Text copied!
CopyCompare
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo - HECHOS - HECHOS 2

HECHOS 2:4-25

Help us?
Click on verse(s) to share them!
4Ipɨctsoŋyaj jém Dios iA̱nama, tsa̱m iniit́ ia̱namaŋjo̱m. Mojpa iŋmat tuŋgac aŋmat́i̱mɨ juuts ipɨɨmɨ́ypa jém Dios iA̱nama.
5Jém tiempo aŋtuuma̱neyaj Jerusalén jém Israelpɨc pɨxiñt́am iga iwatyajpa juuts jém icostumbre iga ijɨ̱syajpa Dios. Miññeyaj de it́u̱mpɨy nación icuwɨ̱t́i yɨ́p naxyucmɨ.
6Cuando imatoŋyaj iga tsa̱m pɨ̱mi ju̱pa, aŋtuuma̱neyaj it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. Tsa̱m cɨ̱ŋyaj, d́a icutɨɨyɨ́y t́i iwatyajpa porque cada tu̱mtu̱m imatoŋ iga jɨyyajpa jeeyaj iŋmat́i̱mɨ.
7Tsa̱m ipooñaŋja̱myaj, ámaŋjacyaj. Nanɨ́mayyajta̱p entre jeeyaj: —¿Que d́a it́u̱mpɨy jém sɨɨppɨc jɨyyajpa Galileapɨc pɨxiñt́am?
8¿Junɨm ammatoŋtámpa iga jɨypa annuntaaŋmat́i̱mɨ?
9Yɨɨm it́t́im jém pɨxiñt́am de tuŋgac naxyucmɨ. Miññeyaj de jém naxyucmɨ de Partia, de Media, de Elam, de Mesopotamia, de Judea, de jém naxyucmɨ de Capadocia, de jém Ponto y de jém naxyucmɨ de Asia.
10It́t́im de Frigia, de Panfilia, de Egipto y de jém naxyucmɨ de África jém más juumɨpɨc de Cirene. It́t́im jém Romapɨc pɨxiñt́am jém yaguiñpɨc miññe. It́t́im jém nunta Israelpɨc pɨxiñt́am y jém tuŋgacpɨc pɨxiñt́am jém mojwɨɨp icupɨc jém judíos iŋquímayooyi.
11It́t́im jém pɨxiñt́am de Creta y de Arabia. Ammatoŋta aɨcht́ampɨc anaŋmat́i̱mɨ iga aŋmadayyajpa jém wɨ̱tampɨc cosa jém tawadayñewɨɨp Dios.
12It́u̱mpɨy agui ipooñaŋja̱myaj. D́a icutɨɨyɨ́y t́i wɨa̱p ijɨ̱syaj. Nacwácyajta̱p: —¿Yɨ́p t́i nɨmtooba?
13Pero tuŋgac ixaayɨyyajpa. Nɨmpa: —Yɨ́pyaj u̱quiyaj.
14Pero jém Peto te̱ñchucum con jém once apóstolyaj. Pɨ̱mi jɨy. Iñɨ́máy jém aŋtuuma̱neyajwɨɨp: —MiJudeapɨc mipɨxiñt́am con iñt́u̱mpɨy jém miit́t́aŋwɨɨp Jerusalén, wɨ̱jo̱dóŋa̱taamɨ t́i mannɨ́máypa. Matoŋtaamɨ.
15Yɨ́p pɨxiñt́am d́a u̱quiyaj juuts micht́am iñjɨ̱stámpa porque yaguiñ tait́ a las nueve de la mañana.
16Iwatyajpa je̱mpɨc porque asíam nɨmpa jém wiñɨcpɨc profeta jém Joel:
17Jém íŋaŋpɨgam ja̱ma, nɨmpa Dios, anchiiba ánA̱nama jém pɨxiñt́am. Micht́am iñjayma̱nɨctam y jém iñyo̱mma̱nɨctam iŋmatyajpa ɨch anaŋma̱t́i. Jém wo̱ñjaychɨ̱xt́am iixyajpa po̱ñ. Jém wɨd́ayt́am ma̱wíña̱yajpa.
18Anchiiyajpa jém ánA̱nama jém acuyo̱xayajpáppɨc jém pɨxiñt́am y jém yo̱mtam iga iŋmatyajpa ɨch anaŋma̱t́i.
19Sɨŋyucmɨ manaŋquejáypa jém impooñaŋja̱mpáppɨc jém d́apɨc oypa íñix. Naxyucmɨ manaŋquejáypat́im seña. Jém seña juuts nɨɨpiñ, juuts juctɨ, juuts ucsjo̱co.
20Jém ja̱ma píchpa icho̱ca, jém po̱ya tsɨ́ypa juuts nɨɨpiñ antes que núcpa jém ja̱ma iga miñpa jém íñO̱mi. Jesɨgam agui wɨ̱quejpa jém Dios ipɨ̱mi.
21Jesɨc tanJa̱tuŋ Dios icɨacputpa it́u̱mpɨy jém iŋwejpátyajpáppɨc jém tánO̱mi iñɨyi̱mɨ.
22Nɨmt́im jém Peto: —MiIsraelpɨc mipɨxiñt́am, amatóŋayt́aamɨ t́i mannɨ́máypa. Tsa̱m wɨ̱quejpa mimicht́ámaŋjo̱m iga Dios icutsat jém Jesús jém Nazaretpɨc pɨ̱xiñ. Dios ichi ipɨ̱mi iga wɨa̱p iwat jém d́apɨc oypa tánix, jém wɨbɨc milagro y jém seña. Micht́am iŋwɨ̱jo̱doŋtam.
23Pero micht́am d́a iŋwadáy caso iga Dios icutsat jém Jesús. Iŋcɨɨjuŋcotta jém enemigo icɨɨjo̱m. Iñasca je̱mpɨc porque dende wiñɨgam ixunpa Dios iga mimicht́am iŋcɨɨjuŋcottámpa jém malopɨc pɨxiñt́am icɨɨjo̱m iga accaata̱iñ cunusyucmɨ.
24Pero Dios icpɨs. Icɨacput. Porque d́a wɨa̱p iga caaneeba ichɨ́y.
25Jém wiñɨcpɨc aŋjagooyi David iŋmatpa de Jesús cuando nɨmpa: Siempre ánixpa jém ánO̱mi aŋwiñjo̱m. Awaganait́ aɨch iga odoy acɨɨŋiñ.

Read HECHOS 2HECHOS 2
Compare HECHOS 2:4-25HECHOS 2:4-25