Text copied!
CopyCompare
Xasāstiʼ testamento (Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo) - Juan - Juan 21

Juan 21:1-8

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Ā'līstān Jesús cātasu'yuni'pālh ī'scujnu'nī'n na ixquilhtūn xcān tū ixuanican Galilea, ē nā ixuanican Tiberias. A'cxni' talacsu'yulh chuntza' lī'a'kspulalh:
2A'ntza' ixtahui'lāna'lh lacxtim Simón Pedro ē Tomás, tī ixuanican Līstu', ē Natanael xala' nac Caná, Galilea, ē ixka'hua'chan Zebedeo ē ā'chā'tu' ī'scujnu'nī'n Jesús.
3Simón Pedro cāhuanilh: ―Ica'nā icchi'pāna'n. Xlaca'n tahuanli: ―Nā quina'n na'iccātā'a'nān. Ta'a'lh ē tatojōlh nac barco. Jā tū tachi'palh ixlīpō'ktu tzamā' tzī'sni'.
4A'cxni' tzuculh xkaka, Jesús cātasu'yuni'lh ixquilhtūn nac xcān. Ē ī'scujnu'nī'n jā ixtalakapasa.
5Jesús cāhuanilh: ―Chi'xcuhuī'n, ¿ē chi'patittza' squī'ti'? Xlaca'n takelhtīlh: ―Jā tū icchi'panī'tauj.
6Jesús cāhuanilh: ―Camacapintit pūtayan na ixpekxtūcāna'j barco. A'ntza' nachi'payā'tit. Chuntza' tatlahualh xlaca'n. Palaj tunca jātza' la ixtamācutu ixpūtayanca'n ixpālacata lhūhua' squī'ti' ixtalaknūnī't.
7Ī'scujni' tī tzej ixpāxquī' Jesús, xla' huanilh Pedro: ―¡Ū'tza' Māpa'ksīni'! A'cxni' huanica huā'mā', Simón Pedro palaj tunca lhakā'lh ixlu'xu' tū ixtamakxtunī't ē palaj tunca tojōlh nac xcān ē laka'lh Jesús.
8Tzamā' barco lacatzuna'j ixquilhtūn nac xcān ixuī'lh hua'chi a'ktin ciento metros ixlīmakat. Makapitzīn ixtapūmimā'nalh barco ē ixtasakalīmimā'nalh ixpūtayanca'n tū ixpūtalaknūnī'ta'ncha' lhūhua' squī'ti'.

Read Juan 21Juan 21
Compare Juan 21:1-8Juan 21:1-8