Text copied!
CopyCompare
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo - HECHOS - HECHOS 8

HECHOS 8:6-37

Help us?
Click on verse(s) to share them!
6Jaxa samariteño jumasa huego stzomo sbaje ba oj smaclaye ja jas huan yaljel ja Felipe, pero soc spetzanil ja sc'ujole huane smaclajeli, cho yilahue ja milagro huan sc'ulajeli. Ti jac sc'ujolea que ja' yip ja Dios ja jas huan sc'ulajeli.
7Jel jitzan ja ma' ixtalanubal yuj ja pucuji aaji eluque libre ja ora jahui. Ja pucuji cuando huax el ja ba jun cristiano ti huax och ahuanuque tzatz leca. Jel ja ma' tulido ay soc ay ma' renco ay, ch'ac tojbuque ja c'ac'u jumasa jahui.
8Jaxa suinquil ja lugar Samaria jel gusto ch'ac huajuque.
9Pero tey jun huinic, Simón sbiil. Ja mero xcholi huax ajnani eq'ue pero jel juntiro huas slola ja suinquil ja lugar jahui. Xiubal yuj ja samariteño jumasa. Jel huas stoyo sbaj juntiro ja Simón jahui.
10Jaxa cristiano jel huas sc'uane ja huinic jahui, sea viejo, sea yal untic: ―Ja huinic iti, jel vivo. Jel tz'ican ja sentido ac'ubal yi yuj ja Diosi. Jach huax yalahue sbaj ja ajnanum jahui.
11Jel huas sc'uane porque ay xa lec tiempo huax ajnajiye yuj pero iday, huane lolajel lec yuj ja tan ajnanum jahui. Jel vivo juntiro soc ja smaloili.
12Pero yajni yabye ja jas huax yala ja Felipe que sbej huax yaa sbaje ja ba yib sc'ab ja Diosi, sbej bi oj syajtaye ja sbiil ja Jesucristo, entonces ja cristiano ti xa aaji yie jaa con todo ixuque, huinique.
13Jaxa Simón jahui, ja ora jahui, cho sc'uan ni ja yen chomajquila. Cuando ch'ac aajuc yi ja', ti cho huaj nochan soc ja Felipe. Yajni yila ja milagro jumasa, jel och ja spensari ja yila ja jas jel nihuan huan sc'ulajel ja Diosi.
14Jaxa jecabanum jumasa ti canele ba Jerusaleni, cuando yabye yabalil huane xa sc'uajel ja yabal ja Dios ja samariteño jumasa, ti xa secahue och ja Pedro soc ja Juani.
15Cuando c'otye ja ba Samaria, ti och sc'ane yi ja Diosi ba oj aajuc yile ja Espíritu Santo ja ma' ajc'ach huan ochel creyenteili,
16Porque mi to ni june ja yenle coel sbaj ja Espíritu ja ora jahui. Quechan yioneje xa ja' yuj ja sbiil ja Cajualtic Jesusi.
17Ja Pedro soc ja Juani ti ya cajan ja sc'abe ja ba s'olom ja yenlei, ti xa co sbaje ja Espíritu Santo.
18Ja Simoni, cuando yila quechan huax ya cajan ja sc'ab ja jecabanum jumasa huax co jan ja Espíritu Santo, ti sc'apa yi taq'uin ja Pedro soc ja Juani.
19Ti yalaa: ―Jel lec ta huaxa huaa qui quip ja jastal jau ja queni cosaque chican ma' oj ca cajan ja jc'ab ja ba s'olomei, oj ni co jan soque ja Espíritu Santo. Oj ni caa hui hua taq'uinexa, xchi ja Simoni.
20Ti yala ja Pedro: ―¡Ta huan c'a sc'ana ja Diosi, oj ya ch'ayuc anaajel soc ja hua taq'uini! ¿Huan ma xa huala ta oj bob aman soc taq'uin ja jas huax yaa ja Diosi?
21Ja hueni, ja atel iti, mi ni abajuca porque mi tojuc ay ja hua c'ujol ja ba sti sat ja Diosi.
22¡A ch'ay ac'ujol ja hua maloil jahui! C'uman ja Diosi. Bob ta oj sc'uluc perdonar spetzanil ja malo tey ba hua c'ujoli
23Porque huax quilahua que toj piero juntiro ja hua pensari. Ja hua muli, lajan soc yuch'ana yuj te'.
24Ti yala ja Simoni: ―¡Moc ma sc'an ja Diosi! Mas lec c'umanic ja Diosi ba mi oj co ja jcastigo, xchi.
25Ja Pedro soc ja Juani soc ja Felipe, cuando ch'ac sloiltaye ja yabal ja Cajualtiqui, ch'ac yale spetzanil ja jas yilunejei, ti cho yiaj ja sbejei ba oj cumxuque ja ba Jerusaleni, jaxa spetzanil ja yal lugar ja ba ch'ac ec'uquei, ti huax huaj xchole ec' ja yabal ja Diosi.
26Cuando ti xa aye ba Jerusaleni, jun yangel ja Cajualtiqui ti yal yab ja Felipe: ―Felipe, chapa baj. Cax ba Gaza. Ti xa huiaj ja bej jau huax ec' ja ba ch'ayan lugari, x'utji.
27Yajni yab ja it ja Felipe, ti xa xchapa sbaja. Huaji, jaxa ba beji ti staa jun huinic, suinquil ja Etiopía. Ja huinic jahui ac'ubal ba sc'ab jun nihuan atel yuj ja reina Candace ba Etiopía. Tey ba sc'ab spetzanil ja sastic sbaji. Jaxa ora jahui, cumxel jan ja ba Jerusaleni. Ti huaj ba Jerusalén ba oj huajuc ja ba stemplo ja Dios sac'ani. Jaxa cuando taaji bej yuj ja Felipe, ti ni culan ec' ja ba scarreta huan sq'ueljel ja slibro ja aluman‑Dios Isaiasi.
29Ja Espíritu Santo ti yal yab ja Felipe: ―Jitzan oche ja ba stz'eel ja carreta jahui, x'utji.
30Cuando ti xa ay ba stz'eel ja Felipe, ti yab que huan sc'umajel ja slibro ja aluman‑Dios Isaiasi: ―¿Huan ma xa huab sbej ja jas huana sq'ueljeli? xchi ja Felipe.
31Ti yala ja huinic jahui: ―Miyuc, como mi ni ma' huas sea qui. ¿Mi ma xa c'ana oj q'uean jmoc ja ba jcarreta? xchi ja huiniqui. Ti xa q'ue ja Felipe. Ochye culan lajan.
32Ja yabal ja Diosi ja ba huan sq'ueljel ja huiniqui jach huax yala ja jastal iti: Oj miljuc jastal jun chej. Jastal jun chej cuando huan joxjel ja sc'ui mi ni huax ahuania, jach ja yen chomajquili. Mi ni jun palabra oj sam ja stii.
33Jel oj c'ulajuc yi burla pero iday, mi ni ay smula oj yaahue yi castigo. Mi alben ja jas oj c'ulajuc yi yuj ja jun lame cristiano jahui. Oj ni smile ela, xchi ja ba slibro ja Isaiasi.
34Ja huinic jau ay yateli ti sobo yi ja Felipe: ―Ala cabi, ¿machunc'a huan staajel ti' ja aluman‑Diosi? ¿Yen ta ma huaxa yala sbaj, ma pilan ma' huan staajel ti'? xchi.
35Entonces ja Felipe ti xa och ya q'ueuc ja sloil ja ba sq'uela ta ni ja suun ja aluman‑Diosi. Tacal tacal slea modo jastal oj xchol yab ja jastal ec' ja Jesusi.
36Cuando yioje xa beji, ti ecye ba mojan sti jun ja'. Ti yala ja huiniqui: ―Ja ili ay ja'. ¿Mi ma oj bob oj xa quii ja'?
37―Huan c'a xa c'uan soc spetzanil ja hua c'ujoli oj bobuc, xchi ja Felipe. Ti yala ja huiniqui: ―Huan. Huax c'uan. Ja Jesucristo, huax naa que yunin Dios nia, xchi.

Read HECHOS 8HECHOS 8
Compare HECHOS 8:6-37HECHOS 8:6-37