1Entonces xapuxcu cura kalhásquilh Esteban: —¿Pi̠ xli̠ca̠na hua̠ntu̠ tali̠ya̠huamá̠n u̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n?
2Esteban ca̠kálhti̠lh y chiné tzúculh ca̠huaniy: —Nata̠lán xa̠hua huixinín lakko̠lún hua̠nti̠ la̠nchú quila̠kaxmatnima̠náhu, xli̠ca̠na pi̠ luu cuentaj catlahuátit hua̠ntu̠ la̠nchú nacca̠huaniyá̠n: Tamá xamaká̠n quili̠talakapasnicán Abraham acxni̠ xlama nac Mesopotamia y nia̠ xan nac Harán, tasiyúnilh a̠má tali̠pa̠hu quiDioscán,
3y chiné huánilh: “Caakxtekmákanti la̠ta tu̠ kalhi̠ya xa̠hua mili̠talakapasni, y capit nac a̠má pu̠latama̠n hua̠ntu̠ aquit cámaj ma̠siyuniyá̠n.”
4Abraham la̠li̠huán táca̠xli nac Caldea y antá alh tahuilay nac Harán; antá chú xlama̠chá hasta acxni̠ ni̠lh xtla̠t, acali̠stá̠n chú Dios lí̠milh nac eé pu̠latama̠n antanícu chú huixinín huilátit la̠ ca̠lacchú.
5Pero acxni̠ uú xlama, Dios ni̠ má̠xqui̠lh Abraham ca̠na̠caj pi̠tzu̠ xpu̠cuxtu hua̠ntu̠ luu ma̠n nama̠peksi̠y nac eé pu̠latama̠n, huata caj ma̠lacnu̠nipá y huánilh pi̠ juerza namacama̠xqui̠y, la̠qui̠ acxni̠ xlá nani̠y huá naca̠tamakxtekniya̠chá xli̠talakapasni hua̠nti̠ a̠cu xtaamá̠nalh talacachín; ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ acxni̠ chuná huanícalh ni̠najti̠ xtahuani̠t xcamancán.
6Xa̠huachí Dios na̠ huánilh Abraham pi̠ xli̠talakapasni tachí̠n xamá̠calh ca̠li̠ma̠xtucán nac aktum mákat pu̠latama̠n y cumu la̠ tasa̠cuá̠n naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cana̠chá akta̠ti ciento ca̠ta chuná naca̠ma̠scujucán.
7Pero Dios na̠ huanipá pi̠ xlá xámaj ca̠ma̠pa̠ti̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ chuná naca̠ma̠scujuya̠chá, acali̠stá̠n chú xlacán natataspitparay nac xpu̠latama̠ncán la̠qui̠ antá ankalhi̠ná natalakachixcuhui̠y.
8Cumu Dios ni̠ xlacasquín napa̠tzanka̠cán hua̠ntu̠ xlá xli̠ta̠laca̠xlani̠t Abraham, huata ma̠péksi̠lh xlacata pi̠ caca̠circuncidartláhualh xli̠hua̠k xalakskatá̠n xlakahuasancán; huá xpa̠lacata acxni̠ lacáchilh xkahuasa hua̠nti̠ li̠ma̠pa̠cúhui̠lh Isaac li̠tzi̠má alh circuncidartlahuay. Y acxni̠ xlá na̠ lacáchilh xkahuasa Isaac hua̠nti̠ li̠ma̠pa̠cúhui̠lh Jacob xlá na̠chuná circuncidartláhualh; y Jacob xlá na̠chuná ca̠circuncidartláhualh kalhacu̠tiy xlakahuasán huá u̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ tama̠lacatzuqui̠ni̠tanchá a̠má pu̠laccu̠tiy ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ tapeksi̠y nac Israel.
9’Uma̠ko̠lh kalhacu̠tiy quili̠talakapasnicán tzúculh tasi̠tzi̠niy xatajú xta̠lacán hua̠nti̠ xuanicán José porque xlá luu skalala xuani̠t y caj huá talakcatzánilh, huata mejor tásta̠mákalh y antá nac aktum mákat pu̠latama̠n hua̠ntu̠ huanicán Egipto antá li̠chá̠ncalh; pero Dios ni̠tu̠ xpa̠xtekni̠t José huata xlá ankalhi̠ná xmaktakalhma.
10Y xalán lákcha̠lh quilhtamacú acxni̠ ma̠laksputuniko̠lh xtali̠puhuá̠n porque a̠tzinú má̠xqui̠lh xli̠skalala, y hasta a̠má rey Faraón hua̠nti̠ xma̠peksi̠nán nac Egipto lakáti̠lh la̠ta xkalhíy xtalacapa̠stacni chu xli̠skalala, huata xlá li̠má̠xtulh gobernador nahuán nac Egipto y na̠ ma̠cuentájli̠lh la̠ta túcu xlá xkalhi̠y nac xchic.
11’Acxnitiyá chú a̠má ca̠ta lalh lanca tatzíncstat uú nac Canaan chu nac Egipto y la̠n lalh tapa̠tí̠n, hasta niaj xtacatzi̠y túcu natatlahuay quili̠talakapasnicán porque ni̠tu̠ xtahuay.
12Pero cumu xlamajcú ko̠lu Jacob xlá cátzi̠lh pi̠ nac Egipto la̠n xuí trigo, la̠li̠huán ca̠máca̠lh xlakahuasán la̠qui̠ nataán tatama̠huay trigo. Acxni̠ u̠má luu pu̠lh taqui̠lani̠t