17Avke le Jozuaske gele te phenel: “Arakhle pes ola pandž kraľa. Garuven pes andre jaskiňa paš e Makkeda.”
18O Jozua phenďa: “Začhiven e chev andre jaskiňa bare barenca a ačhaven paš late le muršen, hoj te merkinen.
19Ale tumen pes ma zaačhaven. Džan pre peskere ňeprijaťeľa palunestar a ma domuken lenge, hoj pes te visaren pre peskere fori, bo o RAJ tumaro Del, tumenge len diňa andro vasta.”
20O Jozua the o Izraeliti preačhile o mariben peskere ňeprijaťeľenca, bo murdarde maj savoren. Ole, save predžiďile, denašle a dochudle pes andre peskere zorale fori le murenca.
21Savore manuša pes visarde pale a mištes dogele andro taboris ko Jozua paš e Makkeda. Ňiko peske imar na domukľa te phenel aňi lav pro Izraeliti.
22Avke o Jozua phenďa: “Phundraven e chev andre jaskiňa a anen ke mande ole pandž kraľen.”