Text copied!
CopyCompare
Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan - Juan - Juan 6

Juan 6:7-35

Help us?
Click on verse(s) to share them!
7Nekztanaqui Felipiqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Paa patac pajk paaz walurchiz t'anta anaz̈ alcansasac̈ha, zapa mayni zkoluccama lujlz cjenami.
8Tsjii tjaajintaqui, Andrés, cjitatac̈ha, Simón Pedruz̈ lajk. Jalla niiqui tuz̈ cjichic̈ha:
9—Tekz tsjii uza z̈ejlc̈ha, pjijska siwat t'antichiz, pizc ch'izziz. Pero ¿tama z̈oñinacz̈quiz wacas teejo?
10Nekztanaqui Jesusaqui mantichic̈ha: —Tjappacha nii z̈oñinaca, julznajo. Jalla nii yokaqui walja pastu yokatac̈ha. Nekziqui tsjii pjijska warank luctak z̈oñinaca julzic̈ha.
11Jalla nekztanaqui Jesusaqui nii t'anta tanz̈cu, Yoozquin gracias cjican cjichic̈ha. Nekztanaqui tjaajintanacz̈quin tjaachic̈ha. Jalla nii tjaajintanacaqui partir paychic̈ha nii julzi z̈oñinacz̈quiz. Nuz̈uzakaz nii pizc ch'iztan tojz̈cu, lujlkatchic̈ha, jaknuz̈t zapa mayni pecatc̈haja, jalla nuz̈.
12Jalla nuz̈ nii z̈oñinacaz̈ chjekchiz̈ cjen, Jesusaqui niiz̈ tjaajintanaca mantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Nii z̈ejtchi t'unanaca ricuja, ana c̈hjulumi pertita cjeyajo.
13Nekztanaqui z̈oñinacaz̈ lujlz z̈erz̈tan, niiz̈ tjaajintanacaqui nii pjijska siwat t'antiquiztan z̈ejtchinaca ricujchic̈ha. Tuncapan canasta chjijpi ricujchic̈ha.
14Nekz z̈ejlñi z̈oñinacaqui Jesusiz̈ paata milajru cherz̈cu, tuz̈ cjichic̈ha: —Chekapani, tiikalala nii tjonñi profetaqui.
15Jesusaqui ninacz̈ kuzquiz naychic̈ha. Ninacaqui Jesusa pjorzaz̈ majkz pecatc̈ha, ninacz̈ chawc jiliri cjeyajo. Jalla niz̈tiquiztan Jesusaqui ninacz̈quiztan zarakz̈cu cur punt kjutñi yawchic̈ha, zina z̈ejlzjapa.
16Tjuñiz̈ kattan niiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui kot atquin chjijwz̈quichic̈ha.
17Nii curquiztan chjijwz̈cu warcuquiz luzzic̈ha, Capernaum watja irantizjapa. Jalla nekztanaqui kotquiz oki kallantichic̈ha. Ween zumchitac̈ha. Jesusaqui imapanz̈ ninacz̈quin tjonatc̈ha.
18Kotquiz okan tsjii pjursant tjamiqui tjamz̈quichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan kjaz ljojkjinacaqui waljaz̈ ljojkinz̈quichic̈ha.
19Tsjii tupu zkoluc jilalla ojkchiz̈ cjen, ninacaqui Jesusaz̈ warcuquin z̈catz̈inz̈quiñi cherchic̈ha. Jesusaqui kjaz juntuñ tjonatc̈ha. Pero Jesusiz̈quiz ana pajatc̈ha nii zumchiquiz cjen. Jalla nekztan ninacaqui ancha tsucchic̈ha.
20Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha: —Werjtc̈ha. Anac̈ha tsuca.
21Jalla nuz̈ chiitiquiztan ninacaqui Jesusa warcuquiz cuntintu luzkatchic̈ha. Kot taypiquiztac̈ha. Pero nii ratupacha kot atquin cjissic̈ha, jakzi wajtquin okatc̈haja, jalla nicju.
22Jakataz̈uqui nii kotz̈ nawjctuñtan ecta z̈oñinacaqui Jesusa ana cherchic̈ha. Zezcu zeztan tsjii warcukaz z̈elatc̈ha. Jesusaqui warcuquiz ana luzzic̈ha. Niiz̈ tjaajinta z̈oñinacakaz warcuquiz ojkchic̈ha. Pero jakziquin Jesusaqui z̈elatc̈haja, ana zizzic̈ha nii ecta z̈oñinacaqui.
23Nekztan yekja warcunacaqui irantiz̈quichic̈ha Tiberias cjita wajtquiztan. Jakziquin nii z̈oñinaca t'anta lujlchiz̈laja, jalla nicju irantiz̈quichic̈ha. Ima lujlkatcan, Jesús Jiliriqui Yoozquin parlichic̈ha gracias cjican.
24Nekzi ecta z̈oñinacaqui Jesusami niiz̈ tjaajintanacami ana nekz cherz̈cu warcunacquiz luzzic̈ha. Capernaum watja ojkchic̈ha Jesusa kjuri.
25Kot tsjii latuquin irantiz̈cu, z̈oñinacaqui Jesusiz̈tan zalchic̈ha. Jalla nuz̈ zalz̈cu niiz̈quiz pewczic̈ha tuz̈ cjican: —Tjaajiñi Maestro, ¿c̈hjulora tekz irantiz̈quichamtajo?
26Jesusaqui ninacz̈quiz tuz̈ kjaazic̈ha: —Anc̈hucaquiz ultim weraral chiiz̈inuc̈ha. Zezcu anc̈hucqui t'anta lujlchinc̈hucc̈ha chjekjañcama. Jalla niz̈tiquiztanz̈ anc̈hucqui wejr kjurc̈ha. Weriz̈ paata milajru anaz̈ intintazza anc̈hucqui. Jalla niiz̈ intintaztasaz̈ niiqui anaz̈ wejr kjurtasac̈ha c̈hjeri lujlzjapakaz. Antiz wejr kjurtasac̈ha, Yooz puntu tsjan zizjapa.
27Anac̈ha miranzñi c̈hjerquinaqui kuz tjaazqui. Tsjii ratujapakazza niiqui. Antis ana miranzñi Yooz c̈hjerquiñc̈ha kuz tjaa. Yooz Ejpz̈tan wiñaya kamzjapac̈ha niiqui. Nii Yooz c̈hjeriqui wejrqui anc̈hucaquiz tjaasac̈ha. Yooz Ejpqui niijapa wejr utchipanc̈ha. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha.
28Jalla nekztanaqui nii z̈oñinacaqui pewczic̈ha tuz̈ cjican: —¿C̈hjulu obranacat paaz waquisasaya, Yooz munañpa cumplisjapaya?
29Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Yooz cuchanz̈quita Z̈oñz̈quiz kuz tjaa; niiz̈quiz criya. Jalla niic̈ha Yooz munañpaqui.
30Nekztanaqui ninacaqui cjichic̈ha: —¿Amqui c̈hjul milajrum tjeeznas, wejrnac cherzjapajo? Nekztan amquin criyasac̈ha. ¿C̈hjul obram paa-as?
31Uc̈hum tuquita atchi ejpnacaqui ch'ekti yokquin maná cjita c̈hjeri lujlchic̈ha. Niz̈aza nii puntuquiztan Yooz tawk libruquiz tuz̈ cjijrtac̈ha: “Moisesqui ninacz̈quiz arajpachquiztan tjonñi c̈hjeri tjaachic̈ha”.
32Jalla nuz̈ chiitiquiztan Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Anc̈hucaquiz ultim weraral chiiz̈inuc̈ha. Moisesqui anc̈huca atchi ejpnacz̈quiz c̈hjeri tjaachic̈ha. Pero Moisesqui anac̈ha tjaachiqui ultim werar arajpach t'anta c̈hjeriqui. Wejt Yooz Ejpc̈ha ultim werar arajpach t'anta c̈hjeri tjaachiqui.
33Jalla nii Yooziz̈ tjaata t'antaqui arajpachquiztan chjijwz̈quichic̈ha. Jalla niic̈ha tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz arajpach z̈eti tjaañiqui.
34Nekztanaqui ninacaqui Jesusiz̈quiz cjichic̈ha: —Señor, nii t'anta chjeri panz̈ tjaalla.
35Jalla nekztanaqui Jesusaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Wejrtc̈ha arajpach z̈eti tjaañi t'antitqui. Jequit wejtquin tjonac̈haja jalla niiqui ana wira c̈hjeri eeczñiz cjequic̈ha; niz̈aza jequit wejtquiz criyac̈haja, jalla niiqui ana wira kjaz kjara pasñiz̈ cjequic̈ha.

Read Juan 6Juan 6
Compare Juan 6:7-35Juan 6:7-35