Text copied!
CopyCompare
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning - Johannes - Johannes 21

Johannes 21:1-10

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Sedan visade sig Jesus igen vid Tiberiassjön som även kallas Galileiska sjön, se Joh 6:1. Det gick till så här:
2Följande sju personer var samlade tillsammans: Simon Petrus, Tomas, som kallades tvillingen (Didymus), Natanael, från Kana i Galiléen, Sebedeus söner Jakob och Johannes och två andra av Jesu lärjungar. De två andra lärjungarna som inte namnges kan ha varit Andreas och Filippus. De nämns tillsammans i Joh 6:7-8 och Joh 12:22.
3Simon Petrus sade till dem: ”Jag ger mig ut och fiskar.” De svarade: ”Vi följer med dig.” Så de gick ut och steg i ett skepp, men den natten fångade de ingenting.
4Tidigt på morgonen stod Jesus vid strandkanten, men lärjungarna förstod inte att det var Jesus.
5Så Jesus sade till dem: ”Pojkar (små barn, fortfarande under föräldrarnas uppsikt och behov av träning), har ni ingen fisk?” De svarade: ”Nej.”
6Han sade till dem: ”Kasta ut nätet på högra sidan om båten så ska ni få.” De kastade ut nätet och fick en så stor mängd fiskar att de inte kunde (var inte starka nog att själva) dra upp nätet.
7Den lärjunge som Jesus osjälviskt älskade syftar på Johannes sade till Petrus: ”Det är Herren!” När Petrus hörde detta knöt han om sig ytterrocken (överklädnaden, en fiskares kappa), för han hade inget på sig under den han knöt troligen fast rocken i midjan för att lättare kunna röra sig i vattnet och kastade sig i sjön och vadade springande mot land.
8De andra lärjungarna kom med den lilla båten (en mindre roddbåt) med fångsten på släp. De var inte långt från land, bara ungefär 90 meter (200 alnar). Två olika ord för båt används i vers 3 och 8. Kan syfta på samma båt, men också att de bytte från den större båten till en mindre roddbåt för att ta sig i land.
9När de steg i land fick de se en koleld med fisk som låg ovanpå och grillades, och bröd. Ordet för koleld används bara en gång till i hela Bibeln och det är för kolelden på översteprästens gård, där Petrus värmde sig när han förnekade Jesus tre gånger, se Joh 18:18. Att Johannes använder samma ord stärker kopplingen till Petrus upprättelse och hur han får bekänna sin kärlek till Jesus tre gånger.
10Jesus sade till dem: ”Ta med några av de små fiskar ni fångat.”

Read Johannes 21Johannes 21
Compare Johannes 21:1-10Johannes 21:1-10