Text copied!
CopyCompare
Nuevo Testamento en mixteco - HECHOS - HECHOS 28

HECHOS 28:5-31

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5Te ni caja Pablo ndaha de, te ni nɨnga coō un núū ñuhún, te tú na vé ni ndóho de.
6Te cándētu tāca ñáyuu jeē chúhun i cuɨñɨ de chí cotúú‑ni de te cuu de. Te ni cunahán téyɨ́ cándētu i, te ni cajito i jeē tú na vé ni ndóho de. Yūcuán na te ni nasāma cájeni ni i, te ni cacahān i jeē ɨ́ɨn yaā cúu Pablo.
7Te yajni yūcuan íyó ñuhun tēe cújéhnu ga Malta un, nání de Publio. Te ni cana tēe un sáña jíjnáhan ná, te ni jēhe núu de vehe de ni coyūcu ná jiín de unī quɨvɨ̄, te ni jito yúcún de sāñá.
8Te tátá Publio cáa de, chi ndóho de cuehyɨ̄ quīji jiín cuéhyɨ̄ nɨñɨ̄. Te ni jecondēhe Pablo tēe ún, te ni jicān tahú de te ni soó de ndaha de sɨquɨ̄ tée ún, te ni nduvāha‑ni de.
9Yūcuán na te ni quijicoo ndɨhɨ ga ñayuu cácuhū yūcuán, te suni súcuan ni canduvāha‑ni i.
10Te ñayuu un ní cajēhe i cuehē ndajníñu ni cacutahū ná. Te nuū ni jínū quɨvɨ̄ jeē quíngoo tucu ná jíín barco, te ni cajēhe i tācá ndajníñu cuu ná ichi.
11Te unī yoō ni coyūcu ná Malta. Te ɨɨn barco jeē véji ñuu Alejandría ni ine Malta nɨɨ́ vico míjin, te ichi núú barco un ndéé uū figura ídolo ñuu de nání Cástor jiín Pólux. Te ni quɨ̄vɨcoo ná barco un cuángoo ná.
12Te ni jinūcoo ná ñuu Siracusa, te yūcuan ní coyūcu ná unī quɨvɨ̄.
13Te ni quenda barco cuahān jiín ná nduu nduu yundúte, te ni jinūcoo ná ñuu Regio. Te ɨnga quɨvɨ̄ ún vāha ni quiji tachī ichi sur, te ni quendacoo ná ñuu Regio, te uū quɨvɨ̄ te ni jinūcoo ná ñuu Puteoli.
14Te yūcuan ní caquijnáhan ná jíín jecu hermano cácandíje, te ni cacana de sāña ní coyūcu ná jiín de ɨɨn semana. Yūcuán na te ni quendacoo ná jéē quihīn ná ñuu Roma.
15Te hermano cáyūcú ini ñuu Roma, je ni canihīn de jnūhun jeē jinúcoo ná, te ni quendacoo de, te sava de ni caquijnahan de sāña ndé ñuu Foro de Apio te sava ga de ñuu Tres Tabernas. Te ná ni jito Pablo nuū de jíjnáhan de, te ni nacuatáhú de nuū Yaā Dios, te ni ndundeyɨ́ ni de.
16Te sáá te ni jinūcoo ná ini ñuu Roma, te capitán ni squɨ́vɨ de tāca preso ndaha tēe cújéhnu nuū tācá soldado ñuu Roma. Te ni cajēhe de jnūhun jeē cone sɨ́ɨn Pablo te condito ɨɨn soldado de.
17Te nuū uní quɨvɨ̄ te ni cana Pablo tāca tée cácujéhnu nuū jnáhan ñuu de hebreo cáyūcú ini ñuu Roma. Te ni cacutútú de, te ni cahān Pablo jiín de: Tátā jijnáhan ní, tú cuɨtɨ na vé ni sáha ná sɨ́quɨ̄ jnáhan yó hebreo ni sɨquɨ̄ tācá jniñu ní catajnúní jií yō. Te vēsú súcuan te ni cajnɨɨ i sāña ndé ñuu Jerusalén ni casquɨ́vɨ i sāñá ndaha tēe ñuu Roma jijnáhan de.
18Te tēe ñuu Roma jeē cácujéhnu cáyūcú Cesarea ni castíchí de sāñá, te cácuni de siáá de sāña núú, chi ni cajini de jeē tú na cuēchi ná jéē cúū ná.
19Te jnáhan ñuu yō hebreo tu ní cájēhe de jnūhun. Jeē yúcuan ní cahān na jéē quiji ná núū maá rey cujéhnu ga nde ñuu Roma yāhá te sándaā maá de sɨquɨ̄ ná. Te tú vēji ná jéē cáquin na cuéchi sɨquɨ̄ ñayuu nación yō.
20Jeē yúcuan ní cana ná níhín jíjnáhan ní, návāha cuni na táca ní te ndajnūhun yó. Chi yóhó ñáyuu Israel cáñūhun ni yō jeē nátecu ndɨ̄yɨ, te suu jnūhun un nácani ná, te jeē yúcuan cúu jeē nuhní na jíín cadena yáha, áchí de.
21Te ni cacahān tēe un jíín Pablo: Tú ni ɨɨn carta ni cátají ñáyuu cáyūcú Judea nuū na jéē cástūhún de jnūhun ní, te tāca jnáhan yó Judea jeē ní quijicoo yāhá, tú ni ɨɨn jnūhun néé ní cácahān de sɨquɨ̄ ní.
22Te cánujnahan ni ná cuni sōho ná ndese cúu jnūhun jeē cahán ni, chi je cájini na jéē tācá‑ni lado cácahān ñayuu contra sɨquɨ̄ jnúhun jeé jéē steén ni, áchí de.
23Te ni cajeni de ɨɨn quɨvɨ̄, te ni quijicoo cuehē de vehe nuū néne Pablo. Te ni nacani de jnūhun ndese ndácu Yaā Dios jniñu, te ni steén cají de jnūhun nde jenéhen te nde ni ini. Te súcuan ni nducú ndéyɨ́ de scándíje de tāca tée un jnúhun Jesús, te ni steén de jeē suni súcuan cáhán ley jeē ni jéhe ya nuū Moisés jiín jnúhun jeē ní catee tēe ni canacani jnūhun Yaā Dios nde jenahán.
24Te ni cacandíje sava de jnūhun ni cahān Pablo, te sava ga de tu ní cájetáhú de.
25Chi tú ɨnuú cáhīyo ni de. Te sáá cánducú de quingoo de te ni cahān Pablo: Ndaā cahán jnūhun jeē ni cáhān Isaías, tēe ni nacani jnūhun Yaā Dios nde jenahán, chi suhva ni cahān de jíín táca jíí yō ni sáha Espíritu Santo:
26Ni cahān Yaā Dios: Cuáhán núū jnáhan ñuu rō yāhá te cahān rō jiín i: Vēsú cuni nahín váha ró te ma jécūhun ni rō, te vēsú coto vāha ró te ma cúni rō.
27Chi yōhyo nīhni ni rō, chi tu cácuni rō cuatáhú ró. Te yōhyo uhū cájini sōho ró, chi tu cánujnahan ni rō cuni sōho ró jnúhun ri. Te nájnūhun cájesɨ rō tɨnūu ró cúu jeē tu cácuni rō nanducú ró ndese cúu, te tu cácuni rō jeē násāma ini rō návāha nasávāha ri anuá rō nuū cuéchi ró, ní achi Yaā Dios. Achí tutu.
28Núu súcuan te na cástūhun ná nuū ni jéē jnúhun ni tají Yáā Dios jeē jnáma ya yohó, nde vijna te tájí yá jnūhun yáha quíhīn nuū ñáyuu tācá nación jeē tu cájini i jnūhun ya, te máá i chi cuni sōho i, áchí de.
29Te ni jīnu ni cahān de jnūhun yáha, te cuangoo jnáhan de hebreo, te yōhyo ni cacahān de sɨquɨ̄ jnúhun yáha jíjnáhan de.
30Te ni condee Pablo uū cuiyā vehe jeē ní quihin núu de ún. Te ni cusɨɨ̄ ni de cahān de jíín táca ñáyuu ní quijicoo nuū de.
31Te jéhnu‑ni ni nacani de jnūhun ndese ndácu Yaā Dios jniñu, te ni steén de jnūhun máá Jítoho yō Jesucristo, te tú ni ɨɨn ní jésɨ jeē nácani de jnūhun.

Read HECHOS 28HECHOS 28
Compare HECHOS 28:5-31HECHOS 28:5-31