Text copied!
CopyCompare
Yosë nanamën - Hechos de los Apóstoles - Hechos de los Apóstoles 2

Hechos de los Apóstoles 2:6-26

Help us?
Click on verse(s) to share them!
6Quisoso imapisopita nisha nisha nananquë nonsapiso' natanpi. Natanahuatona', notohuaro' piyapi niyontonpi. A'naya a'naya inahuara nananquë nonpiso' natanahuatona', pa'yanpi.
7Chiníquën pa'yanatona', ninontopi. —Ma'pitata' natanëhuaso'. Isopitaso Cariria parti ya'huëpisopitaráchin niponaraihuë',
8¿onporahuatonata' canpoa' nisha nisha nananquë nonëhuaso pochachin inahuanta' a'naroáchin nonpi? topi.
9Nisha nisha parti ya'huëpisopita nani huë'pi. Partiaro'sa', miriaro'sa', irano'sa', Misapotamiaquë ya'huëpisopita, Cotia parti ya'huëpisopita, capatosiaro'sa', pontoro'sa', asiaro'sa', inapita natanapi.
10Piriquiaro'sa', panpiriaro'sa', iquipitoro'sa', nipiaro'sa', Sirini pirayan ya'huëpisopita, inapitanta' nani huë'pi. Ni'toro'sa' Noma quëran huë'pisopitanta' natanapi.
11A'naquën cotioro'sa', a'naquën nisha piyapi'sa' niponaraihuë', Yosë chinotopi. Critaro'sa', arapiaro'sa', inapitanta' huëcatona', natanapi. “Nisha nishanpoa' nicarihuarahuë', canpoa' nanamënpoaquë chachin nontarinënpoa'. Yosë pa'yápiro nininso' sha'huitarinënpoa', natanëhua'.
12Ma'pitata' napopi,” ta'tona', pa'yanpi. —¿Onporahuatonata' naponontërinënpoa'? topi.
13A'naquënso nipirinhuë' tëhuarahuatona': —No'pitona', napoapi, toconpi.
14Shonca cato' ca'tano'saso nipirinhuë', co të'huatonaraihuë' huanipi. Pitroso' a'ninquëchin huanirahuaton, chiníquën nontërin ya'ipi piyapi'sa' natanacaiso marë'. “Noya natanco iyaro'sa'. Ya'ipima Quirosarinquë ya'huëramasopitanta' natanco onporaisona no'tëquën sha'huichinquëma'.
15‘Isopita no'pipi,’ topiramahuë', co no'piraihuë'. Co yono pi'iyátërarinhuë'. Co tashiramiachin no'pirëhuë'. Ispirito Santo ya'coancantërincoi ni'ton, naporai.
16Iráca pënëntona'pi Coiro itopiso', ninoton ninshitërin ipora ni'saramaso'. Yosë noninso chachin ninshitaton, tapon:
17‘A'na tahuëri ispiritonëhuë a'pamarahuë nisha nisha piyapi'sa' ya'coancantacaso marë'. Ya'coancantohuachin, hui'namapita nanamëhuë sha'huirapi. Hui'napi'santa' co huë'ëponaraihuë', hua'narëso pochin quënanapi. Mashoro'santa' hua'narapi.
18Naporo' ya'ipi natërinacosopita ispiritonëhuëri ya'coancantarin. Ina nohuanton, nanamëhuë sha'huirapi.
19Inápaquë nani ma'sha acoarahuë. Piyapi'sa' quënanpachina', pa'yanapi. Isoro'paquënta', ma'sha acoarahuë piyapi'sa' yonquicaiso marë'. Huënai', pën, conai' tomontarinso', inapita ni'sapi, tënin Yosë.
20Sinioro o'macaso' tahuëri na'con yonquicaso' ya'huërin. Co'huara naniyatërasohuë', nani ma'sha onporapi. Pi'i tashiarin. Yoqui quëhuashin huënai pochin nisarin. Yosë yonquicaiso marë' inapoarin.
21“Nicha'ëco Sinioro,” topachina', nicha'ësarin. Anoyacancantahuaton, nicha'ësarin huachi,’ tënin Coiro iráca ninshitaton.
22Natanco iyaro'sa'. Canpitanta' israiro'sanquëma' ni'ton, Yosë nanamën anitotarinquëma'. Quisoso naporinso' sha'huichinquëma', nitotoco'. Inaso' Nasaritoquë ya'huërin. Nani ma'sha nanitaparin. Piyapi a'naroáchin anoyatërin. Co ina pochin ni'chinëhuahuë'. Yosëri catahuarin ni'ton, naporin. Napoaton: ‘Tëhuënchachin Yosë quëran o'marin,’ topi. Canpitanta' nicatoma', nitotërama'.
23Napoaponahuë', canpitari atëpatërama'. Masahuatoma', nisha piyapi'sa' quëtonama' corosëquë tëpacaiso marë'. Co Yosë natëpihuë' ni'ton, tëpapi. Iráca chachin Yosëri yonquirin hui'nin chiminacaso'. Ina nohuanton, oshanënpoa marë' chiminin. Co nohuantërinhuë' naporini, co macacamaso' nanichitomahuë'. Canpitari atëpatopiramahuë',
24Yosëri ananpitaantarin. Chimirin quëran nicha'ërin. Co chimirini minsërinhuë'.
25Ina yonquiaton, Tapi iráca tapon: ‘Nani tahuëri Sinioro ca'tanarinco. Inchinanëhuë quëran ya'huërarin achinicancaincoso marë'. Catahuarinco ni'ton, co pa'yanahuë'.
26Napoaton noya cancantërahuë. Ma noyacha Tata Yosëso paya, tënahuë. Co naniantarincohuë', ta'to, co chimina'huaso' të'huatërahuë'.

Read Hechos de los Apóstoles 2Hechos de los Apóstoles 2
Compare Hechos de los Apóstoles 2:6-26Hechos de los Apóstoles 2:6-26