Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo - Hechos - Hechos 8

Hechos 8:22-30

Help us?
Click on verse(s) to share them!
22Da' cheyaḻa' gono', betiṉje da' malen' chono' na' gwṉab goclen lao Diosen' cont yezi'xene' c̱hio' ca nac xbaben' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'oguon'.
23Nacbia' da' mal dan' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'oguon' chnabi'an le' na' ngo'on le' nez malen'.
24Nach Simónṉa' boži'e xtižen' gože' ḻe': ―Ḻe ṉab goclen lao X̱anchon' cont ṉe to da' mal dan' bac̱h gwnao' nga bi gac c̱hia'.
25Na' Pedroa' len Juanṉa' cate' beyož goseyix̱jue'ede' xtiža' Diosen' ḻo ciuda Samarian' na' beyož goso'e diža' can' ba goclen X̱ancho Jesucriston' ḻegaque', nach jaya'aque' Jerusalénṉa'. Na' šlac zjaya'aque'na' goseyix̱jue'ede' xtiža' X̱ancho Jesucriston' len beṉe' ca' že' yezica'chle yež ca' gan' mbane distritw Samaria.
26Nach X̱ancho Diosen' gwseḻe' to angl beṉe' gože' Felipe: ―Gwyej gan' xoa nez dan' chetj Jerusalénṉa' na' chden latje dašen' chžinen yež dan' nzi' Gaza.
27Nach Felipe gwlo'e nezen', na' šlac zeje' ble'ede' to beṉe' nación Etiopía zeyo'e to ḻo' carret zeze'e gwyeje' Jerusalénṉa' jenxene' Diosen'. Ḻe' naque' to beṉe' blao na' ba none' ḻe' capar cont gone' xšin no'ole gwnabia' c̱he beṉe' Etiopía ca', šo'o ḻo ne'e mechw c̱he'. Na' no'ole gwnabian' le' Candace.
28Na' ben' yo'o ḻo' carreten' chlabe' libr dan' bzoj da' Isaíasen' ben' be' xtiža' Diosen' cani'.
29Nach Spiritw c̱he Diosen' gožen Felipen': ―Jayxen carreten' na' gwyejlene' txen.
30Nach gwza'ses Felipen' cont jayxene' carreten' na' cate' bžine' gaḻa'ze bende' chlab ben' libr dan' bzoj da' Isaíasen'. Nach gože'ne': ―¿Chejni'ido' dan' chlabo'na'?

Read Hechos 8Hechos 8
Compare Hechos 8:22-30Hechos 8:22-30