14Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh apóstoles hua̠nti̠ xtatamakxtekni̠tanchá nac Jerusalén tacátzi̠lh pi̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xtahuila̠nanchá nac Samaria xlacán na̠ aya xtatzucuni̠t tali̠pa̠huán Jesús, xlacán tama̠lakácha̠lh Pedro y Juan la̠qui̠ luu a̠tzinú xlacán natama̠lacapu̠tuncuhui̠y xtachuhuí̠n Dios.
15Acxni̠ xlacán tácha̠lh nac Samaria takalhtahuakánilh Dios xpa̠lacatacán a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ aya xtali̠pa̠huani̠t Jesús la̠qui̠ caca̠macamínilh Espíritu Santo.
16Porque ni̠ para cha̠tum cristiano xala a̠má ca̠chiquí̠n a̠ xca̠lakmín xli̠tlihueke Espíritu Santo, huata cajcu xma̠n xtataakmununi̠t nac xtacuhuiní Quimpu̠chinacán Jesús.
17Acali̠stá̠n chú Pedro y Juan taliacchípalh xmacancán xli̠hua̠k hua̠nti̠ aya xtataakmununi̠t y xtali̠pa̠huani̠ttá Jesús y hua̠k ca̠lákmilh Espíritu Santo.
18Amá Simón hua̠nti̠ cscuhuanán úcxilhli la̠ta Espíritu Santo xchin nac xokspu̠ncán cristianos acxni̠ apóstoles xtaliacchipay xmacancán. Huata xlá ca̠ma̠lacnú̠nilh tumi̠n,
19y chiné ca̠huánilh: —Na̠ caquila̠ma̠xquí̠hu tamá lanca li̠tlihueke la̠qui̠ acxni̠ aquit nacliacchipay quimacán cha̠tum cristiano xlá nalakmín xli̠tlihueke Espíritu Santo.
20Huata Pedro chiné kálhti̠lh: —Lacxtum cata̠laktzanka mintumi̠n nac ca̠li̠ní̠n, ¿lácu huix lacpuhuana pi̠ tla̠n li̠tama̠huacán tumi̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y xli̠tlihueke?
21Dios ni̠lay ma̠xqui̠yá̠n hua̠ntu̠ squinípa̠t porque huix li̠xcájnit kalhi̠ya mintalacapa̠stacni y ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ tlahuani̠ta nac xlacatí̠n.
22Huata mejor calakmákanti xali̠xcájnit mintalacapa̠stacni hua̠ntu̠ kalhi̠ya nac minacú y casquini li̠tlá̠n xlacata cama̠tzanke̠nanín mintala̠kalhí̠n.
23Porque hua̠k xalacli̠xcájnit mintapuhuá̠n kalhi̠ya, y chi̠nchú mintala̠kalhí̠n li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n, mejor cahuani Dios cama̠tzanke̠nanín.
24Simón kalhtí̠nalh: —¡Catlahuátit li̠tlá̠n, cakalhtahuakanítit Dios quimpa̠lacata la̠qui̠ ni̠tu̠ chuná naquima̠pa̠ti̠ni̠y cumu la̠ huixinín quila̠huanini̠táhu!
25Acxni̠ Pedro y Juan tama̠kantáxti̠lh hua̠ntu̠ xca̠li̠macamincani̠t nac Samaria, na̠ tzúculh tali̠chuhui̠nán xtachuhuí̠n Cristo nac a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ ca̠chiqui̠ní̠n hua̠ntu̠ xlá xca̠ma̠peksi̠y Samaria y acali̠stá̠n chú tatáspitli nac Jerusalén.
26Maktum quilhtamacú cha̠tum xángel Dios lákmilh antanícu xuí Felipe y chiné huánilh: —Huí kantum tiji hua̠ntu̠ uú tzucuy nac Jerusalén ti̠taxtuy nac desierto y antá cha̠n nac aktum ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ huanicán Gaza. La̠li̠huán catáca̠xti y capit tuncán nac amá tiji.
27Felipe la̠li̠huán táca̠xli y alh nac a̠má tiji, antá chú xtla̠huama acxni̠ ta̠tanoklhchá cha̠tum chixcú xalac Etiopía, eé chixcú luu tali̠pa̠hu xuani̠t nac xca̠chiquí̠n porque xta̠ma̠peksi̠nán reina Candace, xli̠pu̠lhca̠cani̠t li̠tesorero nac Etiopía, xlá antá qui̠lakachixcuhuí̠nalh nac Jerusalén.
28Y chú aya xtaspitma nac xca̠chiquí̠n y culucs xuí nac xcarreta hua̠ntu̠ xtalhtancalé̠n tantiy cahua̠yu, xlá xli̠kalhtahuakati̠lhay xlibro profeta Isaías.
29Espíritu Santo chiné ma̠lacpuhuá̠ni̠lh Felipe: —La̠li̠huán catlá̠huanti y cama̠tá̠xtucti a̠má carro.
30Acxni̠ li̠huana̠ talacatzúhui̠lh xlá káxmatli pi̠ huá xli̠kalhtahuakama xlibro profeta Isaías, y chiné kalhásquilh: —¿Pi̠ akata̠ksa huix hua̠ntu̠ li̠chuhui̠nama tamá libro?
31Amá chixcú kálhti̠lh: —Pero ¿lácu nacliakata̠ksa si ni̠ti̠ quima̠lacti̠tumi̠niy hua̠ntu̠ luu huaniputún? Huata a̠má chixcú huánilh Felipe xlacata catahuácalh nac carro y catáhui nac xpa̠xtú̠n.
32Nac a̠má libro hua̠ntu̠ xli̠kalhtahuakama chiné huan: Cumu la̠ tantum ma̠ntzu borrego lé̠ncalh antanícu namakni̠cán, y ni̠para tzinú tatlancá̠ni̠lh acxni̠ makní̠calh. Y cumu la̠ borrego ni̠ tasay acxni̠ maksitcán, na̠ ni̠para huá tásalh nac xlacati̠ncán hua̠nti̠ tama̠pa̠tí̠ni̠lh.
33Xlá ma̠xoko̠ní̠calh hua̠ntu̠ ni̠ xtlahuani̠t, y ni̠para cha̠tum tícu xkalhmaktá̠yalh; ni̠para tzinú li̠chuhui̠namputu hua̠ntu̠ tatlahuánilh hua̠nti̠ lacxtum xca̠ta̠stacni̠t. ¿Tícu cahuá nahuán pi̠ luu maka̠s tilatáma̠lh, o nícu natamina̠chá xli̠talakapasni? Si maktum makní̠calh y ma̠laksputunícalh xlatáma̠t nac ca̠quilhtamacú.
34Amá chixcú xalac Etiopía chiné kalhásquilh Felipe: —Catlahua li̠tlá̠n, caquihuani lácu eé qui̠taxtuy. ¿Tícu li̠chuhui̠nama eé profeta? ¿Pi̠ caj sacstu li̠chuhui̠namá̠calh, osuchí huí túnuj chixcú hua̠nti̠ xli̠chuhui̠nama?
35—Pus nacma̠lacti̠tumi̠niyá̠n hua̠ntu̠ huaniputún —huánilh Felipe. Tzúculh li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y a̠má tatzokni xla profeta Isaías hua̠ntu̠ xlá xli̠kalhtahuakama y huaniko̠lh la̠ta lácu Jesús makní̠calh y lácu xlá lakma̠xtunún.