Text copied!
CopyCompare
Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan - Hechos - Hechos 9

Hechos 9:9-29

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Jalla nii wajtquin c̈hjep maj ana cherñi z̈ejlchic̈ha. Niz̈aza ana c̈hjeri lujlñi anaza kjaz licñi z̈ejlchic̈ha.
10Jalla Damasco wajtquin tsjii Ananías cjita Yoozquin criichi z̈oñi z̈elatc̈ha. Nii Ananiasquiz Yooz Jiliriqui jecz̈quichic̈ha wiiquin, tuz̈ cjican: —¡Ananías! Jalla niiqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, tekzic̈ha wejrqui.
11Nekztanaqui Yooz Jiliriqui cjichic̈ha: —Z̈aaz̈na. Sok'o cjita call kjutñi oka. Nekztan Judas kjuyquiz pewcz̈na, tuz̈ cjican: “¿Saulo, Tarso wajtchiz z̈oñi anaj z̈ejlya?” Jalla nuz̈ pewcznaquic̈ha. Nii Sauluqui Yoozquin mayizican z̈elaquic̈ha.
12Tsjii wiiquin chjuuz̈can, tiz̈ta cherchic̈ha Sauluqui. Tsjii Ananías cjita z̈oñiqui niiz̈quiz luzzic̈ha. Jalla nuz̈ luzcu kjarz̈tan niiz̈ juntuñ lanzic̈ha wilta cherajo. Chjuuz̈can Sauluqui jalla nuz̈ cherchic̈ha.
13Jalla nuz̈ nonz̈cu, Ananías cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, tii z̈oñz̈quiztan wacchi quintunaca nonchinc̈ha. Jerusalén wajtquiz juc'anti anawali paachic̈ha amquin criichinacz̈quiz.
14Anziqui tekzpacha tjonzizakazza. Timplu chawc jiliriz̈ tjaata ortinchiz tjonchic̈ha, tjapa amquin rispitñi z̈oñinaca tanz̈cu preso chjitsjapa.
15Pero Jesucristo Jiliriqui cjichic̈ha: —Oka amqui. Wejrqui tii z̈oñi illzinc̈ha, wejt puntuquiztan parlajo. Yekja nacionchiz z̈oñinacz̈quizimi niz̈aza ninacz̈ jilirinacz̈quizimi niz̈aza Israel nacionchiz z̈oñinacz̈quizimi, jalla nuz̈ wejt puntuquiztan parlaquic̈ha tiiqui.
16Jalla niiqui wejt puntuquiztan parliñiz̈ cjen ancha sufraquic̈ha. Wejrqui niiz̈quiz intintiskatac̈ha jalla niiz̈ sufris puntuquiztan.
17Jalla nekztanaqui Ananiasqui ojkchic̈ha jakziquin Saulo z̈elatc̈haja, jalla nicju. Sauluz̈quin luzcu, kjarz̈tan niiz̈ juntuñ lanzic̈ha, tuz̈ cjican: —Saulo, jila, amiz̈ jiczquiz tekz tjonan Jesusa Jiliriqui amtan zalchic̈ha. Jalla nii Jesusa Jiliriqui wejtquin mantiz̈quic̈ha, am wilta cherkatajo, niz̈aza Espíritu Santuz̈ am kuzquiz luzajo.
18Nii orapacha Sauluz̈ c̈hjujcquiztan ch'iz cjajpaz̈takaz tjojtsic̈ha. Nekztan wilta cherñi cjissic̈ha. Nekztanaqui Sauluqui z̈aazic̈ha, niz̈aza bautista cjissic̈ha.
19Jalla nekztanaqui c̈hjeri lujlz̈cu, wilta azi tanzic̈ha. Nekztan tsjii kjaz̈ maj Damasco cjita wajtquin kamchic̈ha Yoozquin criichinacz̈tan.
20Jalla nuz̈ kamcan Sauluqui ajcz kjuyanacquiziqui Jesusiz̈ puntuquiztan paljayi kallantichic̈ha tuz̈ cjican: —Jesusaqui werar Yooz Majchpanc̈ha.
21Nii nonzñi z̈oñinacaqui ispantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tii z̈oñiqui Jerusalén wajtquin ojklaychic̈ha Jesucristuz̈quin rispitñi z̈oñinaca tani. Tekzizakaz tjonchic̈ha Jesucristuz̈quin criichinaca tanaz̈lani. Niz̈aza preso chjichaz̈lani, timplu jilirinacz̈quin intirjizjapa. Jalla nii z̈oñipanc̈ha, ¿ana jaa?
22Pero Sauluzti juc'anti tjup kuzziz Yooz taku parlichic̈ha. Juc'anti juc'anti atipñi takunacz̈tan parlichic̈ha. Zuma kjana intintiskatchic̈ha, Jesusa Yooziz̈ cuchanz̈quita Cristuc̈ha, jalla nii. Jalla nuz̈ intintiskatan, nii Damasco wajtquin kamñi judionacami kuz inakaz turwaysi quirchic̈ha.
23Tsjii kjaz̈ majquiztan nii z̈ejlñi judío z̈oñinacaqui palt'ichic̈ha Saulo conzjapa.
24Nii z̈oñinacaz̈ conz palt'ita zizzic̈ha Sauluqui. Majiñami weenami wajtz̈ zana tjewsnatc̈ha, c̈hjulorat wajtquiztan ulnac̈haja, jalla nii ora Saulo conzjapa.
25Pero tsjii ween nii wajtchiz criichinacaqui tsjii pajk canastiquiz yaaz̈cu, Saulo chjijunz̈quichic̈ha. Tsjii pajk alto murallaz̈ muyuntitatac̈ha nii watjaqui. Jalla nii juntuñ chjijunchic̈ha zawncchuc. Jalla nuz̈ atipassic̈ha Sauluqui.
26Sauluqui Jerusalén watja quejpz̈cu Yoozquin criichi z̈oñinacz̈tan ajcz pecatc̈ha. Nii criichinacazti Sauluz̈tan ajcz eksic̈ha. “Ana ultimu Yoozquin criichiz̈caa” cjican kuzquiz pinsichic̈ha.
27Jalla nuz̈ cjenami Bernabé cjita jilaqui Saulo chjitchic̈ha, apostolonacz̈tan zalzjapa. Nekztanaqui Bernabequi apostolunacz̈quin mazzic̈ha, jaknuz̈t Saulo jiczquiz ojkcan Jesucristo Jilirz̈tan zaltc̈haja, jalla nii. Niz̈aza jaknuz̈t Jesucristo Jiliriqui Sauluz̈quiz paljaychic̈halaja, nii mazñi. Niz̈aza jaknuz̈t Damascuquin Sauluqui Jesucristo puntuquiztan tjup kuzziz parlic̈haja, jalla nii mazzizakazza.
28Nekztanaqui Sauluqui Jerusalén wajtquin ojklaychic̈ha; niz̈aza hermanonacz̈tan kamchic̈ha.
29Jalla nuz̈ z̈ejlcan Sauluqui Jesucristuz̈ puntuquiztan tjup kuzziz paljaychic̈ha. Niz̈aza griego taku chiiñi judionacz̈tan ch'aascan parlichic̈ha. Nii z̈oñinacaqui Saulo conz pecatc̈ha.

Read Hechos 9Hechos 9
Compare Hechos 9:9-29Hechos 9:9-29