do i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ quíˉiiꞌ. Jo̱ dsʉꞌ i̱ lɨɨng˜guɨiñꞌ do féꞌrˋ: —U̱˜, o̱ꞌ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ na, co̱ꞌ jaˋ cuǿøngˋ e dseaˋ íˋ nijáarˊ e lɨ́ɨiñˊ jaangˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea.
42Co̱ꞌ lalab féꞌˋ Fidiéeˇ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌrˉ e dseángꞌˉ ꞌnébˉ e Dseaˋ Jmáangˉ lɨ́ɨiñˊ dseaˋ sɨju̱ˇ dseata˜ Davíꞌˆ, jo̱guɨ ꞌnéˉ e niníiñꞌ˜ fɨˊ Belén e fɨˊ lɨ˜ calɨ́ˉ góoˋ dseata˜ Davíꞌˆ.
43Jo̱ lajo̱b jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do caꞌnaamˋbre quiáꞌˉ rúiñꞌˋ uíiꞌ˜ Jesús.
44Jo̱ lajeeˇ i̱ dseaˋ íˋ seemˋbiñꞌ do i̱ lamɨ˜ iing˜ nitǿøˋ Jesús e nijníiñˉ dseaˋ do, jo̱ dsʉꞌ jaˋ calɨ́ꞌrˉ faꞌ cajméerˋ lajo̱.

Read Juan 7Juan 7
Compare Juan 7:1-44Juan 7:1-44