Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - JAN - JAN 19

JAN 19:23-34

Help us?
Click on verse(s) to share them!
23Sar imar o slugaďa ukrižinde le Ježiš, rozulade leskere gada pro štar kotora, dojekhe slugaďiske jekh kotor. Ile the o teluno gad, so na sas sido a sas jekhe pochtanestar upral dži tele
24a phende peske: “Na čhingeras les, ale losinas vaše, kaskero ela.” Aleha pes ačhiľa avke, sar hin pisimen: “Rozulade peske maškar peste mire gada a vaš miro ruchos peske čhide losos.” Oda hin, so kerde o slugaďa.
25Paš le Ježišoskero kerestos ačhelas leskeri daj, lakeri pheň – e Maria, so sas romňi le Kleofašiskeri – the e Maria Magdalena.
26Sar dikhľa o Ježiš, hoj ode ačhen leskeri daj the o učeňikos, saves kamelas, phenďa peskera dake: “Džuvľije, dikh, tiro čhavo!”
27Paľis phenďa le učeňikoske: “Dikh, tiri daj!” Akorestar la iľa oda učeňikos ke peste.
28Paľis, sar imar dikhľa o Ježiš, hoj hin savoro dokerdo a hoj pes te ačhel oda, so hin pisimen, phenďa: “Smedno som!”
29Sas ode čaro le šuteha. On cinďarde e špongija andro šut, phandle la pre izoposkeri paca a thode leske paš o vušta.
30Sar o Ježiš koštoľinďa o šut, phenďa: “Dokerdo hin!” Zmukľa tele o šero a mukľa avri peskere duchos.
31Vašoda, hoj sas o džives anglo Šabbat (sombat), mangle o Židi le Pilat, hoj te del te phagel o kokala pro pindre olenge, save sas ukrižimen. Bo na kamenas len te mukel pro keresti pro Šabbat a oda Šabbat sas baro.
32Avke avle o slugaďa a phagle o kokala ešebneske the dujtoneske, save leha sas ukrižimen.
33Ale sar avle paš o Ježiš a dikhle, hoj imar hino mulo, na phagerde leske o kokala,
34ale jekh le slugaďendar predemaďa la kopijaha leskeri sera a takoj čuľiľa avri o rat the o paňi.

Read JAN 19JAN 19
Compare JAN 19:23-34JAN 19:23-34