Text copied!
CopyCompare
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ - HECHOS - HECHOS 2

HECHOS 2:4-34

Help us?
Click on verse(s) to share them!
4Ca' goquə bedənabia' Spirit c̱he Diozən' yic̱hɉla'aždao' to toe', na' Spiritən' benən par nic̱h gosə'əzolaogüe' gwso'e gwde gwdelə dižə' de'e gwse'eɉni'i beṉə' zitə' ca'.
5Na' ca tyempən' beṉə' zan beṉə' Izrael ca' ža' Jerosalenṉə' beṉə' chso'elao' Diozən', za'aque' zan yež yoblə lao yežlyon'.
6Na' catə' gwse'enene' sšaguən' de'en goquə ḻo'o yo'o gan' ža' apostol ca', zan beṉə' Izrael ca' besə'əžague', na' ḻechguaḻe besyə'əbanene' c̱hedə' to toe' gwse'enene' chso'e beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' dižə' de'e chəsə'əṉe to toe'.
7Bito gwse'eɉni'ine' bin' chac na' besyə'əbanene', gosə'əne': ―¿Ecaguə beṉə' Galilea beṉə' quinga chso'e dižə'ənə'?
8¿Nactecxa chaquən' to tocho chenecho chso'e dižə' can' chso'e beṉə' gwlaž c̱hecho ca' dižə'?
9Baḻcho naccho beṉə' Partia na' baḻcho beṉə' Media, na' baḻcho beṉə' Elam, na' baḻcho beṉə' Mesopotamia. Na' yebaḻcho beṉə' Jodea, na' yebaḻcho beṉə' Capadosia, yebaḻcho beṉə' Ponto, yebaḻcho beṉə' Asia,
10yebaḻcho beṉə' Frigia na' beṉə' Panfilia, na' yebaḻcho beṉə' Egipto, na' yebaḻcho za'acho yež Africa ca' de'en zɉəchi' delant Sirene. Na' entr chio'o za'acho Roman' baḻcho golɉcho naccho beṉə' Izrael na' yebaḻcho ben cuincho beṉə' Izrael.
11Na' baḻcho naccho beṉə' Creta na' beṉə' Arabia. Na' gatə'ətezə beṉə' naccho, yoguə'əcho chenecho chso'e beṉə' Galilea quinga xtižə'əchon' de'en chaccho, chso'e dižə' c̱he de'e zan de'e baben Diozən' de'e zaquə' yebanecho.
12Na' yoguə' beṉə' ca' besə'ədobə choso'ozenague' besyə'əbanene' na' gwsa'acžeɉlaže'e c̱he de'en chaquən', na' zane' gosə'əne': ―¿Bi zeɉen de'e nga chaquən?
13Na' yebaḻe' gwso'one' borl gosə'əne': ―Beṉə' quinga chesə'əzožene'.
14Na' Bedən' gwzeche' lao beṉə' ca' txen len apostol ca' yešneɉ na' be'e dižə'ən zižɉo gože' beṉə' ca' zɉənžaguən': ―Le'e beṉə' Jodea na' notə'ətezəchle zole Jerosalenṉə', che'enda' gwzenagle c̱hia' na' gonḻe xbab c̱he de'en ze'e ṉia' le'e.
15Beṉə' lɉuežɉa' quinga bito chəsə'əzožene' can' chaquele, la' ṉe'e naquə tempran.
16Bachac can' bzoɉ de'e profet Joelən' ben' be' xtižə' Diozən' cana', bzoɉe' de'en gwna Diozən', nan:
17Catə' bazon əžin tyemp par šo'o fin c̱he yežlyon' nada' Dioz gona' par nic̱h Spirit c̱hia'anə' yedəson len beṉə' ža' doxen lao yežlyon'. Na' gona' par nic̱h xi'iṉle ca' so'e xtiža'anə' na' beṉə' byo xcuidə' ca' yesə'əle'idaogüe'ene' bi de'en gona' par yesə'əle'idaogüe'ene', na' güe'elena' beṉə' byo golə ca' dižə' lao bišgal c̱hega'aque'enə'.
18Na' yoguə' beṉə' ca' chso'on xšina'anə' ḻa'aṉə' beṉə' byo o ḻa'aṉə' no'olə, yedəso Spirit c̱hia'anə' len ḻega'aque' par nic̱h so'e xtiža'anə'.
19Gona' par nic̱h gaquə de'en cui noṉə' le'i ḻe'e yoban' na' lao yežlyon'. Gwlo'a yeḻə' guac c̱hia'anə' len chen, len yi' na' len žen de'en naquə ca beɉw.
20Cuich əgwse'eni' bgüižən', nach bio'onə' yeyaquən xṉa ca color c̱he chen antslə ze'e əžin ža yida' de'e yoblə par c̱hoglaogua'an c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə' šə non' napə doḻə', nadan' naca' X̱anḻe. Gaquən to ža žialao xen, na' gwlo'a yeḻə' guac xen c̱hia'anə'.
21Na' gaquə de que notə'ətezə beṉə' yesə'əṉab goclen laogua', nada' naca' X̱anḻe gona' par nic̱h cui žɉəya'aque' lao yi' gabiḻ. Can' gwna Diozən' na' bzoɉ de'e profet Joelən' ḻen, ben' be' xtižə' Diozən' cana'.
22Na' le'e beṉə' Izrael gwlaž c̱hia', ḻegwzenag c̱hia'. Ca naquə Jeso'osən' ben' naquə beṉə' Nasaretən', Diozən' blo'ine' le'e de que naque' beṉə' zaque'e. Diozən' bene' par nic̱h Jeso'osən' bene' miḻagr na' bichlə de'e zaquə' yebanecho par ble'ile, can' ṉezczelenə'.
23Lao yeḻə' ṉeze c̱he Diozən' bin' ze'e gaquə c̱he Jeso'osən', bsi'e xṉeze par nic̱h Jodən' benene' lao na'alen' na' benḻe par nic̱h beṉə' mal ca' gwso'ote'ene' boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'.
24Pero na' Diozən' boḻis bosbane'ene' ladɉo beṉə' guat ca', c̱hedə' bito gwzoi yeḻə' gotən' ṉabia'an ḻe'.
25Quinga bzoɉ de'e Rei Dabin' xtižə' Jeso'osən' gan' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: Ṉezda' de que X̱ana' Diozən' zoe' len nada' do tyempte na' chaclene' nada' par nic̱h cui bi chžeba'.
26De'e na'anə' zoa' mbalaz na' cho'a dižə' can' chebeida' na' ṉezda' yoḻis yosbane' nada' ladɉo beṉə' guat ca' catə' bagota'.
27Dioz c̱hia' ṉezda' bito yocua'aṉo' nada' gan' ža' beṉə' guat ca', ni que go'o latɉə gožə' cuerp c̱hia'anə', nadan' naca' Xi'iṉon' na' naquə la'aždaogua'anə' xi'ilažə'.
28Bablo'ido' nada' naquən' gona' par nic̱h əbana' zeɉḻicaṉe na' ḻechguaḻe mbalaz soa' yedote de'en zoleno' nada'.
29Beṉə' Izrael, ṉezecho de que de'e x̱axta'ocho Rei Dabin' gote' na' boso'ocuaše'ene'. Na' nombi'acho yo'o de'en zo gan' boso'ocuaše'ene'.
30Na' de'e Rei Dabin' ža be'e dižə' can' bzeɉni'i Diozən' ḻe' cana'. Gwne' naquən segor can' ben Diozən' lyebe de que to beṉə' galɉə lao dia c̱he'enə' ṉabi'e Izraelən' can' gwnabia' ḻe'enə'.
31Diozən' bene' par nic̱h de'e Rei Dabin' gwṉezene' can' gaquə na' de'e na'anə' be'e dižə' c̱he Cristən' ben' babseḻə' Diozən' par chaclene' ṉasyon c̱hechon'. Gwne' de que Cristən' yebane' na' bito yega'aṉe' gan' ža' beṉə' guat ca' na' nic gožə' cuerp c̱he'enə'.
32Ṉa'a ža, Diozən' boḻis bosbane' Jeso'osən' ladɉo beṉə' guat ca' na' neto' naquəto' testigw de que beyas bebane'enə'.
33Na' Diozən' len yeḻə' guac c̱he'ene' bene' par nic̱h beyep Jeso'osən' gan' zoe'enə' na' chnabi'e txen len ḻe'. Na' Diozən' bnežɉue'ene' Spirit c̱he'enə' can' bene' lyebe. Na' Jeso'os na'anə' babene' miḻagr nga de'en babenele na' de'en bable'ile, babene' par nic̱h zedəso Spiritən' len neto'.
34Caguə de'e Rei Dabi na' ben' beyep yoban', sino de'e Dabin' bzoɉe' c̱he Jeso'osən' gwne': X̱ancho Diozən' gože' X̱ana'anə': “Gwche'edo' cuita' nga ṉabi'acho txen,

Read HECHOS 2HECHOS 2
Compare HECHOS 2:4-34HECHOS 2:4-34