Text copied!
CopyCompare
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español) - Hechos - Hechos 8

Hechos 8:12-40

Help us?
Click on verse(s) to share them!
12per chin bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ xteenn xquelrnabwaꞌ Dxiohs nin guñiꞌ Felipe loh raꞌ ba xcweenta Jesucristu, ndxiꞌhw gunnaꞌh raꞌ ba gurohbañihsa raꞌ ba.
13Nee gahca za Simohn gwachii stoꞌ bi dxyiꞌdxyi raꞌ chi chiꞌchi gurohbañihsa Simohn, ya seguihdu gucaꞌnzaanee bi Felipe ya riꞌchi bwaꞌha Simohn milahgru raꞌ cun sehn rooꞌ raꞌ nin bwiꞌhnn Felipe.
14Chin bihn raꞌ pooxtla nin nuu Jerusalehn laꞌ raꞌ bwiinn Samaria gwachii stoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs chiꞌchi baxeꞌhla raꞌ ba Pehdru cun Jwahn riꞌchi.
15Chin badzihn Pehdru cun Jwahn gudihdxi-gunaaba raꞌ ba loh Dxiohs tin guxeꞌhla Ñiꞌh Spíritu Saantu cweezaa Ñiꞌh lastoꞌ raꞌ ba,
16laasii nagahdxi dxiꞌ Spíritu Saantu Dxiohs para bwiinn Samaria raꞌ laasii cun sohla gurohbañihsa raꞌ ba pur lah Jesucristu.
17Ya seguihdu badziiꞌbanaa Pehdru cun Jwahn yihca raꞌ bwiinn Samaria tin ziꞌchi guhca guyuuꞌtii Spíritu Saantu xteenn Dxiohs lastoꞌ raꞌ ba.
18Ya chin bwaꞌha Simohn naasi Pehdru cun Jwahn rdziiꞌba raꞌ ba yihca raꞌ bwiinn tin cayuuꞌtii Spíritu Saantu lastoꞌ raꞌ bwiinn chi, chiꞌchi ñudiꞌhi Simohn mweeyi laꞌh raꞌ pooxtla,
19rahbi ba loh raꞌ pooxtla chi: ―Gulganiꞌhi guelrnabwaꞌ ca naꞌh tin ziꞌca za gudziiꞌba naaꞌhahn yihca raꞌ bwiinn tin chuu Spíritu Saantu xteenn Dxiohs laꞌn lastoꞌ raꞌ bwiinn.
20Chiꞌchi rahbi Pehdru loh ba: ―¡Ziñihchiloh xmweeyi luꞌh cun yiꞌh! ¿Xi naa ruhnn luꞌh lligaaba siꞌ luꞌh Spíritu Saantu nin rdiꞌhi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn nin riachiistoꞌ raꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Jesucristu?
21Yiꞌh ayi nahpaa luꞌh derehchu nee ayi guicweenta luꞌh para Dxiohs laasii lastoꞌ luꞌh ayi xi guilasahcan loh Dxiohs.
22Basaguuꞌdzi stoꞌ luꞌh tin gudihdxyi-gunaaba loh Dxiohs opaꞌh zuhnn Dxiohs pardohn yiꞌh pur lligaaba dxaaba nin luꞌh bwiꞌhnn luꞌh,
23tin nnah rwaꞌhahn ya bixihn stoꞌ luꞌh loh cohsa dxaaba nin nuu ñieꞌwchihpan pur duhlda duxa nin nahpaa luꞌh.
24Chiꞌchi rahbi Simohn loh Pehdru cun Jwahn: ―Gulguinaaba loh Dxiohs xcweeꞌntahn tin ayi sacaꞌhn ziga guñiꞌ tu.
25Chin guluhllatiiꞌ guñiꞌ raꞌ pooxtla xchiꞌdxyi Jesucristu loh raꞌ bwiinn Samaria, chiꞌchi biuꞌnehza raꞌ ba para Jerusalehn, ya guihdxyiꞌhn nin rnabwaꞌ Samaria nin zeegadiiꞌdxi raꞌ ba guñiꞌ raꞌ ru ba xchiꞌdxyi Jesucristu loh raꞌ bwiinn guihdxyi raꞌ chi, chiꞌchi ziaa raꞌ ba para Jerusalehn.
26Chin gudiiꞌdxi cohsa raꞌ riiꞌ, chiꞌchi guñiꞌ tuhbi aanjla Dxiohs loh Felipe, rahbi ba: ―Guluꞌguihn tin gwah nez ñaaꞌ gueeta nez loh neziuh nin zee para Jerusalehn tin gwah guihdxyi Gaza, ya neziuh riiꞌ rdiiꞌdxin nezloh dahan desiertu.
27Ya zee chiꞌh Felipe. Chin badzihn ba loh neziuh chi badxaꞌga ba tuhbi bwiinn Etiopía. Bwiinn chi naa ba nin badxiꞌba tihxi ñiꞌh nee naa za ba xcuxchiisi rreina Candace. Laꞌh ba rguꞌchaꞌyi garaa raꞌ xmweeyi reina Etiopía chi, ya Jerusalehn gwah ba tin riꞌchi riagasuꞌnllihbi ba loh Dxiohs.
28Ya chin babiaꞌgarii ba para lahdxyi ba zohba ba laꞌn tuhbi garrehda zahcaru duxa cayuꞌlda ba dxihtsi nin bacaꞌh guehtu Isaías xchiꞌdxyi Dxiohs loh ñiꞌh.
29Chiꞌchi rahbi Spíritu Saantu loh Felipe: ―Gwabiiga cweeꞌ garrehda ca.
30Chin gwabiiga Felipe bihn ba cayuꞌlda daada chi dxihtsi nin bacaꞌh Isaías, chiꞌchi rahbi Felipe loh daada chi: ―¿Ta rahcabwaꞌ luꞌh nin caa loh dxihtsi nin cayuꞌlda luꞌh?
31Chiꞌchi rahbi bwiinn Etiopía chi loh Felipe: ―¿Xa gacabwaꞌn ayi chyu guluuꞌyi naꞌh? Lwehgu rahbi daada chi loh Felipe: ―Gucah tin soobaa nuꞌh tuhsi juunta tin nnaa luꞌh xa naa dxyiꞌdxyi nin caa loh dxihtsi riiꞌ.
32Ya nez hasta cayuꞌlda bwiinn Etiopía chi loh dxihtsi nin caa xchiꞌdxyi Dxiohs rñiꞌ squiiꞌ: Guhchi ba zigazi riah tuhbi lliꞌhyi hasta rahchi ma, ya biaꞌhan ba cun ayi guñiꞌ ba loh raꞌ nin basaꞌcazii laꞌh ba nicala ziꞌchi guzaꞌca ba ayiza guñiꞌ ba.
33Ya chin gusaꞌcazii ba ayi chyu ñiñiꞌ xi naa gusaꞌcazii ba, ya pur nin ayi basaaꞌn raꞌ ba ñuuꞌ lliiꞌn ba ¿chyu guiñiꞌ chiꞌh? ¿Xi naa gubiaꞌteꞌhe xquelnabahan ba loh guidxyiyuh?
34Chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi bwiinn Etiopía chi loh Felipe: ―Gunnah loon, ¿chyu niꞌca ruzeꞌta dxihtsi raꞌ riiꞌ? ¿Ta ruzeꞌta ba laꞌh gahca ba, o stuhbi bwiinnan ruzeꞌta ba?
35Ya cun dxyiꞌdxyi nin caa loh xchihtsi Isaías guzoꞌbaloh baluuꞌyi Felipe xchiꞌdxyi Dxiohs xcweenta Jesucristu laꞌh daada chi.
36Ya seguihdu badzihn raꞌ ba tuhbi lahta hasta nuu ñihsa, chiꞌchi rahbi daada chi loh Felipe: ―¡Bwaꞌha riiꞌ nuu ñihsa! ¿Tayi gaca chioobaañihsaꞌhn riiꞌ?
37Chiꞌchi rahbi Felipe loh ba: ―Sidela guchii luꞌh gaduhbi stoꞌ luꞌh rclaaꞌdzi luꞌh guibahannee luꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs, zahca chioobaañihsa luꞌh. Chiꞌchi rahbi daada chi loh Felipe: ―Riachiistoꞌn Jesucristu naa Lliiꞌn Dxiohs.
38Chiꞌchi gunabwaꞌ daada chi guleeza garrehda tin biehta garoopa raꞌ ba hasta nuu ñihsa chi tin baroꞌbañihsa Felipe laꞌh daada chi.
39Chin bareꞌh raꞌ ba loh ñihsa zenee Spíritu Saantu Dxiohs laꞌh Felipe, ya cun ayiru bwaꞌha daada chi laꞌh Felipe, per cun ziaayahxi duxa ba nicala ayi bwaꞌha ru ba laꞌh Felipe.
40Ya gwanee Spíritu Saantu laꞌh Felipe hasta tuhbi guihdxyi nin laa Azotu, nee riꞌchi gwazah baluuꞌyi Felipe xchiꞌdxyi Jesucristu garaa raꞌ guihdxyi hasta badzihn ba guihdxyi Cesarea.

Read Hechos 8Hechos 8
Compare Hechos 8:12-40Hechos 8:12-40