Text copied!
CopyCompare
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento - Hechos - Hechos 9

Hechos 9:1-32

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1In Saulo, ok okualantinemia iwan okintemojtinemia in momachtijkej tlaneltokakej de toSeñor, para kinmiktis. Por yonik, oyáj okitato in weyi tiopixke,
2iwan okitlajtlanilij se amatlanawatile para kiteititis itech tiopanmej de yen judiojtin katlej katej itech weyikan de Damasco, kan kijtojtiw ma kikawilikan ma kinkitzki san akin kajsis, okichtin iwan siwamej katlej nemij itech iojwi in Jesús, para kinwalinwikas kintzakuaki Jerusalén.
3Iwan nijkuak yoyaya ipan ojtle iwan yoajsitiaya itech weyikan de Damasco, ijkuakón owalaj ipan Saulo se tlawile de ilwikak teixmijmiktij.
4Ijkuakón Saulo owetzito ipan tlale, iwan okikakke se tlajtole, okilwij: ―Saulo, Saulo, ¿tlanik wel tinechtemojtinemi iwan tikneki tinechkojkokos?
5Saulo otlanankilij: ―¿Akin tej, tejwatzin? In tlajtole okinankilij: ―Nej niJesús, katlej tej tiktemojtinemi.
6Axan, ximoketza iwan xiwia itech weyikan, ompa mitzilwiskej tlan tikchiwas.
7In tlakaj katlej oyayaj iwan Saulo, omomawtijkej iwan omokajkej sa tlakaktokej, porke okikakej ke akaj otlajtoaya pero mach akaj okitakej.
8Satepan Saulo omoketzke de ipan tlale, pero nijkuak okintlapoj ixtololowan, mach ok owelik otlachixke. Sa okimatilankej iwan okiwikakej para itech weyikan de Damasco.
9Ompa oyeka eyi tonale, mach ok otlachiaya, mach ok otlakuaya iwan nion mach ok itlaj okonia.
10Ompa Damasco ochantia se tlakatl momachtij tlaneltokak itoka Ananías, katlej in toSeñor okimonextilij kej yeskia teemiktok. Okilwij: ―¡Ananías! Yej otlanankilij: ―Nian nikaj, Señor.
11In Señor okilwij: ―Ximoketza iwan xiwia itech ojtle katlej itoka Melaktik, iwan xitlajtlani kan ichan Judas, iwan ompa xitlajtlani kox ompa kajki se tlakatl de Tarso itoka Saulo, yej ompa motiotzajtzilijtok.
12Iwan maski amo tlachia, yej omitzitak kej yeskia okitemikke, kan tej Ananías tikalaki kalijtik iwan tikintlalia momawan ipan para ma tlachia oksemi.
13Ijkuakón Ananías okijtoj: ―Señor, miekej yonechtlapowijkej de yon tlakatl Saulo, iwan de nochi tlan yokintoktij in yolchipawakej de Jerusalén.
14Iwan axan yowalaj nian, kiwalkui se amatlanawatile de yen tlayekankej tiopixkej para kinkitzkis iwan kinwikas nochtin katlej kitenewaj motoka.
15Pero in Señor okilwij: ―Xiwia, porke yonikpejpenke yon tlakatl Saulo, para ma kintlapowi de Nej in tlakaj katlej mach judiojtin, iwan noijki para ma kintlapowi in reytin iwan tlakaj de Israel.
16Nej nikititis kenik tlajyowis por Nej.
17Ananías oyáj ichan Judas kan oyeka in Saulo. Okalakke iwan okintlalij imawan ipan Saulo, iwan okilwij: ―Nokni Saulo, in Señor Jesús, katlej omitzmonextilij ipan ojtle kan otiwalaya, onechwaltitlanke para xitlachia oksemi iwan para xitemi de Espíritu Santo.
18San niman otepewik de itech ixtololowan in Saulo sekin kej tlatlapachtle (kakapachtli), iwan otlachixke oksemi. Satepan omoketzke iwan omokuateekij.
19Satepan otlakuaj iwan okitzkij chikawalistle oksemi, iwan omokaj kanaj keski tonale inwan tlaneltokakej de Damasco.
20San niman Saulo opéj tetlapowia itech tiopanmej de yen judiojtin nik Jesús yen iKone in toTajtzin Dios.
21Nochtin katlej okikakiaj sa otlajtlachiayaj (omomajmawtiayaj), iwan okijtoayaj: ―¿Amo yen yin tlakatl katlej okintemoaya ne Jerusalén akinmej kitenewaj itoka in Jesús? ¿Amo yen yin noijki katlej owalaj nian para kinkitzkis in tlaneltokakej iwan kintemaktis (kintemaktilis) inmak in tlayekankej tiopixkej?
22Pero in Saulo otlajtoaya ika ixchikawalistle. Okinkamatzakke in judiojtin katlej ochantiaj Damasco. Iwan ika itlajtol in Dios okinmititiaya nik in Jesús yen Cristo katlej Dios okipejpenke para techmakixtis.
23Opanok kanaj keski tonale, in judiojtin omotlatlalwijkej para kimiktiskej in Saulo,
24pero yej san niman okimatke. Tonayan iwan yuak okixpiayaj itech puerta de yon weyikan para kimiktiskej.
25Pero imomachtijkawan in Saulo, okikalakijkej ijtik se chikiwitl iwan okitemowijkej de yuak itech tepamitl katlej kiyawalojtok in weyikan. Iwan ijkón nik ocholoj.
26Nijkuak in Saulo oajsito Jerusalén, okinekia mosetilis inwan in momachtijkej tlaneltokakej. Pero nochtin okimakasiaj, porke mach okineltokayaj nik in yej noijki yomokuepke momachtij tlaneltokak.
27Pero in Bernabé okiwikak in Saulo okinmixpantilito in tlatitlaniltin. Okinmakak kuenta kenik okitak iwan kenik okitlapowij in Señor ipan ojtle nijkuak oyaya para itech weyikan de Damasco, iwan kenik otetlapowij de Jesús ika ixchikawalistle ompa Damasco.
28Ijkón, Saulo omokaj ompa Jerusalén iwan onemia inwan tlatitlaniltin.
29Otetlapowiaya de toSeñor ika ixchikawalistle. Otetlapowiaya iwan omotlajtolkuekuepaya inwan judiojtin katlej otlapoayaj griego. Pero yejwan okitemoaya kenik kimiktiskej.
30Nijkuak in tokniwan tlaneltokakej okimatkej, okiwikakej in Saulo para itech weyikan de Cesarea, iwan de ompa okititlankej para itech weyikan de Tarso.
31Itech yonmej tonaltin in tiopantlaneltokakej de regionmej de Judea, de Galilea iwan de Samaria, oyolosewtinemiaj iwan okajsiaj chikawalistle itech intlaneltokalis iwan opéj nemij ken toSeñor kineki. In Espíritu Santo okinyolojchikawaya iwan omomiekiliayaj okachi.
32Nijkuak in Pedro okintlajpalojtinemia nochtin in yolchipawakej, noijki oyáj okintlapowito in yolchipawakej katlej ochantiaj Lida.

Read Hechos 9Hechos 9
Compare Hechos 9:1-32Hechos 9:1-32