Text copied!
CopyCompare
Icamanal toteco; Santa Biblia - JUAN - JUAN 21

JUAN 21:7-19

Help us?
Click on verse(s) to share them!
7Huajca na cati Jesús nechicneli niquilhui Pedro para ya nopa eliyaya Tohueyiteco. Huajca quema Pedro quicajqui para eliyaya Tohueyiteco, moquenti icamisa pampa moquixtilijtoya, huan huitonqui ipan hueyi at huan ajquitiyajqui hasta campa itztoya Jesús.
8Huan teipa tisequinoc imomachtijcahua tiajsicoj atenti ipan tocuaacal pampa amo huejca tiitztoyaj ten tali, huelis san cien metros. Huan tihualajque tijhuahuatatztihualajque tomata cati temitoya ica michime.
9Huan quema tiajsicoj campa talpani, tiquitaque para Jesús ya tipitztoya huan quicacatzohuayaya se michi ipan ticoli. Huan nojquiya eltoya pantzi.
10Huan techilhui: ―Techhualiquilica se ome michime cati anquinitzquijque.
11Huan Simón Pedro tejcoc ipan cuaacali huan quiitzqui nopa matat huan iselti quihuahuatatzqui hasta talpani. Huan nopa matat quinpixtoya ciento cincuenta y tres huejhueyi michime. Pero masque nelía miyac quinpixtoya, amo tzayanqui tomata.
12Huan Jesús techilhui: ―Xihualaca, ma titacuaca. Huan yon se ten tojuanti tiimomachtijcahua amo monejqui tijtatzintoquilijque sinta nelía eliyaya Tohueyiteco pampa nochi tiquixmatque para ya.
13Huajca Jesús quicuito pantzi huan michime, huan techmacac ma tijcuaca.
14Ya ni ya eliyaya ica expa para Jesús monexti ica tojuanti tiimomachtijcahua quema ya mictoya huan sempa moyolcuitoya.
15Huan quema titanque titacuaj, Jesús quiilhui Simón Pedro: ―Simón, tiicone Jonás, ¿techicnelía más que ne sequij? Huan Pedro quiilhui: ―Quena, noTeco, tijmati na nimitzicnelía. Huan Jesús quiilhui: ―Xiquinmachti nomasehualhua nocamanal. Itztoque quej pilborregojtzitzi.
16Huan Jesús ica ompa quitatzintoquili: ―Simón, tiicone Jonás, ¿techicnelía? Huan Simón Pedro quiilhui: ―Quena, noTeco, tijmati nimitzicnelía. Huajca Jesús quiilhui: ―Xiquinmocuitahui nomasehualhua quej se quinmocuitahuía iborregojhua.
17Huan Jesús ica expa quitatzintoquili: ―Simón, tiicone Jonás, ¿techicnelía? Huan Pedro motequipacho pampa expa quitatzintoquilijtoya sinta quiicnelía, huajca quiilhui Jesús: ―NoTeco, ta tijmati nochi tamanti. Tijmati nimitzicnelía. Huan Jesús quiilhui: ―Xiquinmachti nomasehualhua nocamanal quej se quintamaca iborregojhua.
18Nelía nimitzilhuía, quema tieliyaya titelpocat, timoyoyontiyaya, timotajcoilpiyaya huan tiyahuiyaya campa tijnequiyaya, pero quema tihuehuejtiyas, tijxitahuas momax huan seyoc mitzyoyontis huan mitzhuicas campa amo tijnequi tiyas.
19Ica ni camanali, Jesús techilhuiyaya quenicatza Pedro miquisquía ipan cuamapeli nojquiya, huan ica imiquilis más quinextisquía ihueyitilis Toteco. Huan teipa Jesús quiilhui Pedro: ―¡Techtoquili!

Read JUAN 21JUAN 21
Compare JUAN 21:7-19JUAN 21:7-19