Text copied!
CopyCompare
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores - João - João 7

João 7:28-50

Help us?
Click on verse(s) to share them!
28Eles disseram isso porque pensavam que Jesus tivesse nascido em Nazaré. Portanto, enquanto Jesus ensinava o povo no pátio do templo, Ele gritou, “Sim, vocês me conhecem, e acham que sabem IRO de onde sou. Mas não vim para cá por eu mesmo ter-me nomeado/com minha própria autoridade. Pelo contrário, é Deus quem me enviou. Vocês não O conhecem.
29Mas eu O conheço, pois vim dele. É Ele quem me enviou”!
30Então eles tentaram prendê-lo por Ele ter dito que tinha vindo de Deus. Mas ninguém pôs mão nele para assim fazer, pois ainda não era chegada a hora MTY para as pessoas O matarem/para Ele morrer.
31Mas muitos na multidão acreditaram que Ele tinha vindo de Deus. Eles disseram, “Quando vier o Messias, com certeza Ele não vai/será que Ele vai RHQ praticar mais milagres que este homem!?”
32Os fariseus ouviram os cochichos da multidão sobre Ele. Portanto eles e os principais sacerdotes mandaram alguns guardas do templo prendê-lo.
33Então Jesus disse, “Estarei pouco tempo com vocês. Depois, vou voltar àquele que me enviou.
34Então vocês vão me procurar, mas não vão me achar. E não poderão chegar até o lugar onde eu estou”.
35Por isso os líderes judaicos SYN disseram entre si, “Para onde este homem vai, que não o poderemos achar? Alguns judeus ficaram dispersos e moram entre os gregos. Será que Ele irá morar entre eles e ensiná-los?
36Quando Ele disse, “Vocês vão me procurar mas não poderão me achar,” e quando disse, “Vocês não poderão chegar até onde eu estou,” o que Ele quis dizer?”
37Em cada um dos sete dias do festival, o sumo sacerdote derramava água no altar no templo para relembrar como Deus havia providenciado água para o povo no deserto tanto tempo antes. Mas a água que ele derramava não aliviava a sede de ninguém. Portanto no último dia do festival, o dia mais importante, Jesus ficou de pé no pátio do Templo e gritou em voz alta, “Quem tiver sede, venha a mim para beber aquilo que vou lhes dar.
38Bem como escreveram nas Escrituras sobre aqueles que crerem em mim, fluirão do interior deles correntes de água que fará com que as pessoas vivam eternamente”.
39Ao dizer isso, Jesus se referia ao Espírito de Deus, que receberiam mais tarde aqueles que criam nele. Até esse momento, Deus não tinha mandado o Espírito para viver no interior dos cristãos, pois Jesus ainda não tinha morrido e voltado ao seu glorioso lar no céu, de onde iria mandar o Espírito.
40Quando alguns na multidão ouviram essas palavras, disseram, “Este homem é com certeza o profeta parecido com Moisés, que Deus prometeu enviar”!
41Outros disseram, “Ele é o Messias”! Mas outros, pensando que Jesus tivesse nascido na Galileia, disseram, “O Messias não/Será que o Messias RHQ pode vir da província da Galileia?!
42Um profeta escreveu/Não foi um profeta que escreveu RHQ nas Escrituras que o Messias viria da família do Rei Davi, nascendo em Belém, onde morava o Rei Davi?”!
43Portanto a opinião das pessoas estava dividida com relação a Jesus.
44Algumas pessoas queriam prendê-lo, mas ninguém pôs mão nele para assim fazer.
45Por isso os guardas do templo voltaram aos principais sacerdotes e fariseus, os mesmos que os tinham mandado prender Jesus. Estes disseram aos guardas, “Por que vocês não o prenderam e trouxeram para cá ?”
46Eles responderam, “Ninguém jamais proferiu coisas tão maravilhosas como esse homem”!
47Então os fariseus responderam, “Será que vocês foram enganados {Ele enganou vocês} também?
48Nenhum de nós/Será que algum de nós RHQ líderes dos Judeus ou nós fariseus acreditamos que Ele é o Messias/Ele veio de Deus!?
49Nenhum! Mas, pelo contrário, alguns desta multidão creram nele. Eles não sabem nada da lei de Moisés! Deus vai amaldiçoá-los/Eles irão para o inferno por terem escutado Jesus”!
50Então falou Nicodemos. Foi ele que antes tinha visitado Jesus à noite. Era também membro do Conselho Judaico. Ele lhes perguntou,

Read João 7João 7
Compare João 7:28-50João 7:28-50