Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - Jozua - Jozua 13

Jozua 13:2-27

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2Ačhile mek o Filišťinike the Gešurengere phuva.
3O phuva, pal save phenen, hoj hine le Kanaančanengere, le paňestar Šichor, so džal pro vichodos le Egiptostar, dži pro severos paš o Ekron. Ode bešen pandž Filišťinike kraľa andral e Gaza, andral o Ašdod, o Aškalon, o Gat the o Ekron. Ačhiľa mek e phuv le Avvičanengeri,
4pro juhos e phuv le Kanaančanengeri dži ke phuv Meara, so hiňi le Sidončanengeri, dži ko Afek, so hiňi e phuv le Amorejengeri.
5Ačhiľa the e phuv le Gebalengeri the calo Libanon pro vichodos le Baal-Gadostar paš o verchos Chermon dži prekal o verchengero drom Lebo-Chamat.
6Me anglal o Izraeliti tradava avri savore Sidončanen, save bešen maškar o verchi Libanon dži ko Misrefot-Majim. Tu akana le losoha ča rozulav le Izraelitenge o phuva avke, sar tuke phenďom.
7Rozulav kadi phuv le eňa kmeňenge the jepaš le Menaššeskere kmeňoske, hoj te el lengeri.”
8O Rubenoskero, Gadoskero the o dujto jepaš le Menaššeskero kmeňos priile o ďeďictvos, so lenge diňa o Mojžiš, le RAJESKERO služobňikos, pro vichodos pal o Jordan. Lengeri phuv chudelas
9le forostar Aroer pro brehos paš e dolina Arnon, dureder ko foros, so hino maškar odi dolina, the ko rovno than le Dibonostar dži ko foros Medeba.
10On priile savore fori le Amorejike kraľiskere le Sichonoskere, savo kraľinelas andro Chešbon, dži ke phuv le Ammončanengeri.
11Priile mek o Gilead, e phuv le Gešurengeri the le Maachaťanengeri, savore verchi paš o Chermon the caľi phuv Bašan dži ke Salcha.
12E phuv Bašan sas angle oda le kraľiskeri le Ogoskeri, savo bešelas andro Aštarot the Edrej. Ov ačhiľa ča jekh poslednendar savore Refajendar, upral save o Mojžiš ňerinďa (zviťazinďa) a tradňa avri.
13Ale o Izraeliti na tradle avri le Gešuren the le Maachaťanen, vašoda dži adadžives bešen maškar lende.
14O Mojžiš na diňa ňisavi phuv le kmeňos Levi vaš o ďeďictvos, bo o RAJ o Del le Izraeloskero lenge phenďa: “Na chudena o phuva, ale ča o obeti, so ena labarde pre miro oltaris.”
15O Mojžiš diňa o phuva vaš o ďeďictvos le famelijenge andral o kmeňos Ruben.
16Pro juhos lengeri phuv chudelas le forostar Aroer, so hino pro brehos paš e dolina Arnon – lengere sas the o foros maškar e dolina, the e phuv dži ke Medeba,
17o foros Chešbon the savore leskere fori, so hine pre odi phuv: o Dibon, o Bamot-Baal, o Bet-Baal-Meon,
18e Jahca, o Kedemot, o Mefaat,
19o Kirjatajim, e Sibma the o Ceret-Šachar pro brehos andre dolina,
20o Bet-Peor tel o verchos Pisga the o Bet-Ješimot.
21Chudle mek savore fori pre odi phuv the calo kraľišagos le Amorejike kraľiskero le Sichonoskero, savo kraľinelas andro Chešbon. O Mojžiš ňerinďa upral leste the upral o Midijaňike vodci, save sas o Evi, o Rekem, o Cur, o Chur the o Reba: Kala savore sas le kraľiskere Sichonoskere vodci.
22O Izraeliti murdarde the le vrašcos le Bileam, le Beoriskere čhas.
23Pro zapados le Rubenengeri phuv chudelas le brehostar Jordan. Kale fori the gava priile o fajti le Rubenengere sar ďeďictvos.
24O Mojžiš diňa the ďeďictvos dojekha fajtake andral o Gadoskero kmeňos.
25Sas lenge dino o foros Jazer, savore fori andro Gilead the jepaš phuv le Ammončanengeri dži ko Aroer, so hino pro pašes paš e Rabba,
26le Chešbonostar ko Ramat-Micpa the Betonim; le forostar Machanajim dži ko than Lo-Debar.
27Tele andre dolina Jordan chudle o fori Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukkot the Cafon a the oda, so ačhiľa la phuvatar le Sichonoskera, savo sas kraľis le Chešbonoskero, the e vichodno sera le Jordanoskeri dži paš o Galilejsko moros.

Read Jozua 13Jozua 13
Compare Jozua 13:2-27Jozua 13:2-27