Text copied!
CopyCompare
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores - João - João 6

João 6:29-43

Help us?
Click on verse(s) to share them!
29Jesus respondeu, “Deus quer que vocês façam o seguinte: Ele quer que acreditem que sou eu aquele que Ele enviou”.
30Portanto eles lhe disseram, “Então faça mais um milagre para que nós possamos vê-lo e acreditar que o Senhor veio de Deus. Que milagre o Senhor pretende fazer?
31Nossos antepassados comeram do maná, que Deus lhes forneceu milagrosamente no deserto. Está escrito {O salmista escreveu o seguinte} acerca daquilo que Moisés fez acontecer: “Ele lhes deu comida do céu para comerem”. O Senhor pode fazer um milagre como esse?”
32Jesus lhes disse, “A verdade é que não foi Moisés quem deu aos seus antepassados aquela comida do céu. Pelo contrário, foi meu Pai que a deu a eles. E é Ele quem dá a vocês a verdadeira comida do céu.
33O verdadeiro pão de Deus desceu do céu, e é Ele que vai dar a vida eterna aos habitantes do mundo”.
34Sem entender o que Ele quis dizer, eles lhe disseram, “Senhor, dê-nos sempre daquele tipo de pão”!
35Jesus lhes disse, “Assim como a/o comida/pão MET capacita o corpo humano a permanecer vivo, sou eu que capacito vocês a terem a vida espiritual/eterna. Aqueles que comem da comida e bebida comum passam depois a ter fome e sede. Mas os que vêm a mim, a fim de receber aquela vida, nunca mais vão carecer espiritualmente de nada.
36Já lhes disse antes que vocês veem meus milagres, mas em vez de entenderem por meio deles quem sou eu, vocês não creem em mim.
37Todas as pessoas que meu Pai me designar virão a mim, e eu com certeza acolho/não mando embora LIT aquele que vier a mim.
38Quando desci do céu, não foi para fazer a minha vontade. Pelo contrário, vim fazer o que desejava Deus/meu Pai, que me enviou.
39Aquele que me enviou desejava que eu guardasse para sempre/não perdesse LIT todos os que/nenhum dos que Ele me designou. Ele queria que eu fizesse que todos eles se tornassem vivos novamente no último dia/dia MTY quando eu julgar todos os seres humanos.
40Quando aqueles que estavam no deserto, que as cobras picaram há muito tempo, contemplavam a imagem em bronze duma cobra, ficavam sarados MET. Meu Pai deseja que, da mesma forma, todos os que contemplarem o que tenho feito, e crerem em mim, tenham a vida eterna. Vou fazer com que eles vivam novamente no último dia/dia MTY quando eu julgar todos os seres humanos”.
41Os líderes SYN judaicos começaram a queixar-se dele porque Ele tinha dito, “Sou aquele que é como pão verdadeiro que desceu do céu”.
42Eles disseram, “Este homem/Não é verdade que este homem RHQ é Jesus, filho de José!? Sabemos os nomes do seu pai e sua mãe. Com certeza Ele não veio do céu, portanto Ele está mentindo ao dizer/por que agora Ele diz RHQ. “Vim do céu”“!
43Jesus lhes respondeu, “Deixem de queixar-se entre si daquilo que acabo de dizer!

Read João 6João 6
Compare João 6:29-43João 6:29-43